• 1 Reis

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • King James Version with Strongs
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • 1 Reis


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Apocalipse 1-3



      21 de Dezembro LAB 721

      ALGUMAS CARTAS PARA VOCÊ
      2João, 3João e Judas

      Você gosta de receber e ler cartas? Hoje tem três cartas para você abrir e apreciar. A princípio, uma delas foi escrita para Gaio, mas substitua o nome dele pelo seu, e personifique-se na carta, para ver que lições maravilhosas você pode tirar da mesma.
      Judas escreveu “aos que foram chamados, amados por Deus”, ou seja, você, eu, todos nós cristãos. Mas, quem é a “senhora eleita” de 2João? Alguns dizem ser uma pessoa. Outros acreditam ser a igreja. Você sabe?

      As evidências de que João talvez estivesse dirigindo sua carta à igreja, chamando-a de “senhora eleita, são os seguintes itens de coletividade, abaixo:
      1)João precisou explicar que a carta era para ela, para os filhos, mas também para todos os crentes.
      2)A palavra “conosco” do verso 2 mostra que a carta é tão coletiva, que é também para o próprio autor.
      3)O insistente uso da palavra “vocês” (versos 6; 8; 10 e 12).

      É possível ver que João esta escrevendo sua carta para uma pessoa pelo seguinte::
      1)Em nenhum outro lugar a Bíblia chama a igreja de “senhora”. “Kuria” é um pronome de tratamento muito pessoal.
      2)Ele dirige-se “aos seus filhos” e “também” a todos os que conhecem a verdade. Estes últimos são filhos da igreja, e não da senhora. Caso contrário, não faria sentido a diferenciação comparativa.
      3)É pela razão acima que a epístola ora é pessoal, ora é coletiva.
      4)Se a direção ao plural fosse para dizer que não existia um destinatário pessoal, então ele nem deve ter mandado a carta, porque era para ele também.
      5)Note que o verso 4 diz “alguns dos seus filhos” e não “vocês”.
      6)O pronome pessoal do caso oblíquo “lhe”, do verso 5, é muito pessoal.
      7)Observe a expressão “os filhos da sua irmã” do verso 13:
      a)Quando a Bíblia usa “mulher” para igreja verdadeira, a mulher é sempre singular, porque, nesta figuração, apenas uma mulher faz toda a representação universal do povo de Deus.
      b)Se não fosse pessoal, a expressão deveria ser “seus filhos daqui”.

      A conclusão é que João escreveu para uma senhora, pessoa real e física, e também para um grupo maior de outros crentes, que pudessem vir a ler a carta, como por exemplo você, em sua leitura bíblica de hoje.
      Mas a melhor de todas as conclusões é:
      “Àquele que é poderoso para impedi-los de cair e para apresentá-los diante da sua glória sem mácula e com grande alegria, ao único Deus, nosso Salvador, sejam glória, majestade, poder e autoridade, mediante Jesus Cristo, nosso Senhor, antes de todos os tempos, agora e para todo o sempre! Amém (Judas 24-25)”.


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
      •   King James Version with Strongs

      • Capítulo 7
      • 14     |1 Reis 7:14| He was a widow's H490 H802 son H1121 of the tribe H4294 of Naphtali, H5321 and his father H1 was a man H376 of Tyre, H6876 a worker H2790 in brass: H5178 and he was filled H4390 with wisdom, H2451 and understanding, H8394 and cunning H1847 to work H6213 all works H4399 in brass. H5178 And he came H935 to king H4428 Solomon, H8010 and wrought H6213 all his work. H4399
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 15     |1 Reis 7:15| For he cast H6696 two H8147 pillars H5982 of brass, H5178 of eighteen H6240 H8083 cubits H520 high H6967 apiece: H259 H5982 and a line H2339 of twelve H6240 H8147 cubits H520 did compass H5437 either H8145 of them about. H5437
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 16     |1 Reis 7:16| And he made H6213 two H8147 chapiters H3805 of molten H3332 brass, H5178 to set H5414 upon the tops H7218 of the pillars: H5982 the height H6967 of the one H259 chapiter H3805 was five H2568 cubits, H520 and the height H6967 of the other H8145 chapiter H3805 was five H2568 cubits: H520
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 17     |1 Reis 7:17| And nets H7638 of checker H7639 work, H4639 and wreaths H1434 of chain H8333 work, H4639 for the chapiters H3805 which were upon the top H7218 of the pillars; H5982 seven H7651 for the one H259 chapiter, H3805 and seven H7651 for the other H8145 chapiter. H3805
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 18     |1 Reis 7:18| And he made H6213 the pillars, H5982 and two H8147 rows H2905 round about H5439 upon the one H259 network, H7639 to cover H3680 the chapiters H3805 that were upon the top, H7218 with pomegranates: H7416 and so did H6213 he for the other H8145 chapiter. H3805
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 19     |1 Reis 7:19| And the chapiters H3805 that were upon the top H7218 of the pillars H5982 were of lily H7799 work H4639 in the porch, H197 four H702 cubits. H520
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 20     |1 Reis 7:20| And the chapiters H3805 upon the two H8147 pillars H5982 had pomegranates also above, H4605 over against H5980 the belly H990 which was by H5676 the network: H7639 and the pomegranates H7416 were two hundred H3967 in rows H2905 round about H5439 upon the other H8145 chapiter. H3805
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 21     |1 Reis 7:21| And he set up H6965 the pillars H5982 in the porch H197 of the temple: H1964 and he set up H6965 the right H3233 pillar, H5982 and called H7121 the name H8034 thereof Jachin: H3199 and he set up H6965 the left H8042 pillar, H5982 and called H7121 the name H8034 thereof Boaz. H1162
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 22     |1 Reis 7:22| And upon the top H7218 of the pillars H5982 was lily H7799 work: H4639 so was the work H4399 of the pillars H5982 finished. H8552
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 23     |1 Reis 7:23| And he made H6213 a molten H3332 sea, H3220 ten H6235 cubits H520 from the one brim H8193 to the other: H8193 it was round H5696 all about, H5439 and his height H6967 was five H2568 cubits: H520 and a line H6957 H6961 of thirty H7970 cubits H520 did compass H5437 it round about. H5439
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • ...
      • 21
      • 22
      • 23
      • 24
      • 25
      • 26
      • 27
      • ...
      • 81
      • 82
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas