• Colossenses

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Colossenses


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Juízes 9-10



      17 de março LAB 442

      QUE TAL PARABOLIZAR?
      Juízes 09-10

      Para mim, é um prazer muito grande comentar sobre as preciosidades da Palavra de Deus. Mas aqui existe algo curioso. Esse meio que usamos para nos encontrar, nosso comentário, é um meio muito interessante pelo fato de que por só existir as palavras, mas por não podermos nos ver, ou por não podermos ver nada sobre o que estamos falando, acabamos usando nossa imaginação para criar na mente um cenário sobre as coisas que estamos falando. Por exemplo: se eu quiser falar para você sobre um elefante cor-de-rosa. Não tenho como mostrá-lo nem de verdade nem por ilustração gráfica. Mas, sem perceber, você já o visualizou, na sua mente, embora nunca tenha visto um deles. Sim ou não? E elefante cor-de-rosa existe? Você sabe que não. Mas isso é para percebermos como nossa mente é fértil.
      Esse fato nos explica porque encontramos tantas parábolas na Bíblia. E, ao falar em parábolas, logo nos lembramos dos ensinos de Cristo, pois esse era um dos Seus métodos de ensino. Mas podemos encontrar parábolas no Velho Testamento também. Na leitura de hoje, há uma parábola, contada por Jotão.
      E o que é uma parábola? É uma estória inventada para levar a imaginação das pessoas a compreender alguma lição que queremos ensinar e que faz a pessoa pensar em coisas mais concretas. É mais proveitoso para o ensino do que se ficássemos limitados ao campo abstrato das ideias.
      E não há problema em usar tanto estórias fictícias como fatos verídicos para ilustrar algo que precisa ser esclarecido. O que não podemos, para efeito de uma ilustração ou qualquer outro motivo, é contar algo inventado ou repetir algo que ouvimos (sem saber ser uma história ou estória) dando a entender que seja um fato verídico. Se você vai usar uma parábola como ilustração, deve deixar bem entendido que aquilo não é um fato real.
      Existem ilustrações de todo tipo. Tem umas que “viajam na maionese”. Mas essas são as que causam maior impacto para a mensagem que está sendo transmitida. Veja, por exemplo, a conferência pública dos vegetais na nossa leitura. Parece até um DVD que nosso bebê tem, onde os vegetais batem o maior papo. É curioso ver como as crianças aprendem assim.
      Deus é muito didático. Quero apelar para que você não perca a oportunidade de fazer essa leitura, porque irá aprender. Ela influenciará sua vida, pois, acima de qualquer ilustração verbal ou escrita, a exortação é para que você seja uma ilustração viva para as pessoas no trato, na caridade, na fé, na pureza, nas boas ações e no seu palavreado.
      Faça disso sua prioridade hoje e sempre!




      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 2
      • 1     |Colossenses 2:1| thelô gar umas eidenai êlikon agôna echô a=uper tsb=peri umôn kai tôn en laodikeia kai osoi ouch a=eorakan tsb=eôrakasin to prosôpon mou en sarki
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Colossenses 2:2| ina paraklêthôsin ai kardiai autôn a=sumbibasthentes tsb=sumbibasthentôn en agapê kai eis a=pan tsb=panta a=ploutos tsb=plouton tês plêrophorias tês suneseôs eis epignôsin tou mustêriou tou theou tsb=kai tsb=patros tsb=kai tsb=tou christou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Colossenses 2:3| en ô eisin pantes oi thêsauroi tês sophias kai tsb=tês gnôseôs apokruphoi
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Colossenses 2:4| touto tsb=de legô ina a=mêdeis tsb=mê tsb=tis umas paralogizêtai en pithanologia
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Colossenses 2:5| ei gar kai tê sarki apeimi alla tô pneumati sun umin eimi chairôn kai blepôn umôn tên taxin kai to stereôma tês eis christon pisteôs umôn
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Colossenses 2:6| ôs oun parelabete ton christon iêsoun ton kurion en autô peripateite
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Colossenses 2:7| errizômenoi kai epoikodomoumenoi en autô kai bebaioumenoi tsb=en tê pistei kathôs edidachthête perisseuontes en tsb=autê tsb=en eucharistia
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Colossenses 2:8| blepete mê tis umas estai o sulagôgôn dia tês philosophias kai kenês apatês kata tên paradosin tôn anthrôpôn kata ta stoicheia tou kosmou kai ou kata christon
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Colossenses 2:9| oti en autô katoikei pan to plêrôma tês theotêtos sômatikôs
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |Colossenses 2:10| kai este en autô peplêrômenoi os estin ê kephalê pasês archês kai exousias
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas