-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
11
|Levítico 13:11|
It is an old H3462 leprosy H6883 in the skin H5785 of his flesh, H1320 and the priest H3548 shall pronounce him unclean, H2930 and shall not shut H5462 him up: for he is unclean. H2931
-
12
|Levítico 13:12|
And if a leprosy H6883 break out H6524 abroad H6524 in the skin, H5785 and the leprosy H6883 cover H3680 all the skin H5785 of him that hath the plague H5061 from his head H7218 even to his foot, H7272 wheresoever the priest H3548 looketh; H5869 H4758
-
13
|Levítico 13:13|
Then the priest H3548 shall consider: H7200 and, behold, if the leprosy H6883 have covered H3680 all his flesh, H1320 he shall pronounce him clean H2891 that hath the plague: H5061 it is all turned H2015 white: H3836 he is clean. H2889
-
14
|Levítico 13:14|
But when H3117 raw H2416 flesh H1320 appeareth H7200 in him, he shall be unclean. H2930
-
15
|Levítico 13:15|
And the priest H3548 shall see H7200 the raw H2416 flesh, H1320 and pronounce him to be unclean: H2930 for the raw H2416 flesh H1320 is unclean: H2931 it is a leprosy. H6883
-
16
|Levítico 13:16|
Or if the raw H2416 flesh H1320 turn again, H7725 and be changed H2015 unto white, H3836 he shall come H935 unto the priest; H3548
-
17
|Levítico 13:17|
And the priest H3548 shall see H7200 him: and, behold, if the plague H5061 be turned H2015 into white; H3836 then the priest H3548 shall pronounce him clean H2891 that hath the plague: H5061 he is clean. H2889
-
18
|Levítico 13:18|
The flesh H1320 also, in which, H3588 even in the skin H5785 thereof, was a boil, H7822 and is healed, H7495
-
19
|Levítico 13:19|
And in the place H4725 of the boil H7822 there be a white H3836 rising, H7613 or a bright spot, H934 white, H3836 and somewhat reddish, H125 and it be shewed H7200 to the priest; H3548
-
20
|Levítico 13:20|
And if, when the priest H3548 seeth H7200 it, behold, it be in sight H4758 lower H8217 than the skin, H5785 and the hair H8181 thereof be turned H2015 white; H3836 the priest H3548 shall pronounce him unclean: H2930 it is a plague H5061 of leprosy H6883 broken H6524 out of the boil. H7822
-
-
Sugestões

Clique para ler Números 17-19
17 de fevereiro LAB 414
“LIDHERANÇA”
Números 17-19
No curso do programa “Vision R.E.A.L.”, deparei-me com a história que transcrevo abaixo, que foi contada por Roger L. Smalling.
“Westpoint, universidade de preparação dos oficiais do exército dos Estados Unidos, é conhecida por seu estrito código de honra. Ao responder a qualquer pergunta, os cadetes podem dar somente quatro respostas: - Sim, senhor; Não, senhor; Não sei, senhor; ou, Sem escusas, senhor. Apresentar escusas é praticamente um crime. Se uma pessoa sob a responsabilidade de um cadete cometer um erro, o cadete assume a culpa. Isso é para lhes ensinar a responsabilidade, a honra e, sobretudo, a integridade.
“Um destes cadetes graduados foi enviado ao Vietnã como tenente. Sua primeira missão foi na selva para supervisionar a construção de uma pista que já estava em construção. Um sargento era o responsável da obra. Desafortunadamente, o tenente não sabia nada sobre pistas, e perguntou ao sargento:
- Tem certeza de que a direção desta pista é a correta?
O sargento lhe garantiu que sim. Então o tenente disse:
- Bem, confiarei no seu critério, continuem.
“Uma hora e meia depois, um coronel que era um perito em pistas chegou e gritou:
- Quem foi o idiota que ordenou construir esta pista desta forma?
O tenente por pouco disse:
- Este sargento aqui, disse que sabia... - Mas suas palavras foram:
- Eu, senhor.
O coronel olhou para o tenente e perguntou:
- Por que deu essa ordem?
- Sem escusas, senhor! - o tenente respondeu:
Nesse momento, o sargento se aproximou com sua mão levantada pedindo permissão para falar. O coronel aparentemente deduziu o que havia passado e perguntou ao tenente:
- Você vem de Westpoint, não é verdade?
- Sim, senhor - o tenente respondeu.
-Bem, nesse caso, foi um erro íntegro – disse o coronel, olhando para o sargento e o tenente.
“Mais tarde o coronel convidou ao tenente para unir-se à sua equipe de comando. Isto representava uma promoção importante.”
Depois que você leu essa história, reflita: Você aprendeu alguma lição de moral, conseguiu extrair algum princípio desta história para a vida? Creio que sua resposta seja um “sim”. Logo, tenho outra pergunta: As lições que você encontrou nessa história são sobre que assunto? Se sua resposta é: “Liderança”, então pensamos de forma parecida. Na realidade, essa história está na página treze do manual para professores, “Liderança Cristã”, traduzido por Francisco Moura da Silva.
Agora, se de uma pequena história assim, tão comum, foi-lhe possível tirar boas lições, imagine então, o que seria, de uma história escrita por Deus? Saiba que a leitura de hoje apresenta histórias que nos ensinam preciosas lições sobre liderança.
Aproveite-as!
Valdeci Júnior
Fátima Silva