-
-
King James Version with Strongs -
-
5
|Neemias 5:5|
Yet now our flesh H1320 is as the flesh H1320 of our brethren, H251 our children H1121 as their children: H1121 and, lo, we bring into bondage H3533 our sons H1121 and our daughters H1323 to be servants, H5650 and some of our daughters H1323 are H3426 brought unto bondage H3533 already: neither is it in our power H3027 to H410 redeem them; for other men H312 have our lands H7704 and vineyards. H3754
-
6
|Neemias 5:6|
And I was very H3966 angry H2734 when I heard H8085 their cry H2201 and these words. H1697
-
7
|Neemias 5:7|
Then I consulted H4427 with myself, H3820 and I rebuked H7378 the nobles, H2715 and the rulers, H5461 and said H559 unto them, Ye exact H5378 H5383 H5375 usury, H4855 every one H376 of his brother. H251 And I set H5414 a great H1419 assembly H6952 against them.
-
8
|Neemias 5:8|
And I said H559 unto them, We after our ability H1767 have redeemed H7069 our brethren H251 the Jews, H3064 which were sold H4376 unto the heathen; H1471 and will ye even sell H4376 your brethren? H251 or shall they be sold H4376 unto us? Then held they their peace, H2790 and found H4672 nothing H1697 to answer.
-
9
|Neemias 5:9|
Also I said, H559 It is not good H2896 that H1697 ye do: H6213 ought ye not to walk H3212 in the fear H3374 of our God H430 because of the reproach H2781 of the heathen H1471 our enemies? H341
-
10
|Neemias 5:10|
I likewise, and my brethren, H251 and my servants, H5288 might exact H5383 of them money H3701 and corn: H1715 I pray you, let us leave off H5800 this usury. H4855
-
11
|Neemias 5:11|
Restore, H7725 I pray you, to them, even this day, H3117 their lands, H7704 their vineyards, H3754 their oliveyards, H2132 and their houses, H1004 also the hundredth H3967 part of the money, H3701 and of the corn, H1715 the wine, H8492 and the oil, H3323 that ye exact H5383 of them.
-
12
|Neemias 5:12|
Then said H559 they, We will restore H7725 them, and will require H1245 nothing of them; so will we do H6213 as thou sayest. H559 Then I called H7121 the priests, H3548 and took an oath H7650 of them, that they should do H6213 according to this promise. H1697
-
13
|Neemias 5:13|
Also I shook H5287 my lap, H2684 and said, H559 So God H430 shake out H5287 every man H376 from his house, H1004 and from his labour, H3018 that performeth H6965 not this promise, H1697 even thus be he shaken out, H5287 and emptied. H7386 And all the congregation H6951 said, H559 Amen, H543 and praised H1984 the LORD. H3068 And the people H5971 did H6213 according to this promise. H1697
-
14
|Neemias 5:14|
Moreover from the time H3117 that I was appointed H6680 to be their governor H6346 in the land H776 of Judah, H3063 from the twentieth H6242 year H8141 even unto the two H8147 and thirtieth H7970 year H8141 of Artaxerxes H783 the king, H4428 that is, twelve H6240 H8147 years, H8141 I and my brethren H251 have not eaten H398 the bread H3899 of the governor. H6346
-
-
Sugestões

Clique para ler Apocalipse 1-3
21 de Dezembro LAB 721
ALGUMAS CARTAS PARA VOCÊ
2João, 3João e Judas
Você gosta de receber e ler cartas? Hoje tem três cartas para você abrir e apreciar. A princípio, uma delas foi escrita para Gaio, mas substitua o nome dele pelo seu, e personifique-se na carta, para ver que lições maravilhosas você pode tirar da mesma.
Judas escreveu “aos que foram chamados, amados por Deus”, ou seja, você, eu, todos nós cristãos. Mas, quem é a “senhora eleita” de 2João? Alguns dizem ser uma pessoa. Outros acreditam ser a igreja. Você sabe?
As evidências de que João talvez estivesse dirigindo sua carta à igreja, chamando-a de “senhora eleita, são os seguintes itens de coletividade, abaixo:
1)João precisou explicar que a carta era para ela, para os filhos, mas também para todos os crentes.
2)A palavra “conosco” do verso 2 mostra que a carta é tão coletiva, que é também para o próprio autor.
3)O insistente uso da palavra “vocês” (versos 6; 8; 10 e 12).
É possível ver que João esta escrevendo sua carta para uma pessoa pelo seguinte::
1)Em nenhum outro lugar a Bíblia chama a igreja de “senhora”. “Kuria” é um pronome de tratamento muito pessoal.
2)Ele dirige-se “aos seus filhos” e “também” a todos os que conhecem a verdade. Estes últimos são filhos da igreja, e não da senhora. Caso contrário, não faria sentido a diferenciação comparativa.
3)É pela razão acima que a epístola ora é pessoal, ora é coletiva.
4)Se a direção ao plural fosse para dizer que não existia um destinatário pessoal, então ele nem deve ter mandado a carta, porque era para ele também.
5)Note que o verso 4 diz “alguns dos seus filhos” e não “vocês”.
6)O pronome pessoal do caso oblíquo “lhe”, do verso 5, é muito pessoal.
7)Observe a expressão “os filhos da sua irmã” do verso 13:
a)Quando a Bíblia usa “mulher” para igreja verdadeira, a mulher é sempre singular, porque, nesta figuração, apenas uma mulher faz toda a representação universal do povo de Deus.
b)Se não fosse pessoal, a expressão deveria ser “seus filhos daqui”.
A conclusão é que João escreveu para uma senhora, pessoa real e física, e também para um grupo maior de outros crentes, que pudessem vir a ler a carta, como por exemplo você, em sua leitura bíblica de hoje.
Mas a melhor de todas as conclusões é:
“Àquele que é poderoso para impedi-los de cair e para apresentá-los diante da sua glória sem mácula e com grande alegria, ao único Deus, nosso Salvador, sejam glória, majestade, poder e autoridade, mediante Jesus Cristo, nosso Senhor, antes de todos os tempos, agora e para todo o sempre! Amém (Judas 24-25)”.
Valdeci Júnior
Fátima Silva