-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
5
|João 5:5|
And G1161 a certain G5100 man G444 was G2258 there, G1563 which had G2192 an infirmity G769 G1722 thirty G5144 and eight G3638 years. G2094
-
6
|João 5:6|
When Jesus G2424 saw G1492 him G5126 lie, G2621 and G2532 knew G1097 that G3754 he had been G2192 now G2235 a long G4183 time G5550 in that case, he saith G3004 unto him, G846 Wilt thou G2309 be made G1096 whole? G5199
-
7
|João 5:7|
The impotent man G770 answered G611 him, G846 Sir, G2962 I have G2192 no G3756 man, G444 when G3752 the water G5204 is troubled, G5015 to G2443 put G906 me G3165 into G1519 the pool: G2861 but G1161 while G3739 G1722 I G1473 am coming, G2064 another G243 steppeth down G2597 before G4253 me. G1700
-
8
|João 5:8|
Jesus G2424 saith G3004 unto him, G846 Rise, G1453 take up G142 thy G4675 bed, G2895 and G2532 walk. G4043
-
9
|João 5:9|
And G2532 immediately G2112 the man G444 was made G1096 whole, G5199 and G2532 took up G142 his G846 bed, G2895 and G2532 walked: G4043 and G1161 on G1722 the same G1565 day G2250 was G2258 the sabbath. G4521
-
10
|João 5:10|
The Jews G2453 therefore G3767 said G3004 unto him that was cured, G2323 It is G2076 the sabbath day: G4521 it is G1832 not G3756 lawful G1832 for thee G4671 to carry G142 thy bed. G2895
-
11
|João 5:11|
He answered G611 them, G846 He that made G4160 me G3165 whole, G5199 the same G1565 said G2036 unto me, G3427 Take up G142 thy G4675 bed, G2895 and G2532 walk. G4043
-
12
|João 5:12|
Then G3767 asked they G2065 him, G846 What G5101 man G444 is G2076 that which G3588 said G2036 unto thee, G4671 Take up G142 thy G4675 bed, G2895 and G2532 walk? G4043
-
13
|João 5:13|
And G1161 he that was healed G2390 wist G1492 not G3756 who G5101 it was: G2076 for G1063 Jesus G2424 had conveyed himself away, G1593 a multitude G3793 being G5607 in G1722 that place. G5117
-
14
|João 5:14|
Afterward G5023 G3326 Jesus G2424 findeth G2147 him G846 in G1722 the temple, G2411 and G2532 said G2036 unto him, G846 Behold, G2396 thou art made G1096 whole: G5199 sin G264 no more, G3371 lest G3363 a worse thing G5100 G5501 come G1096 unto thee. G4671
-
-
Sugestões

Clique para ler Atos 27-28
14 de novembro LAB 684
PALAVRAS VERDADEIRAS
Atos 24-26
É verdade que Paulo quase convenceu Agripa a se tornar um cristão? O que isso tem a ver conosco?
A maioria das traduções do Novo Testamento sugere que Agripa estava dizendo algo mais ou menos assim: “Você acha que num período tão curto de tempo vai persuadir-me a ser cristão?” ou ainda: “Você pensa que não vai precisar de muito tempo para me convencer e fazer de mim um cristão”. Outras traduções, entretanto, discordam. A tradução que tomamos por padrão em nossos comentários bíblicos, a NVI, apesar de descrever: “Então Agripa disse a Paulo: “Você acha que em tão pouco tempo pode convencer-me a tornar-me cristão?”, traz, na nota de rodapé, a observação de que poderia ser traduzido por “por pouco você me convence a tornar-me cristão”. E examinando os textos na língua original, vemos que esta é a melhor tradução, para Atos 26:28.
Mas, sem tentarmos resolver o problema, permanece o fato de que alguns quase se entregam a Cristo, mas por fim deixam de fazê-lo.
Durante a Primeira Guerra Mundial, as forças navais britânicas e francesas receberam a tarefa de abrir os Dardanelos para possibilitar que os Aliados obtivessem o cereal necessário e ao mesmo tempo entregassem as armas e munições aos aliados russos. Depois de lutar e sofrer perdas moderadas, mas não excessivas, os Aliados chegaram ao principal forte turco e se envolveram num duelo de artilharia com ele. Mas no dia 19 de maio de 1917 retrocederam e, embora a campanha Gallipoli se arrastasse por mais um ano, acabou numa humilhante retirada dos Aliados.
Depois da guerra, os Aliados souberam que, noa ocasiaão de sua retirada, o forte turco estava a ponto de render-se. O seu armamento estava reduzido a menos de 30 bombas. Se o ataque tivesse continuado no dia seguinte, o forte teria caído e a guerra teria tomado um rumo completamente diferente.
Hebreus 10:38 nos fala daqueles que, em vez de prosseguirem no ataque da guerra espiritual até obter a vitória, retiram-se e se perdem.
Paradoxalmente, a vitória nessa guerra significa rendição – uma rendição total do eu a Cristo. É trágico o fato de que muitos cristãos professos haverão de perder-se porque deixaram de continuar atacando até à vitória final. Nesta guerra, quase mas não completamente salvo significa estar não quase mas completamente perdido.
Fico feliz porque o seguinte verso, Hebreus 10:39, termina com um tom positivo. O texto prossegue assim: “Nós, porém, não somos dos que retrocedem e são destruídos, mas dos que crêem e são salvos”.
Que você e eu tenhamos essa experiência na guerra espiritual em que estamos envolvidos.
Fonte: Donald Manssell, “A Certeza do Amanhecer”, 145.
Valdeci Júnior
Fátima Silva