-
Leia por capÃtulosComentário sobre a Leitura BÃblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
1
|Números 30:1|
And Moses H4872 spake H1696 unto the heads H7218 of the tribes H4294 concerning the children H1121 of Israel, H3478 saying, H559 This is the thing H1697 which the LORD H3068 hath commanded. H6680
-
2
|Números 30:2|
If a man H376 vow H5087 a vow H5088 unto the LORD, H3068 or swear H7650 an oath H7621 to bind H631 his soul H5315 with a bond; H632 he shall not break H2490 his word, H1697 he shall do H6213 according to all that proceedeth H3318 out of his mouth. H6310
-
3
|Números 30:3|
If a woman H802 also vow H5087 a vow H5088 unto the LORD, H3068 and bind H631 herself by a bond, H632 being in her father's H1 house H1004 in her youth; H5271
-
4
|Números 30:4|
And her father H1 hear H8085 her vow, H5088 and her bond H632 wherewith she hath bound H631 her soul, H5315 and her father H1 shall hold his peace H2790 at her: then all her vows H5088 shall stand, H6965 and every bond H632 wherewith she hath bound H631 her soul H5315 shall stand. H6965
-
5
|Números 30:5|
But if her father H1 disallow H5106 her in the day H3117 that he heareth; H8085 not any of her vows, H5088 or of her bonds H632 wherewith she hath bound H631 her soul, H5315 shall stand: H6965 and the LORD H3068 shall forgive H5545 her, because her father H1 disallowed H5106 her.
-
6
|Números 30:6|
And if she had at all an husband, H376 when she vowed, H5088 or uttered H4008 ought out of her lips, H8193 wherewith she bound H631 her soul; H5315
-
7
|Números 30:7|
And her husband H376 heard H8085 it, and held his peace H2790 at her in the day H3117 that he heard H8085 it: then her vows H5088 shall stand, H6965 and her bonds H632 wherewith she bound H631 her soul H5315 shall stand. H6965
-
8
|Números 30:8|
But if her husband H376 disallowed H5106 her on the day H3117 that he heard H8085 it; then he shall make her vow which she vowed, H5088 and that which she uttered H4008 with her lips, H8193 wherewith she bound H631 her soul, H5315 of none effect: H6565 and the LORD H3068 shall forgive H5545 her.
-
9
|Números 30:9|
But every vow H5088 of a widow, H490 and of her that is divorced, H1644 wherewith they have bound H631 their souls, H5315 shall stand H6965 against her.
-
10
|Números 30:10|
And if she vowed H5087 in her husband's H376 house, H1004 or bound H631 her soul H5315 by a bond H632 with an oath; H7621
-
-
Sugestões

Clique para ler 1 Samuel 7-10
25 de março LAB 450
CUIDE DO SEU CORAÇÃO
1Samuel 07-10
E a� Como está seu coração? E o que você tem no seu coração? Sabe que muito da sua conduta, sucesso, erros, é determinado por aquilo que está no seu coração? Isso não significa que o coração deve nos dominar, afinal essa ideia de que é o coração que nos domina é uma teoria que tem muita coisa maléfica. Ao dizer que muitas coisas determinam o que vai em seu coração, refiro-me ao fato de você mesmo escolher o que coloca no seu coração ou o que seus educadores colocaram no seu coração infantil. Por isso, sempre digo que devemos tomar cuidado com o que plantamos no coração das nossas crianças.
Nossa leitura de hoje nos mostra sobre como podem existir coisas tão diferentes no coração de pessoas que convivem no mesmo espaço e determinam o destino das pessoas. Perceba que o povo de Israel tinha um desejo no coração: eles queriam um rei. Porém, isso ia diretamente contra uma orientação anterior do Senhor de que eles não deveriam ter um rei humano, porque o Rei deles era o Deus de Israel.
Quando os israelitas foram falar com Samuel, que era o pastor deles, ele tinha outra coisa no coração, algo que era totalmente o contrário do que eles pensavam. E aÃ? E agora? Quem estava certo? Por incrÃvel que pareça, contra o pensamento da maioria, aliás, contra o pensamento de todos, quem estava certo era Samuel. Tanto é que se você continuar lendo a história em 1Samuel 8-9, observará que o que estava no coração de Deus era o mesmo que estava no coração de Samuel.
Veja aonde a história foi parar. Samuel não só disse ao povo que eles estavam com um desejo errado, mas mostrou todas as consequências do que aconteceria se eles alimentassem esse desejo no coração deles. Diante disso, aà que o povo se firmou na decisão errada. Por escolha própria, fria e racional, eles se obstinaram com o desejo errado do coração deles. Quando você ler a história do rei Saul, verá como Samuel estava tão certo daquilo que, a princÃpio, era aparentemente só uma intuição.
Você quer saber por que Samuel teve esse diferencial? Simplesmente porque Samuel era alguém que, anteriormente, já tinha o hábito de sempre procurar ouvir a voz de Deus. Quando você chega na encruzilhada não é hora de adquirir o mapa-guia da rota da viagem. Mas se procurar se preparar de maneira espiritual antes, na hora da crise, saberá definir entre o que é certo e o que é errado.
Invista na sua devoção para não tomar alguma decisão precipitada em momentos de crise!
Valdeci Júnior
Fátima Silva