• 1 Reis

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • King James Version with Strongs
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • 1 Reis


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Salmos 111-118



      04 de julho LAB 551

      MÚSICA CONTEMPORÂNEA CRISTÃ
      SALMOS 111-118

      “Aleluia!” Essa é a primeira palavra da nossa leitura diária. Ela significa “louve ao Senhor”. É a única palavra que Deus não deixou ser traduzida para nenhum idioma porque o louvor é algo universal. Você já deve ter ouvido-a muitas vezes. Se ouviu “O Messias”, de Händel, só uma vez na sua vida, então já ouviu a palavra aleluia quase 100 vezes; uma repetição ininterrupta, numa demonstração da vontade de louvar a Deus.
      Vemos isso nos salmos. E, graças a Deus, é isso que temos visto também na música gospel contemporânea. Nós, cristãos, temos passado por uma evolução musical. Amém por isso! Hoje, os cristãos estão chegando a uma maturidade de fazer músicas mais parecidas com as músicas bíblicas. Não sei se você lembra, mas os chamados hinos, aquelas músicas dos séculos passados, tinham a tendência de glorificar a experiência cristã e não a Cristo. Observe como os salmos são diferentes! A maioria das canções de adoração efetiva é composta de músicas que se dirigem diretamente a Deus. Essa é a adoração bíblica. E essa é a força de muitas canções de adoração contemporâneas: são centralizadas em Deus e não na experiência humana.
      Outro detalhe interessante: repare que o Salmo 117 não tem nem 30 palavras. Você acha que era só cantá-lo uma vez e pronto? Não! Eles as repetiam muitas vezes, semelhante a “Aleluia de Händel” e as músicas contemporâneas cristãs, que repetem os mesmos termos muitas vezes, para que fiquem fixados na mente e no coração do adorador. São letras simples, sem nada complicado, da mesma forma que o evangelho deve ser. Ele precisa ser popular, para que o povo memorize facilmente, através de uma música relacionada à vida real e que possa ser inserida no cotidiano das pessoas.
      Quando “estamos” nos salmos, realmente nos sentimos num louvor contemporâneo. Há o levantar das mãos, o bater das palmas e o prazer de estar na presença de Deus: “Alegrei-me quando me disseram? Vamos à casa do Senhor.” E só uma música contemporânea, alegre e envolvente é capaz de tocar o coração.
      Outro detalhe que nos mostra que a música mais parecida com os salmos é a cristã gospel contemporânea, é o fato de que na adoração bíblica, eles não tinham restrições de instrumentos. Enquanto a música erudita só alcança os eruditos, limitando-se a determinados instrumentos, com os salmos não existe acepção. O importante é louvar ao Senhor com todos eles: cordas, percussão e sopro.
      Isso é inovador? Sim! Mas é muito melhor que ficar cantando canções mortas, dos séculos passados, e desobedecendo a ordem dos salmistas que dizem para cantarmos um cântico novo ao Senhor.


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
      •   King James Version with Strongs

      • Capítulo 17
      • 1     |1 Reis 17:1| And Elijah H452 the Tishbite, H8664 who was of the inhabitants H8453 of Gilead, H1568 said H559 unto Ahab, H256 As the LORD H3068 God H430 of Israel H3478 liveth, H2416 before H6440 whom I stand, H5975 there shall not be dew H2919 nor rain H4306 these years, H8141 but according H6310 to my word. H1697
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |1 Reis 17:2| And the word H1697 of the LORD H3068 came unto him, saying, H559
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |1 Reis 17:3| Get H3212 thee hence, and turn H6437 thee eastward, H6924 and hide H5641 thyself by the brook H5158 Cherith, H3747 that is before H6440 Jordan. H3383
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |1 Reis 17:4| And it shall be, that thou shalt drink H8354 of the brook; H5158 and I have commanded H6680 the ravens H6158 to feed H3557 thee there.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |1 Reis 17:5| So he went H3212 and did H6213 according unto the word H1697 of the LORD: H3068 for he went H3212 and dwelt H3427 by the brook H5158 Cherith, H3747 that is before H6440 Jordan. H3383
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |1 Reis 17:6| And the ravens H6158 brought H935 him bread H3899 and flesh H1320 in the morning, H1242 and bread H3899 and flesh H1320 in the evening; H6153 and he drank H8354 of the brook. H5158
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |1 Reis 17:7| And it came to pass after H7093 a while, H3117 that the brook H5158 dried up, H3001 because there had been no rain H1653 in the land. H776
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |1 Reis 17:8| And the word H1697 of the LORD H3068 came unto him, saying, H559
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |1 Reis 17:9| Arise, H6965 get H3212 thee to Zarephath, H6886 which belongeth to Zidon, H6721 and dwell H3427 there: behold, I have commanded H6680 a widow H490 woman H802 there to sustain H3557 thee.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |1 Reis 17:10| So he arose H6965 and went H3212 to Zarephath. H6886 And when he came H935 to the gate H6607 of the city, H5892 behold, the widow H490 woman H802 was there gathering H7197 of sticks: H6086 and he called H7121 to her, and said, H559 Fetch H3947 me, I pray thee, a little H4592 water H4325 in a vessel, H3627 that I may drink. H8354
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas