-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Obadias 1:1|
chazon `obhadhyâh koh-'âmar 'adhonây Adonay le'edhomshemu`âh shâma`nu mê'êth Adonay vetsiyr baggoyim shullâch qumuvenâqumâh `âleyhâ lammilchâmâh
-
2
|Obadias 1:2|
hinnêh qâthon nethattiykhabaggoyim bâzuy 'attâh me'odh
-
3
|Obadias 1:3|
zedhon libbekha hishiy'ekha shokheniybhechaghvêy-sela` merom shibhto 'omêr belibbo miy yoridhêniy 'ârets
-
4
|Obadias 1:4|
'im-taghbiyah kannesher ve'im-bêyn kokhâbhiym siym qinnekha mishâm'oriydhkha ne'um-Adonay
-
5
|Obadias 1:5|
'im-gannâbhiym bâ'u-lekha 'im-shodhedhêy laylâh 'êykh nidhmêythâh halo' yighnebhu dayyâm 'im-botseriym bâ'u lâkh halo' yash'iyru `olêloth
-
6
|Obadias 1:6|
'êykh nechpesu `êsâvnibh`u matspunâyv
-
7
|Obadias 1:7|
`adh-haggebhul shillechukha kol 'anshêy bheriythekhahishiy'ukha yâkhelu lekha 'anshêy shelomekha lachmekha yâsiymu mâzortachteykha 'êyn tebhunâh bo
-
8
|Obadias 1:8|
halo' bayyom hahu' ne'um Adonayveha'abhadhtiy chakhâmiym mê'edhom uthebhunâh mêhar `êsâv
-
9
|Obadias 1:9|
vechattughibboreykha têymân lema`an yikkâreth-'iysh mêhar `êsâv miqqâthel
-
10
|Obadias 1:10|
mêchamas 'âchiykha ya`aqobh tekhassekha bhushâh venikhratâ le`olâm
-
-
Sugestões

Clique para ler Êxodo 14-15
21 de janeiro LAB 387
ESTRESSE X LOUVOR
Êxodo 14-15
Tensão, preocupação, ansiedade, estresse, desespero... Já passou por isso? Era exatamente isso que o povo de Israel estava passando, na praia do Mar Vermelho, quando se viram sem saída. O que fazer?
Clamar! Alguns clamaram pelo desespero. Outros blasfemaram. Mas Moisés e mais alguns clamaram a Deus. E quando Deus opera, Ele espera que o ser humano faça sua parte. E eles fizeram. Pisaram no território do mar dividido, com as cargas nas costas, ajudando uns aos outros e entraram mar a dentro.
Aquela era uma experiência absolutamente diferente, única, milagrosa e singular. Já imaginou presenciar um vento violento tão bem coordenado ao ponto de abrir um caminho por entre as águas? Eles viram isso, fizeram sua parte, indo ao outro lado do mar e foram salvos! É interessante que depois que fazemos nossa parte, trabalhando com Deus, e vendo o que Deus pode fazer na nossa vida, nossa reação natural é louvar a Deus. No relato bíblico de hoje, vemos a principal música de louvor a Deus de toda a Bíblia. O maior louvor cantado de todos os tempos.
Você sabe que louvar não é só cantar, né? Mas aqui, refiro-me ao louvor cantado. A palavra louvor significa, segundo o dicionário: “aplauso, elogio, encômio. Apologia de uma obra meritória”. Mas principalmente elogio e aplauso. Isso é louvor, que é o contrário de “censura e crítica”. Quando pensamos dessa forma, chegamos à conclusão de que o louvor pode ser dirigido a pessoas, instituições, ideologias, objetos, lugares, etc., através de elogios, aplausos, cânticos, falas poéticas, apologéticas, informais. Quando cantamos o Hino Nacional Brasileiro, estamos louvando o Brasil. A Bíblia também entende louvor de todas essas formas.
Diariamente, estamos louvando muitas coisas ao nosso redor. Quando louvamos a Deus, estamos admirando os atributos do Seu caráter: fidelidade, bondade, amor, justiça, misericórdia.
Nosso louvor a Deus pode acontecer de forma indireta. Podemos até elogiar seres diferentes de Deus, porém o mais alto louvor deve ser para Ele. Quando louvarmos diretamente a outros seres, se Deus estiver sendo honrado, pode ser indiretamente louvado. Tudo que mostra, aponta ou faz lembrar de Deus como Supremo, verbalmente ou não, está louvando-O. A própria Bíblia é um louvor a Deus, enquanto louva outras coisas também. Levando em consideração que o louvor pode existir nas formas direta e indireta, em tudo o que fazemos, deve caber o louvor a Deus, ainda que indireto. “Portanto, quer comais, quer bebais ou façais outra coisa qualquer, fazei tudo para a glória de Deus” (1Coríntios 10:31). Toda música que uso deve permitir que eu, direta ou indiretamente, louve a Deus. Faça isso! Louve como Moisés e seja feliz!
Valdeci Júnior
Fátima Silva