-
-
Union (Traditional) -
-
1
|Naum 3:1|
禍 哉 ! 這 流 人 血 的 城 , 充 滿 謊 詐 和 強 暴 , 搶 奪 的 事 總 不 止 息 。
-
2
|Naum 3:2|
鞭 聲 響 亮 , 車 輪 轟 轟 , 馬 匹 踢 跳 , 車 輛 奔 騰 ,
-
3
|Naum 3:3|
馬 兵 爭 先 , 刀 劍 發 光 , 槍 矛 閃 爍 , 被 殺 的 甚 多 , 屍 首 成 了 大 堆 , 屍 骸 無 數 , 人 碰 著 而 跌 倒 ,
-
4
|Naum 3:4|
都 因 那 美 貌 的 妓 女 多 有 淫 行 , 慣 行 邪 術 , 藉 淫 行 誘 惑 列 國 , 用 邪 術 誘 惑 ( 原 文 是 賣 ) 多 族 。
-
5
|Naum 3:5|
萬 軍 之 耶 和 華 說 : 我 與 你 為 敵 ; 我 必 揭 起 你 的 衣 襟 , 蒙 在 你 臉 上 , 使 列 國 看 見 你 的 赤 體 , 使 列 邦 觀 看 你 的 醜 陋 。
-
6
|Naum 3:6|
我 必 將 可 憎 污 穢 之 物 拋 在 你 身 上 , 辱 沒 你 , 為 眾 目 所 觀 。
-
7
|Naum 3:7|
凡 看 見 你 的 , 都 必 逃 跑 離 開 你 , 說 : 尼 尼 微 荒 涼 了 ! 有 誰 為 你 悲 傷 呢 ? 我 何 處 尋 得 安 慰 你 的 人 呢 ?
-
8
|Naum 3:8|
你 豈 比 挪 亞 們 ( 或 ) 強 呢 ? 挪 亞 們 坐 落 在 眾 河 之 間 , 周 圍 有 水 ; 海 ( 指 尼 羅 河 ) 作 他 的 濠 溝 , 又 作 他 的 城 牆 。
-
9
|Naum 3:9|
古 實 和 埃 及 是 他 無 窮 的 力 量 ; 弗 人 和 路 比 族 是 他 的 幫 手 。
-
10
|Naum 3:10|
但 他 被 遷 移 , 被 擄 去 ; 他 的 嬰 孩 在 各 市 口 上 也 被 摔 死 。 人 為 他 的 尊 貴 人 拈 鬮 ; 他 所 有 的 大 人 都 被 鍊 子 鎖 著 。
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 62-67
25 de junho LAB 542
SÓ EM TI
SALMOS 62-67
Estou simplesmente MA-RA-VI-LHA-DO e quero repartir essa graça com você. O Senhor me deu o privilégio de ouvir uma música muito linda. Você sabia que pode ter essa música também? É sério! Leia o Salmo 63. Ele é lindo!
Daí, alguém pode questionar: “Como assim, pastor? Você escreveu outro dia que as melodias desses salmos não são mais conhecidas, pois já se perderam ao longo da história.” Bem, isso é verdade. A melodia ORIGINAL ninguém sabe mais como é, mas como música é uma questão de gosto, cultura e legenda, não nos interessa mais saber como era a estrutura musical daquela cultura, nem seus gostos ou legenda. E é exatamente por isso que Deus permitiu que ficasse só a letra e a melodia se perdesse, porque o importante de um hino é a letra e o espírito de adoração. O resto é só uma estética que visa produzir em nós o prazer. Foi exatamente o que senti: prazer ao ouvir essa música, que é praticamente o Salmo 63.
Você está curioso para saber que música é essa? Ela é uma composição de Ricardo Martins. O Ricardo foi muito feliz em praticamente não escrever a letra da música, mas em musicar a letra do Salmo 63, numa melodia contemporânea, gospel, atual, que toca o coração de acordo com a realidade em que vivemos. Essa é a grande lição que devemos tirar da nossa leitura bíblica: aproveitá-la para nossa realidade atual.
As palavras dessa belíssima música são:
Porque Teu amor é melhor do que a vida
Os meu lábios te louvarão enquanto eu viver
Em Teu nome levantarei as minhas mãos
A minh'alma se fartará só em Ti
Só em Ti,
A minh'alma se fartará
Só em Ti
Só em Ti, meu Jesus
Só em Ti
A minh'alma se fartará
Só em Ti,
Só em Ti, meu Jesus
Aleluia! Ela não é realmente linda? Glória a Deus! Essa é a letra, mas se você quiser ouvir sua melodia, ligue para o telefone 0300 7891111 e peça o CD “Toque minhas mãos” do “Ministério de Louvor Está Escrito”, da Gravadora Novo Tempo. Simplesmente, ele é o melhor CD de louvor da atualidade.
Quando você tiver o CD, depois que tiver feito sua leitura bíblica do dia, ligue o som, coloque essa música, levante as mãos em louvor ao seu Deus, e extravase suas emoções, na racionalidade de que é só em Deus que você pode fartar sua alma. Lave sua alma perante o Senhor. Dê glórias a Ele. Não tenha medo de louvar, cantar e bendizer o nome de Jesus. Sua leitura bíblica diária terá muito mais sentido. Experimente!
Valdeci Júnior
Fátima Silva