-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
29
|Êxodo 25:29|
ve`âsiythâ qe`ârothâyv vekhappothâyv uqesothâyvumenaqqiyyothâyv 'asher yussakh bâhên zâhâbh thâhor ta`aseh 'othâm
-
30
|Êxodo 25:30|
venâthatâ `al-hashulchân lechem pâniym lephânay tâmiydh ph
-
31
|Êxodo 25:31|
ve`âsiythâ menorath zâhâbh thâhor miqshâh tê`âseh hammenorâh yerêkhâhveqânâh gebhiy`eyhâ kaphtoreyhâ upherâcheyhâ mimmennâh yihyu
-
32
|Êxodo 25:32|
veshishâh qâniym yotse'iym mitsiddeyhâ sheloshâh qenêy menorâhmitsiddâh hâ'echâdh usheloshâh qenêy menorâh mitsiddâh hashêniy
-
33
|Êxodo 25:33|
sheloshâh ghebhi`iym meshuqqâdhiym baqqâneh hâ'echâdh kaphtor vâpherachusheloshâh ghebhi`iym meshuqqâdhiym baqqâneh hâ'echâdh kaphtor vâphârachkên leshêsheth haqqâniym hayyotse'iym min-hammenorâh
-
34
|Êxodo 25:34|
ubhammenorâh 'arbâ`âh ghebhi`iym meshuqqâdhiym kaphtoreyhâupherâcheyhâ
-
35
|Êxodo 25:35|
vekhaphtor tachath shenêy haqqâniym mimmennâhvekhaphtor tachath shenêy haqqâniym mimmennâh vekhaphtor tachath-shenêyhaqqâniym mimmennâh leshêsheth haqqâniym hayyotse'iym min-hammenorâh
-
36
|Êxodo 25:36|
kaphtorêyhem uqenothâm mimmennâh yihyu kullâhmiqshâh 'achath zâhâbh thâhor
-
37
|Êxodo 25:37|
ve`âsiythâ 'eth-nêrotheyhâ shibh`âhvehe`elâh 'eth-nêrotheyhâ vehê'iyr `al-`êbher pâneyhâ
-
38
|Êxodo 25:38|
umalqâcheyhâ umachtotheyhâ zâhâbh thâhor
-
-
Sugestões

Clique para ler Apocalipse 1-3
21 de Dezembro LAB 721
ALGUMAS CARTAS PARA VOCÊ
2João, 3João e Judas
Você gosta de receber e ler cartas? Hoje tem três cartas para você abrir e apreciar. A princípio, uma delas foi escrita para Gaio, mas substitua o nome dele pelo seu, e personifique-se na carta, para ver que lições maravilhosas você pode tirar da mesma.
Judas escreveu “aos que foram chamados, amados por Deus”, ou seja, você, eu, todos nós cristãos. Mas, quem é a “senhora eleita” de 2João? Alguns dizem ser uma pessoa. Outros acreditam ser a igreja. Você sabe?
As evidências de que João talvez estivesse dirigindo sua carta à igreja, chamando-a de “senhora eleita, são os seguintes itens de coletividade, abaixo:
1)João precisou explicar que a carta era para ela, para os filhos, mas também para todos os crentes.
2)A palavra “conosco” do verso 2 mostra que a carta é tão coletiva, que é também para o próprio autor.
3)O insistente uso da palavra “vocês” (versos 6; 8; 10 e 12).
É possível ver que João esta escrevendo sua carta para uma pessoa pelo seguinte::
1)Em nenhum outro lugar a Bíblia chama a igreja de “senhora”. “Kuria” é um pronome de tratamento muito pessoal.
2)Ele dirige-se “aos seus filhos” e “também” a todos os que conhecem a verdade. Estes últimos são filhos da igreja, e não da senhora. Caso contrário, não faria sentido a diferenciação comparativa.
3)É pela razão acima que a epístola ora é pessoal, ora é coletiva.
4)Se a direção ao plural fosse para dizer que não existia um destinatário pessoal, então ele nem deve ter mandado a carta, porque era para ele também.
5)Note que o verso 4 diz “alguns dos seus filhos” e não “vocês”.
6)O pronome pessoal do caso oblíquo “lhe”, do verso 5, é muito pessoal.
7)Observe a expressão “os filhos da sua irmã” do verso 13:
a)Quando a Bíblia usa “mulher” para igreja verdadeira, a mulher é sempre singular, porque, nesta figuração, apenas uma mulher faz toda a representação universal do povo de Deus.
b)Se não fosse pessoal, a expressão deveria ser “seus filhos daqui”.
A conclusão é que João escreveu para uma senhora, pessoa real e física, e também para um grupo maior de outros crentes, que pudessem vir a ler a carta, como por exemplo você, em sua leitura bíblica de hoje.
Mas a melhor de todas as conclusões é:
“Àquele que é poderoso para impedi-los de cair e para apresentá-los diante da sua glória sem mácula e com grande alegria, ao único Deus, nosso Salvador, sejam glória, majestade, poder e autoridade, mediante Jesus Cristo, nosso Senhor, antes de todos os tempos, agora e para todo o sempre! Amém (Judas 24-25)”.
Valdeci Júnior
Fátima Silva