-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs
-
-
37
|Levítico 25:37|
Thou shalt not give H5414 him thy money H3701 upon usury, H5392 nor lend H5414 him thy victuals H400 for increase. H4768
-
38
|Levítico 25:38|
I am the LORD H3068 your God, H430 which brought you forth H3318 out of the land H776 of Egypt, H4714 to give H5414 you the land H776 of Canaan, H3667 and to be your God. H430
-
39
|Levítico 25:39|
And if thy brother H251 that dwelleth by thee be waxen poor, H4134 and be sold H4376 unto thee; thou shalt not compel H5647 him to serve H5656 as a bondservant: H5650
-
40
|Levítico 25:40|
But as an hired servant, H7916 and as a sojourner, H8453 he shall be with thee, and shall serve H5647 thee unto the year H8141 of jubile: H3104
-
41
|Levítico 25:41|
And then shall he depart H3318 from thee, both he and his children H1121 with him, and shall return H7725 unto his own family, H4940 and unto the possession H272 of his fathers H1 shall he return. H7725
-
42
|Levítico 25:42|
For they are my servants, H5650 which I brought forth H3318 out of the land H776 of Egypt: H4714 they shall not be sold H4376 as H4466 bondmen. H5650
-
43
|Levítico 25:43|
Thou shalt not rule H7287 over him with rigour; H6531 but shalt fear H3372 thy God. H430
-
44
|Levítico 25:44|
Both thy bondmen, H5650 and thy bondmaids, H519 which thou shalt have, shall be of the heathen H1471 that are round about H5439 you; of them shall ye buy H7069 bondmen H5650 and bondmaids. H519
-
45
|Levítico 25:45|
Moreover of the children H1121 of the strangers H8453 that do sojourn H1481 among you, of them shall ye buy, H7069 and of their families H4940 that are with you, which they begat H3205 in your land: H776 and they shall be your possession. H272
-
46
|Levítico 25:46|
And ye shall take them as an inheritance H5157 for your children H1121 after H310 you, to inherit H3423 them for a possession; H272 they shall be your bondmen H5647 for ever: H5769 but over your brethren H251 the children H1121 of Israel, H3478 ye shall not rule H7287 one H376 over another H251 with rigour. H6531
-
-
Sugestões
Clique para ler Números 17-19
17 de fevereiro LAB 414
“LIDHERANÇA”
Números 17-19
No curso do programa “Vision R.E.A.L.”, deparei-me com a história que transcrevo abaixo, que foi contada por Roger L. Smalling.
“Westpoint, universidade de preparação dos oficiais do exército dos Estados Unidos, é conhecida por seu estrito código de honra. Ao responder a qualquer pergunta, os cadetes podem dar somente quatro respostas: - Sim, senhor; Não, senhor; Não sei, senhor; ou, Sem escusas, senhor. Apresentar escusas é praticamente um crime. Se uma pessoa sob a responsabilidade de um cadete cometer um erro, o cadete assume a culpa. Isso é para lhes ensinar a responsabilidade, a honra e, sobretudo, a integridade.
“Um destes cadetes graduados foi enviado ao Vietnã como tenente. Sua primeira missão foi na selva para supervisionar a construção de uma pista que já estava em construção. Um sargento era o responsável da obra. Desafortunadamente, o tenente não sabia nada sobre pistas, e perguntou ao sargento:
- Tem certeza de que a direção desta pista é a correta?
O sargento lhe garantiu que sim. Então o tenente disse:
- Bem, confiarei no seu critério, continuem.
“Uma hora e meia depois, um coronel que era um perito em pistas chegou e gritou:
- Quem foi o idiota que ordenou construir esta pista desta forma?
O tenente por pouco disse:
- Este sargento aqui, disse que sabia... - Mas suas palavras foram:
- Eu, senhor.
O coronel olhou para o tenente e perguntou:
- Por que deu essa ordem?
- Sem escusas, senhor! - o tenente respondeu:
Nesse momento, o sargento se aproximou com sua mão levantada pedindo permissão para falar. O coronel aparentemente deduziu o que havia passado e perguntou ao tenente:
- Você vem de Westpoint, não é verdade?
- Sim, senhor - o tenente respondeu.
-Bem, nesse caso, foi um erro íntegro – disse o coronel, olhando para o sargento e o tenente.
“Mais tarde o coronel convidou ao tenente para unir-se à sua equipe de comando. Isto representava uma promoção importante.”
Depois que você leu essa história, reflita: Você aprendeu alguma lição de moral, conseguiu extrair algum princípio desta história para a vida? Creio que sua resposta seja um “sim”. Logo, tenho outra pergunta: As lições que você encontrou nessa história são sobre que assunto? Se sua resposta é: “Liderança”, então pensamos de forma parecida. Na realidade, essa história está na página treze do manual para professores, “Liderança Cristã”, traduzido por Francisco Moura da Silva.
Agora, se de uma pequena história assim, tão comum, foi-lhe possível tirar boas lições, imagine então, o que seria, de uma história escrita por Deus? Saiba que a leitura de hoje apresenta histórias que nos ensinam preciosas lições sobre liderança.
Aproveite-as!
Valdeci Júnior
Fátima Silva