-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs
-
-
2
|Levítico 13:2|
When a man H120 shall have in the skin H5785 of his flesh H1320 a rising, H7613 a scab, H5597 or bright spot, H934 and it be in the skin H5785 of his flesh H1320 like the plague H5061 of leprosy; H6883 then he shall be brought H935 unto Aaron H175 the priest, H3548 or unto one H259 of his sons H1121 the priests: H3548
-
3
|Levítico 13:3|
And the priest H3548 shall look H7200 on the plague H5061 in the skin H5785 of the flesh: H1320 and when the hair H8181 in the plague H5061 is turned H2015 white, H3836 and the plague H5061 in sight H4758 be deeper H6013 than the skin H5785 of his flesh, H1320 it is a plague H5061 of leprosy: H6883 and the priest H3548 shall look H7200 on him, and pronounce him unclean. H2930
-
4
|Levítico 13:4|
If the bright spot H934 be white H3836 in the skin H5785 of his flesh, H1320 and in sight H4758 be not deeper H6013 than the skin, H5785 and the hair H8181 thereof be not turned H2015 white; H3836 then the priest H3548 shall shut H5462 up him that hath the plague H5061 seven H7651 days: H3117
-
5
|Levítico 13:5|
And the priest H3548 shall look H7200 on him the seventh H7637 day: H3117 and, behold, if the plague H5061 in his sight H5869 be at a stay, H5975 and the plague H5061 spread H6581 not in the skin; H5785 then the priest H3548 shall shut H5462 him up seven H7651 days H3117 more: H8145
-
6
|Levítico 13:6|
And the priest H3548 shall look H7200 on him again H8145 the seventh H7637 day: H3117 and, behold, if the plague H5061 be somewhat dark, H3544 and the plague H5061 spread H6581 not in the skin, H5785 the priest H3548 shall pronounce him clean: H2891 it is but a scab: H4556 and he shall wash H3526 his clothes, H899 and be clean. H2891
-
7
|Levítico 13:7|
But if the scab H4556 spread much H6581 abroad H6581 in the skin, H5785 after H310 that he hath been seen H7200 of the priest H3548 for his cleansing, H2893 he shall be seen H7200 of the priest H3548 again: H8145
-
8
|Levítico 13:8|
And if the priest H3548 see H7200 that, behold, the scab H4556 spreadeth H6581 in the skin, H5785 then the priest H3548 shall pronounce him unclean: H2930 it is a leprosy. H6883
-
9
|Levítico 13:9|
When the plague H5061 of leprosy H6883 is in a man, H120 then he shall be brought H935 unto the priest; H3548
-
10
|Levítico 13:10|
And the priest H3548 shall see H7200 him: and, behold, if the rising H7613 be white H3836 in the skin, H5785 and it have turned H2015 the hair H8181 white, H3836 and there be quick H4241 raw H2416 flesh H1320 in the rising; H7613
-
-
Sugestões
Clique para ler 1 Samuel 17-19
28 de março LAB 453
SAUL PROFETIZOU NU?
1Samuel 17-19
Da mesma forma que ontem, hoje também quero explicar uma passagem bíblica de difícil interpretação. Uma ouvinte da nossa rádio, que está acostumada a ouvir nosso serviço de áudio, nos escreveu lá de Jandaia do Sul, PR, para fazer uma pergunta pertinente a uma passagem bíblica que está na leitura de hoje. Eis a questão:
“Gostaria que me explicassem a mensagem do capítulo 19:l9-24 de 1Samuel. O que quer dizer o rei ir profetizando por todo o caminho e chegando na casa dos profetas, tirou a roupa e profetizou o dia inteiro e a noite inteira? O que significa o fato de ele ter ficado nu?”
Responderei a pergunta dela aqui, porque esse pode ser o questionamento de outras pessoas também. E é um prazer esclarecer as dúvidas dos amigos e irmãos que sejam participantes desse nosso ministério de comentários bíblicos.
Essa pessoa questiona sobre algo realmente curioso, mas não tão problemático. O primeiro passo para entender essa passagem é lê-la em pelo menos cinco versões diferentes da Bíblia. E aqui, há alguns preâmbulos dos quais não podemos nos esquecer:
1. A casa dos profetas era o seminário da época.
O comentário bíblico SDABC nos explica que a expressão original hebraica pode indicar vários modos, como: maltrapilho, vestido de maneira pobre, vestido com uma só roupa ou tendo tirado o manto. Essas diferentes formas de traduzir o mesmo termo original estão em nossas versões para a língua portuguesa nas seguintes passagens: (Jó 1:21; 22: 6; 24: 7, 10; Isaías 58:7; 20:2).
2. “Tirar a roupa” pode não significar “tirar TODA a roupa”.
Pelo costume da época e o contexto da narração, é muito provável que Saul tenha tirado o seu manto real e permanecido somente com sua roupa comum. Existia a túnica interna que era uma prenda interior usada somente dentro de casa. Na rua, o manto exterior ou a capa era apenas jogado por cima. Despojado de seu manto real, talvez Saul ficou vestido à semelhança de um dos alunos da escola dos profetas.
Nessa ocasião, é provável que o Espírito Santo tenha se apossado de Saul, pessoalmente, pela última vez. A história dele nos mostra o fato de que se alguém é um representante de Deus hoje, não significa ter, para sempre garantida, sua salvação. E é exatamente por isso que devemos vigiar e orar sempre, pois enquanto vivermos aqui, estaremos correndo o risco da apostasia.
Mas em Cristo podemos todas as coisas! Portanto, apelo a você para que estude a Bíblia por dois motivos: para que cresça em informações e no relacionamento para com seu bondoso e cuidadoso Deus. Você será o beneficiado!
Valdeci Júnior
Fátima Silva