-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
11
|Josué 24:11|
And ye went over H5674 Jordan, H3383 and came H935 unto Jericho: H3405 and the men H1167 of Jericho H3405 fought H3898 against you, the Amorites, H567 and the Perizzites, H6522 and the Canaanites, H3669 and the Hittites, H2850 and the Girgashites, H1622 the Hivites, H2340 and the Jebusites; H2983 and I delivered H5414 them into your hand. H3027
-
12
|Josué 24:12|
And I sent H7971 the hornet H6880 before H6440 you, which drave them out H1644 from before H6440 you, even the two H8147 kings H4428 of the Amorites; H567 but not with thy sword, H2719 nor with thy bow. H7198
-
13
|Josué 24:13|
And I have given H5414 you a land H776 for which ye did not labour, H3021 and cities H5892 which ye built H1129 not, and ye dwell H3427 in them; of the vineyards H3754 and oliveyards H2132 which ye planted H5193 not do ye eat. H398
-
14
|Josué 24:14|
Now therefore fear H3372 the LORD, H3068 and serve H5647 him in sincerity H8549 and in truth: H571 and put away H5493 the gods H430 which your fathers H1 served H5647 on the other side H5676 of the flood, H5104 and in Egypt; H4714 and serve H5647 ye the LORD. H3068
-
15
|Josué 24:15|
And if it seem evil H7489 unto you H4310 to serve H5647 the LORD, H3068 choose H977 you this day H3117 whom H5869 ye will serve; H5647 whether the gods H430 which your fathers H1 served H5647 that were on the other side H5676 of the flood, H5104 or the gods H430 of the Amorites, H567 in whose land H776 ye dwell: H3427 but as for me and my house, H1004 we will serve H5647 the LORD. H3068
-
16
|Josué 24:16|
And the people H5971 answered H6030 and said, H559 God forbid H2486 that we should forsake H5800 the LORD, H3068 to serve H5647 other H312 gods; H430
-
17
|Josué 24:17|
For the LORD H3068 our God, H430 he it is that brought us up H5927 and our fathers H1 out of the land H776 of Egypt, H4714 from the house H1004 of bondage, H5650 and which did H6213 those great H1419 signs H226 in our sight, H5869 and preserved H8104 us in all the way H1870 wherein we went, H1980 and among all the people H5971 through H7130 whom we passed: H5674
-
18
|Josué 24:18|
And the LORD H3068 drave out H1644 from before H6440 us all the people, H5971 even the Amorites H567 which dwelt H3427 in the land: H776 therefore will we also serve H5647 the LORD; H3068 for he is our God. H430
-
19
|Josué 24:19|
And Joshua H3091 said H559 unto the people, H5971 Ye cannot H3201 serve H5647 the LORD: H3068 for he is an holy H6918 God; H430 he is a jealous H7072 God; H410 he will not forgive H5375 your transgressions H6588 nor your sins. H2403
-
20
|Josué 24:20|
If ye forsake H5800 the LORD, H3068 and serve H5647 strange H5236 gods, H430 then he will turn H7725 and do you hurt, H7489 and consume H3615 you, after H310 that he hath done you good. H3190
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 111-118
04 de julho LAB 551
MÚSICA CONTEMPORÂNEA CRISTÃ
SALMOS 111-118
“Aleluia!” Essa é a primeira palavra da nossa leitura diária. Ela significa “louve ao Senhor”. É a única palavra que Deus não deixou ser traduzida para nenhum idioma porque o louvor é algo universal. Você já deve ter ouvido-a muitas vezes. Se ouviu “O Messias”, de Händel, só uma vez na sua vida, então já ouviu a palavra aleluia quase 100 vezes; uma repetição ininterrupta, numa demonstração da vontade de louvar a Deus.
Vemos isso nos salmos. E, graças a Deus, é isso que temos visto também na música gospel contemporânea. Nós, cristãos, temos passado por uma evolução musical. Amém por isso! Hoje, os cristãos estão chegando a uma maturidade de fazer músicas mais parecidas com as músicas bíblicas. Não sei se você lembra, mas os chamados hinos, aquelas músicas dos séculos passados, tinham a tendência de glorificar a experiência cristã e não a Cristo. Observe como os salmos são diferentes! A maioria das canções de adoração efetiva é composta de músicas que se dirigem diretamente a Deus. Essa é a adoração bíblica. E essa é a força de muitas canções de adoração contemporâneas: são centralizadas em Deus e não na experiência humana.
Outro detalhe interessante: repare que o Salmo 117 não tem nem 30 palavras. Você acha que era só cantá-lo uma vez e pronto? Não! Eles as repetiam muitas vezes, semelhante a “Aleluia de Händel” e as músicas contemporâneas cristãs, que repetem os mesmos termos muitas vezes, para que fiquem fixados na mente e no coração do adorador. São letras simples, sem nada complicado, da mesma forma que o evangelho deve ser. Ele precisa ser popular, para que o povo memorize facilmente, através de uma música relacionada à vida real e que possa ser inserida no cotidiano das pessoas.
Quando “estamos” nos salmos, realmente nos sentimos num louvor contemporâneo. Há o levantar das mãos, o bater das palmas e o prazer de estar na presença de Deus: “Alegrei-me quando me disseram? Vamos à casa do Senhor.” E só uma música contemporânea, alegre e envolvente é capaz de tocar o coração.
Outro detalhe que nos mostra que a música mais parecida com os salmos é a cristã gospel contemporânea, é o fato de que na adoração bíblica, eles não tinham restrições de instrumentos. Enquanto a música erudita só alcança os eruditos, limitando-se a determinados instrumentos, com os salmos não existe acepção. O importante é louvar ao Senhor com todos eles: cordas, percussão e sopro.
Isso é inovador? Sim! Mas é muito melhor que ficar cantando canções mortas, dos séculos passados, e desobedecendo a ordem dos salmistas que dizem para cantarmos um cântico novo ao Senhor.
Valdeci Júnior
Fátima Silva