-
-
Union (Traditional) -
-
1
|Malaquias 1:1|
耶 和 華 藉 瑪 拉 基 傳 給 以 色 列 的 默 示 。
-
2
|Malaquias 1:2|
耶 和 華 說 : 我 曾 愛 你 們 。 你 們 卻 說 : 你 在 何 事 上 愛 我 們 呢 ? 耶 和 華 說 : 以 掃 不 是 雅 各 的 哥 哥 麼 ? 我 卻 愛 雅 各 ,
-
3
|Malaquias 1:3|
惡 以 掃 , 使 他 的 山 嶺 荒 涼 , 把 他 的 地 業 交 給 曠 野 的 野 狗 。
-
4
|Malaquias 1:4|
以 東 人 說 : 我 們 現 在 雖 被 毀 壞 , 卻 要 重 建 荒 廢 之 處 。 萬 軍 之 耶 和 華 如 此 說 : 任 他 們 建 造 , 我 必 拆 毀 ; 人 必 稱 他 們 的 地 為 罪 惡 之 境 ; 稱 他 們 的 民 為 耶 和 華 永 遠 惱 怒 之 民 。
-
5
|Malaquias 1:5|
你 們 必 親 眼 看 見 , 也 必 說 : 願 耶 和 華 在 以 色 列 境 界 之 外 被 尊 為 大 !
-
6
|Malaquias 1:6|
藐 視 我 名 的 祭 司 啊 , 萬 軍 之 耶 和 華 對 你 們 說 : 兒 子 尊 敬 父 親 , 僕 人 敬 畏 主 人 ; 我 既 為 父 親 , 尊 敬 我 的 在 哪 裡 呢 ? 我 既 為 主 人 , 敬 畏 我 的 在 哪 裡 呢 ? 你 們 卻 說 : 我 們 在 何 事 上 藐 視 你 的 名 呢 ?
-
7
|Malaquias 1:7|
你 們 將 污 穢 的 食 物 獻 在 我 的 壇 上 , 且 說 : 我 們 在 何 事 上 污 穢 你 呢 ? 因 你 們 說 , 耶 和 華 的 桌 子 是 可 藐 視 的 。
-
8
|Malaquias 1:8|
你 們 將 瞎 眼 的 獻 為 祭 物 , 這 不 為 惡 麼 ? 將 瘸 腿 的 、 有 病 的 獻 上 , 這 不 為 惡 麼 ? 你 獻 給 你 的 省 長 , 他 豈 喜 悅 你 , 豈 能 看 你 的 情 面 麼 ? 這 是 萬 軍 之 耶 和 華 說 的 。
-
9
|Malaquias 1:9|
現 在 我 勸 你 們 懇 求 神 , 他 好 施 恩 與 我 們 。 這 妄 獻 的 事 , 既 由 你 們 經 手 , 他 豈 能 看 你 們 的 情 面 麼 ? 這 是 萬 軍 之 耶 和 華 說 的 。
-
10
|Malaquias 1:10|
甚 願 你 們 中 間 有 一 人 關 上 殿 門 , 免 得 你 們 徒 然 在 我 壇 上 燒 火 。 萬 軍 之 耶 和 華 說 : 我 不 喜 悅 你 們 , 也 不 從 你 們 手 中 收 納 供 物 。
-
-
Sugestões

Clique para ler 2 Pedro 1-3
18 de Dezembro LAB 718
MAIS DO QUE HOMEM
1Pedro
Para o dia 18 de Dezembro (não ontem) de 1970, o livro “Meditações Matinais” da Casa Publicadora Brasileira apresentou um comentário – “Mais do que Homem” – sobre um verso de 1Pedro, que quero compartilhar com você, aqui.
“Quando insultado, não revidava; quando sofria, não fazia ameaças, mas entregava-se àquele que julga com justiça (2:23)”.
Quando Pedro, já idoso, lançou um olhar retrospectivo ao passado, quando estava com o Senhor, lembrou-se vivamente de Sua paciência e longanimidade. Pedro mesmo havia aprendido essas graças de Jesus, como se deu com milhares de Seus seguidores.
O Dr. Peale conta o seguinte caso: “Estava um dia o piedoso Wesley pregando num bairro muito pobre de Londres... Súbito surgiram dois rufiões. Disseram um ao outro: ‘Quem é esse pregador? Vamos mostrar-lhe o que lhe vai acontecer. Que direito tem ele de intrometer-se aqui, para desmanchar nosso prazer?’. Cada um deles tomou uma pedra e beligerantemente acotovelaram caminho através da turba, até chagar a uma distância conveniente do pregador. Então ergueram o braço com a pedra, dispostos a apedrejar o rosto de Wesley, quando, ao descrever ele o poder de Cristo para transformar a vida dos pecadores, uma resplandecente luz se espalhou no rosto do orador, luz maravilhosa que o deixou como transfigurado. Ficaram estupefatos, o braço ainda erguido. Um dirigiu-se ao outro e disse, com um tom de reverência na voz: ‘Ele não é homem, Bill! Ele não é homem’. As pedras caíram-lhes da mão para o chão, e ao ouvirem a Wesley, o coração se lhes enterneceu. Afinal, terminando o sermão, o grande pregador atravessou a multidão, que respeitosamente se abriu para deixá-lo passar. Um dos rufiões muito timidamente estendu a mao para tocar a aba do paletó do pregador, e ao assim fazer, despertou-se a atenção de Wesley sobre ele e seu companheiro. Estendeu então ambas as mãos e colocou-as sobre a cabeça dos rufiões e disse: ‘Deus os abençoe, meus rapazes!’. Saiu então, e um dos desordeiros volveu-se ao outro e disse, com voz ainda mais respeitosa: ‘Ele é homem, Bill; ele é homem!’. É um homem semelhante a Deus’!” – You Can Win, pág. 72.
As graças da paciência e da bondade caracterizam ainda os cristãos como sendo “mais do que homens”. Essas graças são especialmente valiosas num mundo como o nosso, cheio de violência e ódio. Elas identificam o cristão com seu Senhor.
Portanto, creio que vale a pena ler de novo: “Quando insultado, não revidava; quando sofria, não fazia ameaças, mas entregava-se àquele que julga com justiça (2:23)”. Mas não prenda-se somente a este verso. Vença suas tendências humanas, e leia todo o livro 1Pedro, ainda hoje.
Valdeci Júnior
Fátima Silva