-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs
-
-
2
|Levítico 20:2|
Again, thou shalt say H559 to the children H1121 of Israel, H3478 Whosoever H376 he be of the children H1121 of Israel, H3478 or of the strangers H1616 that sojourn H1481 in Israel, H3478 that giveth H5414 any of his seed H2233 unto Molech; H4432 he shall surely H4191 be put to death: H4191 the people H5971 of the land H776 shall stone H7275 him with stones. H68
-
3
|Levítico 20:3|
And I will set H5414 my face H6440 against that man, H376 and will cut him off H3772 from among H7130 his people; H5971 because he hath given H5414 of his seed H2233 unto Molech, H4432 to defile H2930 my sanctuary, H4720 and to profane H2490 my holy H6944 name. H8034
-
4
|Levítico 20:4|
And if the people H5971 of the land H776 do any ways H5956 hide H5956 their eyes H5869 from the man, H376 when he giveth H5414 of his seed H2233 unto Molech, H4432 and kill H4191 him not: H1115
-
5
|Levítico 20:5|
Then I will set H7760 my face H6440 against that man, H376 and against his family, H4940 and will cut him off, H3772 and all that go a whoring H2181 after H310 him, to commit whoredom H2181 with Molech, H4432 from among H7130 their people. H5971
-
6
|Levítico 20:6|
And the soul H5315 that turneth H6437 after H413 such as have familiar spirits, H178 and after H310 wizards, H3049 to go a whoring H2181 after H310 them, I will even set H5414 my face H6440 against that soul, H5315 and will cut him off H3772 from among H7130 his people. H5971
-
7
|Levítico 20:7|
Sanctify H6942 yourselves therefore, and be ye holy: H6918 for I am the LORD H3068 your God. H430
-
8
|Levítico 20:8|
And ye shall keep H8104 my statutes, H2708 and do H6213 them: I am the LORD H3068 which sanctify H6942 you.
-
9
|Levítico 20:9|
For every H376 one H376 that curseth H7043 his father H1 or his mother H517 shall be surely H4191 put to death: H4191 he hath cursed H7043 his father H1 or his mother; H517 his blood H1818 shall be upon him.
-
10
|Levítico 20:10|
And the man H376 that committeth adultery H5003 with another man's H376 wife, H802 even he that committeth adultery H5003 with his neighbour's H7453 wife, H802 the adulterer H5003 and the adulteress H5003 shall surely H4191 be put to death. H4191
-
-
Sugestões
Clique para ler Salmos 111-118
04 de julho LAB 551
MÚSICA CONTEMPORÂNEA CRISTÃ
SALMOS 111-118
“Aleluia!” Essa é a primeira palavra da nossa leitura diária. Ela significa “louve ao Senhor”. É a única palavra que Deus não deixou ser traduzida para nenhum idioma porque o louvor é algo universal. Você já deve ter ouvido-a muitas vezes. Se ouviu “O Messias”, de Händel, só uma vez na sua vida, então já ouviu a palavra aleluia quase 100 vezes; uma repetição ininterrupta, numa demonstração da vontade de louvar a Deus.
Vemos isso nos salmos. E, graças a Deus, é isso que temos visto também na música gospel contemporânea. Nós, cristãos, temos passado por uma evolução musical. Amém por isso! Hoje, os cristãos estão chegando a uma maturidade de fazer músicas mais parecidas com as músicas bíblicas. Não sei se você lembra, mas os chamados hinos, aquelas músicas dos séculos passados, tinham a tendência de glorificar a experiência cristã e não a Cristo. Observe como os salmos são diferentes! A maioria das canções de adoração efetiva é composta de músicas que se dirigem diretamente a Deus. Essa é a adoração bíblica. E essa é a força de muitas canções de adoração contemporâneas: são centralizadas em Deus e não na experiência humana.
Outro detalhe interessante: repare que o Salmo 117 não tem nem 30 palavras. Você acha que era só cantá-lo uma vez e pronto? Não! Eles as repetiam muitas vezes, semelhante a “Aleluia de Händel” e as músicas contemporâneas cristãs, que repetem os mesmos termos muitas vezes, para que fiquem fixados na mente e no coração do adorador. São letras simples, sem nada complicado, da mesma forma que o evangelho deve ser. Ele precisa ser popular, para que o povo memorize facilmente, através de uma música relacionada à vida real e que possa ser inserida no cotidiano das pessoas.
Quando “estamos” nos salmos, realmente nos sentimos num louvor contemporâneo. Há o levantar das mãos, o bater das palmas e o prazer de estar na presença de Deus: “Alegrei-me quando me disseram? Vamos à casa do Senhor.” E só uma música contemporânea, alegre e envolvente é capaz de tocar o coração.
Outro detalhe que nos mostra que a música mais parecida com os salmos é a cristã gospel contemporânea, é o fato de que na adoração bíblica, eles não tinham restrições de instrumentos. Enquanto a música erudita só alcança os eruditos, limitando-se a determinados instrumentos, com os salmos não existe acepção. O importante é louvar ao Senhor com todos eles: cordas, percussão e sopro.
Isso é inovador? Sim! Mas é muito melhor que ficar cantando canções mortas, dos séculos passados, e desobedecendo a ordem dos salmistas que dizem para cantarmos um cântico novo ao Senhor.
Valdeci Júnior
Fátima Silva