-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Rute 4:1|
ubho`az `âlâh hasha`ar vayyêshebh shâm vehinnêh haggo'êl`obhêr 'asher dibber-bo`az vayyo'mer surâh shebhâh-poh peloniy'almoniy vayyâsar vayyêshêbh
-
2
|Rute 4:2|
vayyiqqach `asârâh 'anâshiymmizziqnêy hâ`iyr vayyo'mer shebhu-phoh vayyêshêbhu
-
3
|Rute 4:3|
vayyo'merlaggo'êl chelqath hasâdheh 'asher le'âchiynu le'eliymelekh mâkherâhno`omiy hashâbhâh misedhêh mo'âbh
-
4
|Rute 4:4|
va'aniy 'âmartiy 'eghleh 'âznekhalê'mor qenêh neghedh hayyoshebhiym veneghedh ziqnêy `ammiy 'im-tigh'al ge'âl ve'im-lo' yigh'al haggiydhâh liy ve'êdha` [v]['êdhe`âh] kiy'êyn zulâthkha ligh'ol ve'ânokhiy 'achareykha vayyo'mer 'ânokhiy 'egh'âl
-
5
|Rute 4:5|
vayyo'mer bo`az beyom-qenothekha hasâdheh miyyadh no`omiyumê'êth ruth hammo'abhiyyâh 'êsheth-hammêth qâniythiy [qâniythâh]lehâqiym shêm-hammêth `al-nachalâtho
-
6
|Rute 4:6|
vayyo'mer haggo'êl lo' 'ukhalligh'ol-[li][ghe'âl]-liy pen-'ashchiyth 'eth-nachalâthiy ge'al-lekha 'attâh 'eth-ge'ullâthiy kiy lo'-'ukhal ligh'ol
-
7
|Rute 4:7|
vezo'th lephâniym beyisrâ'êl `al-hagge'ullâh ve`al-hattemurâh leqayyêm kol-dâbhâr shâlaph 'iysh na`alovenâthan lerê`êhu vezo'th hatte`udhâh beyisrâ'êl
-
8
|Rute 4:8|
vayyo'mer haggo'êllebho`az qenêh-lâkh vayyishloph na`alo
-
9
|Rute 4:9|
vayyo'mer bo`az lazzeqêniymvekhol-hâ`âm `êdhiym 'attem hayyom kiy qâniythiy 'eth-kâl-'asherle'eliymelekh ve'êth kol-'asher lekhilyon umachlon miyyadh no`omiy
-
10
|Rute 4:10|
vegham 'eth-ruth hammo'abhiyyâh 'êsheth machlon qâniythiy liy le'ishâhlehâqiym shêm-hammêth `al-nachalâtho velo'-yikkârêth shêm-hammêth.mê`im 'echâyv umisha`ar meqomo `êdhiym 'attem hayyom
-
-
Sugestões

Clique para ler Jó 29-31
11 de junho LAB 528
EU NÃO ME ENVERGONHO EM CRER
JÓ 29-31
“Como é bom ser cristão, quando tudo está bem pro seu lado...” É assim que canta Luiz Cláudio. “Os amigos, sorrindo, lhe abraçam, e estão com você”, e por aí vai... “Mas se tudo se vai para sempre, inclusive os amigos, e a doença lhe aflige e a fama já não mais existe, é mais fácil agora afastar-se de Deus, no momento de tanta aflição...” Por quê?
Antes de falar sobre o porquê, quero chamar sua atenção para ver a imagem, a estampa, o vídeo do áudio dessa música que mencionei. Mas não é no youtube, nem na televisão, nem no computador. É na leitura bíblica de hoje! Só que tem uma variante. Quando Jó estava bem, era fácil servir a Deus. Quando ficou doente, pobre e sem amigos, servir a Deus ficou difícil até para sua mulher, que mandou ele amaldiçoá-Lo e morrer, e para seus amigos, que passaram a falar um tanto de heresias.
Em Jó 29, ele fala que sente muita saudade de quando ia à porta da cidade, se assentava na praça pública e quando os jovens e pessoas idosas iam passando e o viam, ficavam em pé, diante dele, de mão boca, em silêncio, só o ouvindo falar. Ser cristão nessas horas é uma maravilha. Mas, no capítulo 30, Jó diz: “Mas agora eles zombam de mim”. “Virei piadinha para eles.”
E o que fazer quando viramos piada? Se Jó se encaixasse no perfil de crente descrito na música do cantor Luiz Cláudio, ele teria concordado com as ideias malucas dos amigos e esposa. Mas isso não aconteceu. Na leitura de hoje, terminam as palavras de Jó e o mais fantástico é que ele continua firme e perseverante na sua fé. Então, pensando nisso, resolvi escrever um poema sobre sentir vergonha ou não daquilo que se crê. Posso compartilhá-lo com você?
EU NÃO ME ENVERGONHO EM CRER
Esse era o sentimento de Jó. Eu também penso assim. E você? O que tem feito com sua fé?
Valdeci Júnior
Fátima Silva