-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
-
-
11
|Filipenses 3:11|
ei pôs katantêsô eis tên exanastasin a=tên a=ek tsb=tôn nekrôn
-
12
|Filipenses 3:12|
ouch oti êdê elabon ê êdê teteleiômai diôkô de ei kai katalabô eph ô kai a=katelêmphthên tsb=katelêphthên tsb=upo a=upo tsb=tou christou a=[iêsou] tsb=iêsou
-
13
|Filipenses 3:13|
adelphoi egô emauton ou logizomai kateilêphenai en de ta men opisô epilanthanomenos tois de emprosthen epekteinomenos
-
14
|Filipenses 3:14|
kata skopon diôkô a=eis tsb=epi to brabeion tês anô klêseôs tou theou en christô iêsou
-
15
|Filipenses 3:15|
osoi oun teleioi touto phronômen kai ei ti eterôs phroneite kai touto o theos umin apokalupsei
-
16
|Filipenses 3:16|
plên eis o ephthasamen tô autô stoichein tsb=kanoni tsb=to tsb=auto tsb=phronein
-
17
|Filipenses 3:17|
summimêtai mou ginesthe adelphoi kai skopeite tous a=outô tsb=outôs peripatountas kathôs echete tupon êmas
-
18
|Filipenses 3:18|
polloi gar peripatousin ous pollakis elegon umin nun de kai klaiôn legô tous echthrous tou staurou tou christou
-
19
|Filipenses 3:19|
ôn to telos apôleia ôn o theos ê koilia kai ê doxa en tê aischunê autôn oi ta epigeia phronountes
-
20
|Filipenses 3:20|
êmôn gar to politeuma en ouranois uparchei ex ou kai sôtêra apekdechometha kurion iêsoun christon
-
-
Sugestões
Clique para ler 2 Reis 6-8
23 de abril LAB 479
É CADA “EXEMPLO”, VIU!
2Reis 06-08
“Só porque ele é o tal, você vai seguir seu exemplo?” Essa é a pergunta que veio à mente quando estava lendo as últimas partes de Reis 8. Nesse livro, o que mais se espera encontrar são reis, concorda? Então, entra rei e sai rei... Há algo triste que se repete em quase todos eles. A Bíblia diz mais ou menos o seguinte sobre quase todos: “No tal ano do reinado de fulano, filho de cicrano, rei de tal lugar, beltrano, rei de Judá ou Israel, começou a reinar. E ele tinha tantos anos de idade quando começou a reinar, e reinou tantos anos na cidade tal. E ele andou nos caminhos da família dele, e...” Aí vem a parte mais triste desta sina repetitiva... “e fez o que o Senhor reprova, como a sua família anterior havia feito”. E fez o que era mal aos olhos do Senhor... Que triste!
O que considero mais triste é que aqui não está falando de qualquer pessoa. Está falando do líder, aliás, dos líderes do povo de Deus. Ou, supostos líderes do suposto povo de Deus. Ao ler a história do povo hebreu é comum encontrar isso.
Pior ainda é o fato de que a quantidade dos reis que fizeram o que era mal aos olhos do Senhor, é muito maior que a daqueles reis que fizeram o que seria reto aos olhos dEle. Desse fato, podemos tirar muitas lições, mas destaco aqui, pelo menos, uma grande lição que você pode tirar para sua vida. .
A grande lição é: não confie em qualquer exemplo, só porque alguém é o “fulano de tal”, é o líder, escreveu tal livro, fala na TV, é ator, pastor, é isso ou aquilo, então, vou fazer também. Ou se ele disse tal coisa, aquilo é lei, é verdade. Por favor, não caia nessa! Do jeito que era na Bíblia, ainda é hoje. Existem muito mais erros que acertos nos exemplos deixados pelas grandes, famosas, públicas e populares pessoas. Então, se vir alguém famoso, que é destacado na sociedade, fazendo alguma coisa ou dizendo alguma coisa, pense: aquele ato ou aquelas palavras têm muito mais chance de ser um erro, mentira, engano que uma verdade. Porém, assim como em Israel e Judá, ainda tinha algum rei que fazia o que era certo, hoje em dia também existe algum acerto aqui e ali nos atos ou palavras dos destacados da sociedade. O que precisamos é ficar de olho.
Mas não deixe de fazer sua leitura bíblica. Faça esse exercício de vida, olhando para a vida e para as palavras dos diferentes personagens bíblicos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva