-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
13
|Josué 2:13|
And that ye will save alive H2421 my father, H1 and my mother, H517 and my brethren, H251 and my sisters, H269 and all that they have, and deliver H5337 our lives H5315 from death. H4194
-
14
|Josué 2:14|
And the men H582 answered H559 her, Our life H5315 for yours, H4191 if ye utter H5046 not this our business. H1697 And it shall be, when the LORD H3068 hath given H5414 us the land, H776 that we will deal H6213 kindly H2617 and truly H571 with thee.
-
15
|Josué 2:15|
Then she let them down H3381 by a cord H2256 through H1157 the window: H2474 for her house H1004 was upon the town H7023 wall, H2346 and she dwelt H3427 upon the wall. H2346
-
16
|Josué 2:16|
And she said H559 unto them, Get H3212 you to the mountain, H2022 lest the pursuers H7291 meet H6293 you; and hide H2247 yourselves there three H7969 days, H3117 until the pursuers H7291 be returned: H7725 and afterward H310 may ye go H3212 your way. H1870
-
17
|Josué 2:17|
And the men H582 said H559 unto her, We will be blameless H5355 of this thine oath H7621 which thou hast made us swear. H7650
-
18
|Josué 2:18|
Behold, when we come H935 into the land, H776 thou shalt bind H7194 this line H8615 of scarlet H8144 thread H2339 in the window H2474 which thou didst let us down by: H3381 and thou shalt bring H622 thy father, H1 and thy mother, H517 and thy brethren, H251 and all thy father's H1 household, H1004 home H1004 unto thee.
-
19
|Josué 2:19|
And it shall be, that whosoever H834 shall go out H3318 of the doors H1817 of thy house H1004 into the street, H2351 his blood H1818 shall be upon his head, H7218 and we will be guiltless: H5355 and whosoever shall be with thee in the house, H1004 his blood H1818 shall be on our head, H7218 if any hand H3027 be upon him.
-
20
|Josué 2:20|
And if thou utter H5046 this our business, H1697 then we will be quit H5355 of thine oath H7621 which thou hast made us to swear. H7650
-
21
|Josué 2:21|
And she said, H559 According unto your words, H1697 so be it. And she sent them away, H7971 and they departed: H3212 and she bound H7194 the scarlet H8144 line H8615 in the window. H2474
-
22
|Josué 2:22|
And they went, H3212 and came H935 unto the mountain, H2022 and abode H3427 there three H7969 days, H3117 until the pursuers H7291 were returned: H7725 and the pursuers H7291 sought H1245 them throughout all the way, H1870 but found H4672 them not.
-
-
Sugestões

Clique para ler Apocalipse 15-17
26 de Dezembro LAB 726
AS DUAS TESTEMUNHAS
Apocalipse 12-14
Como prometi na meditação anterior, hoje vou comentar a leitura de ontem. E quero falar sobre as duas testemunhas de Apocalipse 11: O Antigo Testamento e o Novo Testamento. Que semelhança há entre o Velho e o Novo testamentos? Leandro Quadros explica-nos que, “para termos uma resposta concreta e bíblica para essa pergunta, precisamos levar em conta algumas coisas”:
1)A Bíblia que Jesus possuía continha apenas os livros do Antigo Testamento. Os evangelhos e cartas do Novo Testamento vieram a existir bem depois, quando a igreja cristã (após Cristo ter subido ao Céu) reuniu os escritos dos apóstolos para preservá-los. Portanto, quando Jesus diz em João 5:39 para examinarmos as Escrituras, Ele está dizendo: estudem o Velho Testamento, que era, de acordo com Phillip Yancey, “a Bíblia que Jesus lia”!
2) A Bíblia que os apóstolos tinham era o Antigo Testamento. Quando Paulo disse para “pregarmos a Palavra” (2 Timóteo 4:2), ele estava se referindo a todos os escritos dos profetas antigos.
3) Jesus disse que não acreditar nos escritos de Moisés seria o mesmo que não acreditar nEle! Veja: “Se vocês cressem em Moisés, creriam em mim, pois ele escreveu a meu respeito. Visto, porém, que não crêem no que ele escreveu, como crerão no que eu digo?” “João 5:46, 47”.
Portanto, dizer que o Antigo Testamento foi abolido (refiro-me ao feixe de livros) é uma heresia que deve ser rejeitada e combatida por todo cristão que ama a Palavra de Deus.
Que parte da Bíblia Jesus usava para explicar o evangelho?
O Velho e o Novo Testamento são uma coisa só. Não foi Deus quem criou a divisão dos livros da Bíblia em “Velho” e “Novo”, e sim os homens. Não que isso seja errado, pois serve para separamos “nominalmente” os livros, para fins didáticos (até facilita a procura dos textos); mas, não devemos separar os escritos do Antigo e Novo Testamento em nível de doutrinas, ensinos e validade, pois tudo veio do mesmo Deus.
O Novo Testamento não foi escrito para abolir o Velho Testamento, mas para confirmá-lo e completá-lo. Tanto que o Novo Testamento faz aproximadamente cerca de 637 referências ao Velho Testamento!
Os nomes “Novo” e “Velho” Testamento, que identificam e divisão das duas partes da Bíblia, vieram a existir posteriormente. O Novo Testamento recebeu tal identificação no ano 200 d.C e o Velho, em 326 d.C.
Portanto, para Deus não há divisão da Bíblia. Todos os livros da Bíblia, sejam do Antigo ou do Novo Testamento, foram criados por Deus e são úteis para nos guiar no caminho da salvação (2Pedro 1:21 e 2Timóteo 3:16)
A Bíblia é uma só!
Valdeci Júnior
Fátima Silva