• Lucas

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • King James Version with Strongs
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Lucas


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Salmos 111-118



      04 de julho LAB 551

      MÚSICA CONTEMPORÂNEA CRISTÃ
      SALMOS 111-118

      “Aleluia!” Essa é a primeira palavra da nossa leitura diária. Ela significa “louve ao Senhor”. É a única palavra que Deus não deixou ser traduzida para nenhum idioma porque o louvor é algo universal. Você já deve ter ouvido-a muitas vezes. Se ouviu “O Messias”, de Händel, só uma vez na sua vida, então já ouviu a palavra aleluia quase 100 vezes; uma repetição ininterrupta, numa demonstração da vontade de louvar a Deus.
      Vemos isso nos salmos. E, graças a Deus, é isso que temos visto também na música gospel contemporânea. Nós, cristãos, temos passado por uma evolução musical. Amém por isso! Hoje, os cristãos estão chegando a uma maturidade de fazer músicas mais parecidas com as músicas bíblicas. Não sei se você lembra, mas os chamados hinos, aquelas músicas dos séculos passados, tinham a tendência de glorificar a experiência cristã e não a Cristo. Observe como os salmos são diferentes! A maioria das canções de adoração efetiva é composta de músicas que se dirigem diretamente a Deus. Essa é a adoração bíblica. E essa é a força de muitas canções de adoração contemporâneas: são centralizadas em Deus e não na experiência humana.
      Outro detalhe interessante: repare que o Salmo 117 não tem nem 30 palavras. Você acha que era só cantá-lo uma vez e pronto? Não! Eles as repetiam muitas vezes, semelhante a “Aleluia de Händel” e as músicas contemporâneas cristãs, que repetem os mesmos termos muitas vezes, para que fiquem fixados na mente e no coração do adorador. São letras simples, sem nada complicado, da mesma forma que o evangelho deve ser. Ele precisa ser popular, para que o povo memorize facilmente, através de uma música relacionada à vida real e que possa ser inserida no cotidiano das pessoas.
      Quando “estamos” nos salmos, realmente nos sentimos num louvor contemporâneo. Há o levantar das mãos, o bater das palmas e o prazer de estar na presença de Deus: “Alegrei-me quando me disseram? Vamos à casa do Senhor.” E só uma música contemporânea, alegre e envolvente é capaz de tocar o coração.
      Outro detalhe que nos mostra que a música mais parecida com os salmos é a cristã gospel contemporânea, é o fato de que na adoração bíblica, eles não tinham restrições de instrumentos. Enquanto a música erudita só alcança os eruditos, limitando-se a determinados instrumentos, com os salmos não existe acepção. O importante é louvar ao Senhor com todos eles: cordas, percussão e sopro.
      Isso é inovador? Sim! Mas é muito melhor que ficar cantando canções mortas, dos séculos passados, e desobedecendo a ordem dos salmistas que dizem para cantarmos um cântico novo ao Senhor.


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
      •   King James Version with Strongs

      • Capítulo 22
      • 60     |Lucas 22:60| And G1161 Peter G4074 said, G2036 Man, G444 I know G1492 not G3756 what G3739 thou sayest. G3004 And G2532 immediately, G3916 while he G846 yet G2089 spake, G2980 the cock G220 crew. G5455
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 61     |Lucas 22:61| And G2532 the Lord G2962 turned, G4762 and looked upon G1689 Peter. G4074 And G2532 Peter G4074 remembered G5279 the word G3056 of the Lord, G2962 how G5613 he had said G2036 unto him, G846 Before G4250 the G3754 cock G220 crow, G5455 thou shalt deny G533 me G3165 thrice. G5151
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 62     |Lucas 22:62| And G2532 Peter G4074 went G1831 out, G1854 and wept G2799 bitterly. G4090
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 63     |Lucas 22:63| And G2532 the men G435 that held G4912 Jesus G2424 mocked G1702 him, G846 and smote G1194 him.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 64     |Lucas 22:64| And G2532 when they had blindfolded G4028 him, G846 they struck G5180 him G846 on the face, G4383 and G2532 asked G1905 him, G846 saying, G3004 Prophesy, G4395 who G5101 is it G2076 that smote G3817 thee? G4571
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 65     |Lucas 22:65| And G2532 many G4183 other things G2087 blasphemously G987 spake they G3004 against G1519 him. G846
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 66     |Lucas 22:66| And G2532 as soon as G5613 it was G1096 day, G2250 the elders G4244 of the people G2992 and G5037 the chief priests G749 and G2532 the scribes G1122 came together, G4863 and G2532 led G321 him G846 into G1519 their G1438 council, G4892 saying, G3004
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 67     |Lucas 22:67| G1487 Art G1488 thou G4771 the Christ? G5547 tell G2036 us. G2254 And G1161 he said G2036 unto them, G846 If G1437 I tell G2036 you, G5213 ye will G4100 not G3364 believe: G4100
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 68     |Lucas 22:68| And G1161 if G1437 I also G2532 ask G2065 you, ye will G611 not G3364 answer G611 me, G3427 nor G2228 let me go. G630
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 69     |Lucas 22:69| Hereafter G575 G3568 shall G2071 the Son G5207 of man G444 sit G2521 on G1537 the right hand G1188 of the power G1411 of God. G2316
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • ...
      • 101
      • 102
      • 103
      • 104
      • 105
      • 106
      • 107
      • ...
      • 115
      • 116
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas