-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs
-
-
15
|Levítico 18:15|
Thou shalt not uncover H1540 the nakedness H6172 of thy daughter in law: H3618 she is thy son's H1121 wife; H802 thou shalt not uncover H1540 her nakedness. H6172
-
16
|Levítico 18:16|
Thou shalt not uncover H1540 the nakedness H6172 of thy brother's H251 wife: H802 it is thy brother's H251 nakedness. H6172
-
17
|Levítico 18:17|
Thou shalt not uncover H1540 the nakedness H6172 of a woman H802 and her daughter, H1323 neither shalt thou take H3947 her son's H1121 daughter, H1323 or her daughter's H1323 daughter, H1323 to uncover H1540 her nakedness; H6172 for they are her near kinswomen: H7608 it is wickedness. H2154
-
18
|Levítico 18:18|
Neither shalt thou take H3947 a wife H802 to her sister, H269 to vex H6887 her, to uncover H1540 her nakedness, H6172 beside the other in her life H2416 time.
-
19
|Levítico 18:19|
Also thou shalt not approach H7126 unto a woman H802 to uncover H1540 her nakedness, H6172 as long as she is put apart H5079 for her uncleanness. H2932
-
20
|Levítico 18:20|
Moreover thou shalt not H5414 lie H7903 carnally H2233 with thy neighbour's H5997 wife, H802 to defile H2930 thyself with her.
-
21
|Levítico 18:21|
And thou shalt not H5414 let any of thy seed H2233 pass H5674 through the fire to Molech, H4432 neither shalt thou profane H2490 the name H8034 of thy God: H430 I am the LORD. H3068
-
22
|Levítico 18:22|
Thou shalt not lie H7901 with mankind, H2145 as with H4904 womankind: H802 it is abomination. H8441
-
23
|Levítico 18:23|
Neither shalt thou H5414 lie H7903 with any beast H929 to defile H2930 thyself therewith: neither shall any woman H802 stand H5975 before H6440 a beast H929 to lie down H7250 thereto: it is confusion. H8397
-
24
|Levítico 18:24|
Defile H2930 not ye yourselves in any of these things: H428 for in all these the nations H1471 are defiled H2930 which I cast out H7971 before H6440 you:
-
-
Sugestões
Clique para ler Salmos 111-118
04 de julho LAB 551
MÚSICA CONTEMPORÂNEA CRISTÃ
SALMOS 111-118
“Aleluia!” Essa é a primeira palavra da nossa leitura diária. Ela significa “louve ao Senhor”. É a única palavra que Deus não deixou ser traduzida para nenhum idioma porque o louvor é algo universal. Você já deve ter ouvido-a muitas vezes. Se ouviu “O Messias”, de Händel, só uma vez na sua vida, então já ouviu a palavra aleluia quase 100 vezes; uma repetição ininterrupta, numa demonstração da vontade de louvar a Deus.
Vemos isso nos salmos. E, graças a Deus, é isso que temos visto também na música gospel contemporânea. Nós, cristãos, temos passado por uma evolução musical. Amém por isso! Hoje, os cristãos estão chegando a uma maturidade de fazer músicas mais parecidas com as músicas bíblicas. Não sei se você lembra, mas os chamados hinos, aquelas músicas dos séculos passados, tinham a tendência de glorificar a experiência cristã e não a Cristo. Observe como os salmos são diferentes! A maioria das canções de adoração efetiva é composta de músicas que se dirigem diretamente a Deus. Essa é a adoração bíblica. E essa é a força de muitas canções de adoração contemporâneas: são centralizadas em Deus e não na experiência humana.
Outro detalhe interessante: repare que o Salmo 117 não tem nem 30 palavras. Você acha que era só cantá-lo uma vez e pronto? Não! Eles as repetiam muitas vezes, semelhante a “Aleluia de Händel” e as músicas contemporâneas cristãs, que repetem os mesmos termos muitas vezes, para que fiquem fixados na mente e no coração do adorador. São letras simples, sem nada complicado, da mesma forma que o evangelho deve ser. Ele precisa ser popular, para que o povo memorize facilmente, através de uma música relacionada à vida real e que possa ser inserida no cotidiano das pessoas.
Quando “estamos” nos salmos, realmente nos sentimos num louvor contemporâneo. Há o levantar das mãos, o bater das palmas e o prazer de estar na presença de Deus: “Alegrei-me quando me disseram? Vamos à casa do Senhor.” E só uma música contemporânea, alegre e envolvente é capaz de tocar o coração.
Outro detalhe que nos mostra que a música mais parecida com os salmos é a cristã gospel contemporânea, é o fato de que na adoração bíblica, eles não tinham restrições de instrumentos. Enquanto a música erudita só alcança os eruditos, limitando-se a determinados instrumentos, com os salmos não existe acepção. O importante é louvar ao Senhor com todos eles: cordas, percussão e sopro.
Isso é inovador? Sim! Mas é muito melhor que ficar cantando canções mortas, dos séculos passados, e desobedecendo a ordem dos salmistas que dizem para cantarmos um cântico novo ao Senhor.
Valdeci Júnior
Fátima Silva