-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
11
|Rute 3:11|
ve`attâh bittiy 'al-tiyr'iy kol 'asher-to'mriy'e`eseh-lâkh kiy yodhêa` kol-sha`ar `ammiy kiy 'êsheth chayil 'ât
-
12
|Rute 3:12|
ve`attâh kiy 'âmnâm kiy 'im [] gho'êl 'ânokhiy vegham yêsh go'êlqârobh mimmenniy
-
13
|Rute 3:13|
liyniy hallaylâh vehâyâh bhabboqer 'im-yigh'âlêkh thobh yigh'âl ve'im-lo' yachpots legho'olêkh ughe'altiykh 'ânokhiychay-Adonay shikhbhiy `adh-habboqer
-
14
|Rute 3:14|
vattishkabh margelâtho.[margelothâyv] `adh-habboqer vattâqâm bithrom [b][therem] yakkiyr'iysh 'eth-rê`êhu vayyo'mer 'al-yivvâdha` kiy-bhâ'âh hâ'ishâh haggoren
-
15
|Rute 3:15|
vayyo'mer hâbhiy hammithpachath 'asher-`âlayikh ve'echoziy-bhâhvatto'chez bâh vayyâmâdh shêsh-se`oriym vayyâsheth `âleyhâ vayyâbho'hâ`iyr
-
16
|Rute 3:16|
vattâbho' 'el-chamothâh vatto'mer miy-'at bittiyvattaggedh-lâh 'êth kol-'asher `âsâh-lâh hâ'iysh
-
17
|Rute 3:17|
vatto'mer shêsh-hase`oriym hâ'êlleh nâthan liy kiy 'âmar () ['êlay] 'al-tâbho'iyrêyqâm 'el-chamothêkh
-
18
|Rute 3:18|
vatto'mer shebhiy bhittiy `adh 'asher têdhe`iyn'êykh yippol dâbhâr kiy lo' yishqoth hâ'iysh kiy-'im-killâh haddâbhârhayyom
-
-
Sugestões

Clique para ler Juízes 20-21
21 de março LAB 446
PENSANDO BEM...
Juízes 20-21
Laurence Richards, em seu livro The Teacher’s Coments, chamou-me a atenção para algo que eu nunca tinha pensado em relação ao livro de Juízes e a nossa sociedade moderna. Se você observar na sua Bíblia, ao terminar de ler esse livro, vai deparar-se com a frase: “Naquela época, não havia rei em Israel; cada um fazia o que lhe parecia certo.” Na realidade, essa frase repete-se várias vezes em Juízes. Ela deve nos levar a pensar sobre tudo o que possa existir na nossa conduta que não esteja alinhado com a vida que Deus descreve na Sua Lei. Este é o ponto.
Pense bem: nos dias atuais, os tribunais têm a tendência de definir o que é obsceno usando como critérios o que seriam chamados de “padrões da sociedade”. Ou seja, o que as pessoas de uma comunidade considerarem obscenidade será obscenidade, e o que considerarem não-obsceno não será obsceno. E, desafortunadamente, isso é óbvio. Mas minha pergunta é: O que você acha desse critério?
Será que a frase “Naquela época... cada um fazia o que lhe parecia certo” e esse sistema moderno de estabelecer a “justiça” têm algo em comum? É claro que tem tudo a ver. Obviamente também estamos errados. A(s) nossa(s) comunidade(s) deveria(m) estabelecer como definições legais os conceitos morais e não as ações de crime. Mas parece quase impossível, pois como isso seria feito, se existe tanto desacordo sobre o que vem a ser “certo” e o que vem a ser “errado”? O pós-modernismo, o pluralismo e o amor pelo “politicamente correto” nos fizeram, como sociedade, afocinharmos nessa fossa insegura.
“E agora?” É a mesma pergunta que poderia ser feita e ser respondida no período dos Juízes. Temos a Bíblia, eles tinham o Pentateuco e a história de Josué. A própria Palavra de Deus, através de Josué e de Moisés, já tinha advertido aquele povo que a desobediência também traz consigo a semeadura da autodestruição. O contexto daquela sociedade do fim do livro de Juízes mostra esse conceito de uma maneira muito clara. A única variação é que o deteriorar das coisas, às vezes, é um processo longo ou um processo curto, mas é um processo que acontece. Pode demorar porque em determinadas situações, o fruto mortal e amargo talvez demore algumas gerações para ficar maduro. Mas o “Assim Diz o Senhor” é certo. A mortandade que um dia foi anunciada vai chegar. O que Deus fala, de forma muito inconfundível e irredutível, é a expressão dos princípios nos quais precisamos nos basear para sermos bem conduzidos nesta vida.
E os princípios você já sabe como pode encontrar: fazendo a leitura bíblica diária.
Valdeci Júnior
Fátima Silva