-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Êxodo 34:1|
vayyo'mer Adonay 'el-mosheh pesâl-lekha shenêy-luchoth'abhâniym kâri'shoniym vekhâthabhtiy `al-halluchoth 'eth-haddebhâriym'asher hâyu `al-halluchoth hâri'shoniym 'asher shibbartâ
-
2
|Êxodo 34:2|
vehyêh nâkhonlabboqer ve`âliythâ bhabboqer 'el-har siynay venitsabhtâ liy shâm `al-ro'sh hâhâr
-
3
|Êxodo 34:3|
ve'iysh lo'-ya`aleh `immâkh vegham-'iysh 'al-yêrâ' bekhol-hâhâr gam-hatso'n vehabbâqâr 'al-yir`u 'el-mul hâhâr hahu'
-
4
|Êxodo 34:4|
vayyiphsol shenêy-luchoth 'abhâniym kâri'shoniym vayyashkêm moshehbhabboqer vayya`al 'el-har siynay ka'asher tsivvâh Adonay 'othovayyiqqach beyâdho shenêy luchoth 'abhâniym
-
5
|Êxodo 34:5|
vayyêredh Adonaybe`ânân vayyithyatsêbh `immo shâm vayyiqrâ' bheshêm Adonay
-
6
|Êxodo 34:6|
vayya`abhor Adonay `al-pânâyv vayyiqrâ' AdonayAdonay 'êl rachum vechannun 'erekh 'appayim verabh-chesedhve'emeth
-
7
|Êxodo 34:7|
notsêr chesedh lâ'alâphiym nosê' `âvon vâphesha` vechathâ'âhvenaqqêh lo' yenaqqeh poqêdh `avon 'âbhoth `al-bâniym ve`al-benêybhâniym `al-shillêshiym ve`al-ribbê`iym
-
8
|Êxodo 34:8|
vaymahêr moshehvayyiqqodh 'artsâh vayyishtâchu
-
9
|Êxodo 34:9|
vayyo'mer 'im-nâ' mâtsâ'thiy chênbe`êyneykha 'adhonây yêlekh-nâ' 'adhonây beqirbênu kiy `am-qeshêh-`oreph hu' vesâlachtâ la`avonênu ulechathâ'thênu unechaltânu
-
10
|Êxodo 34:10|
vayyo'mer hinnêh 'ânokhiy korêth beriyth neghedh kol-`ammekha 'e`esehniphlâ'oth 'asher lo'-nibhre'u bhekhol-hâ'ârets ubhekhâl-haggoyim verâ'âhkhol-hâ`âm 'asher-'attâh bheqirbo 'eth-ma`asêh Adonay kiy-norâ'hu' 'asher 'aniy `oseh `immâkh
-
-
Sugestões

Clique para ler 1 Pedro 1-5
17 de Dezembro LAB 717
TIAGO
Tiago
“A Epístola de Tiago é um dos livros que mais duramente teve que lutar para obter sua incorporação ao Novo Testamento. E ainda depois de ter chegado a ser considerada como parte da Escritura, foi mencionada com certa reserva e suspicácia. Até em época tão tardia como o século XVI Lutero de boa vontade a teria eliminado totalmente do Novo Testamento (William Barclay)”.
De acordo com o Comentário Bíblico Moody, o conteúdo de Tiago “é um pedido em prol do cristianismo vital. Herder captou o teor deste livro quando escreveu: ‘Que nobre é o homem que fala nesta Epístola! Que incansável paciência no sofrimento! Que grandeza na pobreza! Que alegria na tristeza! Simplicidade, sinceridade, confiança direta na oração! Como ele quer ação! Ação, não palavras . . . não uma fé morta!’ (citado por F.W. Farrar em The Early Days of Christianity, pág. 324).
“No verdadeiro espírito dá literatura da Sabedoria, Tiago maneja muitos e diferentes assuntos. Seus parágrafos curtos e abruptos já foram comparados a um colar de pérolas - cada um é uma entidade separada em si mesmo. Há algumas transições lógicas, mas em grande pane as transições são abruptas ou nem existem. Este fenômeno toma impossível um esboço no sentido usual. Aqui está, entretanto, uma lista dos assuntos tratados na ordem de sua ocorrência na epístola”.
“A epístola de Tiago é um dos escritos mais instrutivos do Novo Testamento. Dirigida principalmente contra os erros particulares da época, produzidos entre os cristãos judeus, não contém as mesmas declarações doutrinárias completas de outras epístolas, mas apresenta um admirável resumo dos deveres práticos de todos os crentes. Aqui estão manifestas as principais verdades do cristianismo, e se considerada com atenção, demonstrará que coincidem inteiramente com as declarações de Paulo acerca da graça e da justificação, abundando ao mesmo tempo em sérias exortações à paciência da esperança e à obediência da fé e do amor, mescladas com advertências, repreensões e exortações conforme os assuntos tratados. As verdades aqui expostas são muito sérias, e é necessário que em todo o tempo se sustenham e se observem as regras para sua prática. Em Cristo não há ramos mortos ou sem seiva, e a fé não é uma graça ociosa; onde quer que esteja, produz fruto em obras (Mathew Henry)”.
O que surpreende em Tiago é que somente em duas ocasiões se menciona o nome de Jesus (1:1; 2:1); e também que nada se diz acerca da Sua vida, morte e ressurreição. No entanto, a fé do autor inspira todo o discurso e se faz manifesta nas referências ao “bom nome”. Suas expectativas fervorosas com respeito à igreja primitiva devem servir-nos de exemplo.
Valdeci Júnior
Fátima Silva