-
Leia por capÃtulosComentário sobre a Leitura BÃblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
10
|1 CorÃntios 2:10|
But G1161 God G2316 hath revealed G601 them unto us G2254 by G1223 his G846 Spirit: G4151 for G1063 the Spirit G4151 searcheth G2045 all things, G3956 yea, G2532 the deep things G899 of God. G2316
-
11
|1 CorÃntios 2:11|
For G1063 what G5101 man G444 knoweth G1492 the things G3588 of a man, G444 save G1508 the spirit G4151 of man G444 which G3588 is in G1722 him? G846 even G2532 so G3779 the things G3588 of God G2316 knoweth G1492 no man, G3762 but G1508 the Spirit G4151 of God. G2316
-
12
|1 CorÃntios 2:12|
Now G1161 we G2249 have received, G2983 not G3756 the spirit G4151 of the world, G2889 but G235 the spirit G4151 which G3588 is of G1537 God; G2316 that G2443 we might know G1492 the things that are freely given G5483 to us G2254 of G5259 God. G2316
-
13
|1 CorÃntios 2:13|
Which things G3739 also G2532 we speak, G2980 not G3756 in G1722 the words G3056 which man's G442 wisdom G4678 teacheth, G1318 but G235 which the Holy G40 Ghost G4151 teacheth; G1318 G1722 comparing G4793 spiritual things G4152 with spiritual. G4152
-
14
|1 CorÃntios 2:14|
But G1161 the natural G5591 man G444 receiveth G1209 not G3756 the things G3588 of the Spirit G4151 of God: G2316 for G1063 they are G2076 foolishness G3472 unto him: G846 neither G3756 G2532 can G1410 he know G1097 them, because G3754 they are spiritually G4153 discerned. G350
-
15
|1 CorÃntios 2:15|
But G1161 he that is spiritual G4152 judgeth G350 all G3303 things, G3956 yet G1161 he himself G846 is judged G350 of G5259 no man. G3762
-
16
|1 CorÃntios 2:16|
For G1063 who G5101 hath known G1097 the mind G3563 of the Lord, G2962 that G3739 he may instruct G4822 him? G846 But G1161 we G2249 have G2192 the mind G3563 of Christ. G5547
-
1
|1 CorÃntios 3:1|
And G2532 I, G1473 brethren, G80 could G1410 not G3756 speak G2980 unto you G5213 as G5613 unto spiritual, G4152 but G235 as G5613 unto carnal, G4559 even as G5613 unto babes G3516 in G1722 Christ. G5547
-
2
|1 CorÃntios 3:2|
I have fed G4222 you G5209 with milk, G1051 and G2532 not G3756 with meat: G1033 for G1063 hitherto G3768 ye were G1410 not G3768 able G1410 to bear it, neither G3777 G235 yet G2089 now G3568 are ye able. G1410
-
3
|1 CorÃntios 3:3|
For G1063 ye are G2075 yet G2089 carnal: G4559 for G1063 whereas G3699 there is among G1722 you G5213 envying, G2205 and G2532 strife, G2054 and G2532 divisions, G1370 are ye G2075 not G3780 carnal, G4559 and G2532 walk G4043 as G2596 men? G444
-
-
Sugestões

Clique para ler 1 Samuel 7-10
25 de março LAB 450
CUIDE DO SEU CORAÇÃO
1Samuel 07-10
E a� Como está seu coração? E o que você tem no seu coração? Sabe que muito da sua conduta, sucesso, erros, é determinado por aquilo que está no seu coração? Isso não significa que o coração deve nos dominar, afinal essa ideia de que é o coração que nos domina é uma teoria que tem muita coisa maléfica. Ao dizer que muitas coisas determinam o que vai em seu coração, refiro-me ao fato de você mesmo escolher o que coloca no seu coração ou o que seus educadores colocaram no seu coração infantil. Por isso, sempre digo que devemos tomar cuidado com o que plantamos no coração das nossas crianças.
Nossa leitura de hoje nos mostra sobre como podem existir coisas tão diferentes no coração de pessoas que convivem no mesmo espaço e determinam o destino das pessoas. Perceba que o povo de Israel tinha um desejo no coração: eles queriam um rei. Porém, isso ia diretamente contra uma orientação anterior do Senhor de que eles não deveriam ter um rei humano, porque o Rei deles era o Deus de Israel.
Quando os israelitas foram falar com Samuel, que era o pastor deles, ele tinha outra coisa no coração, algo que era totalmente o contrário do que eles pensavam. E aÃ? E agora? Quem estava certo? Por incrÃvel que pareça, contra o pensamento da maioria, aliás, contra o pensamento de todos, quem estava certo era Samuel. Tanto é que se você continuar lendo a história em 1Samuel 8-9, observará que o que estava no coração de Deus era o mesmo que estava no coração de Samuel.
Veja aonde a história foi parar. Samuel não só disse ao povo que eles estavam com um desejo errado, mas mostrou todas as consequências do que aconteceria se eles alimentassem esse desejo no coração deles. Diante disso, aà que o povo se firmou na decisão errada. Por escolha própria, fria e racional, eles se obstinaram com o desejo errado do coração deles. Quando você ler a história do rei Saul, verá como Samuel estava tão certo daquilo que, a princÃpio, era aparentemente só uma intuição.
Você quer saber por que Samuel teve esse diferencial? Simplesmente porque Samuel era alguém que, anteriormente, já tinha o hábito de sempre procurar ouvir a voz de Deus. Quando você chega na encruzilhada não é hora de adquirir o mapa-guia da rota da viagem. Mas se procurar se preparar de maneira espiritual antes, na hora da crise, saberá definir entre o que é certo e o que é errado.
Invista na sua devoção para não tomar alguma decisão precipitada em momentos de crise!
Valdeci Júnior
Fátima Silva