• 2 Pedro

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • 2 Pedro


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Salmos 90-99



      01 de julho LAB 548

      BELOS, MUI BELOS SALMOS
      SALMOS 90-99

      Em nosso programa anual de leitura da Bíblia, começamos hoje a leitura do quarto livro dos Salmos. Você sabia que o livro dos salmos, na realidade, é uma coletânea de muitos textos separados, que antigamente eram colecionados em cinco volumes? Após algum tempo, juntaram tudo em um livro só. Mas ainda temos as subdivisões e, exatamente no Salmo 90, se inicia a quarta subdivisão.
      Esse salmo é uma oração de Moisés, homem de Deus, quando está comentando sobre o quanto Deus é grande, mas, ao mesmo tempo, o quanto Ele pode estar perto de nós, dependendo da confiança que colocamos nEle. E Moisés é inquiridor dessa presença, dessa companhia, dessas bênçãos do Senhor.
      A seguir, no Salmo 91, encontramos a clássica oração que muitos cristãos e muitos judeus sabem de cor. Ela é uma verdadeira declaração de confiança em Deus, em um ato de fé, de reconhecer que a vida está realmente nas mãos do Pai Celestial.
      Já o Salmo 92 é um cântico que foi feito para ser cantado no dia de sábado. Então, se você é um guardador do dia do Senhor Jesus, que é o sábado, pois até do sábado Jesus é Senhor, conseguirá entender muito melhor as palavras contidas nele. Elas têm, realmente, todo o sentido da guarda do sábado. Se você ainda não entendeu o sentido da guarda do sábado, leia esse salmo.
      O Salmo 93 é aquele tipo de salmo que eu lhe diria: Decore esse salmo, meu amigo! Tenha-o memorizado, na ponta da língua! Ele é um salmo curtinho, mas muito lindo e poderoso: “O Senhor reina! Vestiu-se de majestade; de majestade vestiu-se o Senhor e armou-se de poder...”
      O salmo seguinte é aquele que os teólogos chamam de “salmo imprecatório”. Nele, o autor desabafa, questiona a justiça de Deus, deseja que o ímpio receba seu merecido castigo e coloca toda sua confiança no justo Juiz. Todo ser humano, uma ou outra vez, passa por sentimentos assim. Portanto, vamos procurar compreender o salmista, porque ele também era um ser humano.
      Do Salmo 95 até o 99, se você é alguém que gosta de louvar a Deus e que sempre procura aprender canções de louvor, e se já faz um bom tempo que tem esse hábito, então, com certeza, já pronunciou as frases e palavras desses cinco salmos. Eles já serviram de inspiração para as letras de muitos compositores talentosos. São salmos lindos de louvores diretos a Deus, de pura adoração.
      Resumindo, digo-lhe que você terá prejuízo se perder a oportunidade de fazer a leitura de hoje, dos belos salmos que estão à nossa disposição. Delicie-se, lendo-os e decorando-os!


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 2
      • 20     |2 Pedro 2:20| ei gar apophugontes ta miasmata tou kosmou en epignôsei tou kuriou a=[êmôn] kai sôtêros iêsou christou toutois de palin emplakentes êttôntai gegonen autois ta eschata cheirona tôn prôtôn
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 21     |2 Pedro 2:21| kreitton gar ên autois mê epegnôkenai tên odon tês dikaiosunês ê epignousin a=upostrepsai tsb=epistrepsai ek tês paradotheisês autois agias entolês
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 22     |2 Pedro 2:22| sumbebêken tsb=de autois to tês alêthous paroimias kuôn epistrepsas epi to idion exerama kai us lousamenê eis a=kulismon tsb=kulisma borborou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • Capítulo 3
      • 1     |2 Pedro 3:1| tautên êdê agapêtoi deuteran umin graphô epistolên en ais diegeirô umôn en upomnêsei tên eilikrinê dianoian
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |2 Pedro 3:2| mnêsthênai tôn proeirêmenôn rêmatôn upo tôn agiôn prophêtôn kai tês tôn apostolôn ab=umôn ts=êmôn entolês tou kuriou kai sôtêros
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |2 Pedro 3:3| touto prôton ginôskontes oti eleusontai ep a=eschatôn tsb=eschatou tôn êmerôn a=[en] a=empaigmonê empaiktai kata tas idias ts=autôn epithumias ab=autôn poreuomenoi
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |2 Pedro 3:4| kai legontes pou estin ê epaggelia tês parousias autou aph ês gar oi pateres ekoimêthêsan panta outôs diamenei ap archês ktiseôs
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |2 Pedro 3:5| lanthanei gar autous touto thelontas oti ouranoi êsan ekpalai kai gê ex udatos kai di udatos sunestôsa tô tou theou logô
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |2 Pedro 3:6| di ôn o tote kosmos udati kataklustheis apôleto
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |2 Pedro 3:7| oi de nun ouranoi kai ê gê abs=tô as=autô bt=autou logô tethêsaurismenoi eisin puri têroumenoi eis êmeran kriseôs kai apôleias tôn asebôn anthrôpôn
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • 5
      • 6
      • 7
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas