-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Joel 2:1|
tiq`u shophâr betsiyyon vehâriy`u behar qodhshiy yirgezu kolyoshebhêy hâ'ârets kiy-bhâ' yom-Adonay kiy qârobh
-
2
|Joel 2:2|
yom choshekhva'aphêlâh yom `ânân va`arâphel keshachar pârus `al-hehâriym `amrabh ve`âtsum kâmohu lo' nihyâh min-hâ`olâm ve'acharâyv lo' yosêph`adh-shenêy dor vâdhor
-
3
|Joel 2:3|
lephânâyv 'âkhlâh 'êsh ve'acharâyv telahêth lehâbhâhkeghan-`êdhen hâ'ârets lephânâyv ve'acharâyv midhbar shemâmâh vegham-pelêythâh lo'-hâythâh lo
-
4
|Joel 2:4|
kemar'êh susiym mar'êhu ukhephârâshiymkên yerutsun
-
5
|Joel 2:5|
keqol markâbhoth `al-râ'shêy hehâriym yeraqqêdhunkeqol lahabh 'êsh 'okhelâh qâsh ke`am `âtsum `erukh milchâmâh
-
6
|Joel 2:6|
mippânâyv yâchiylu `ammiym kol-pâniym qibbetsu phâ'rur
-
7
|Joel 2:7|
keghibboriym yerutsun ke'anshêy milchâmâh ya`alu chomâh ve'iyshbidhrâkhâyv yêlêkhun velo' ye`abbethun 'orechothâm
-
8
|Joel 2:8|
ve'iysh 'âchiyv lo'yidhchâqun gebher bimsillâtho yêlêkhun ubhe`adh hashelach yippolu lo'yibhtsâ`u
-
9
|Joel 2:9|
bâ`iyr yâshoqqu bachomâh yerutsun babbâttiym ya`alube`adh hachalloniym yâbho'u kaggannâbh
-
10
|Joel 2:10|
lephânâyv roghzâh 'eretsrâ`ashu shâmâyim shemesh veyârêach qâdhâru vekhokhâbhiym 'âsphu noghhâm
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 106-110
03 de julho LAB 550
APRENDENDO
SALMOS 106-110
Vamos nos deliciar com mais alguns salmos? A leitura de hoje está tremenda!
Começando com o Salmo 106, se você observar bem, verá que ele é parecido com o 78, pois também descreve a história de Israel depois do êxodo; alterna-se entre a bondade e o poder do Senhor e a infidelidade e a fraqueza do povo escolhido. A composição deles foi preservada devido à esperança inesquecível e da fé irreprimível no Deus da aliança que aquele povo tinha.
No Salmo 107, vamos entrar para o quinto e último livro da coleção dos salmos. Ele é, também, um poema pertencente ao grupo de salmos que chamamos de grupo retrospectivo, grupo histórico. Os Salmos históricos mais notáveis são: 78, 105, 106, 107, 135 e 136, pois retratam o livramento que Israel teve no passado da sua escravidão no Egito.
Já o Salmo 109 fala dos homens justos que sofrem. Os Salmos 35 e 39 também falam, mas ele é o mais franco para tratar do assunto de pessoas que, apesar de justas, são sofredoras. Se quem escreveu esse salmo foi Davi, então imagina-se que ele estivesse se referindo ao seu próprio sofrimento causado por Saul ou, talvez, por Doegue.
Salmo 110: é interessante que o Novo Testamento concorda que o autor desse salmo tenha sido Davi. Na realidade, ele é o mais citado no NT, porque tem um significado de profecia messiânica. Então, a interpretação dele é cristológica, ou seja, centrada em Cristo. Nele, vemos a exaltação de Cristo, na qual Ele está assentado à direita de Deus, o que é confirmado pelos livros de Mateus, Hebreus e Pedro.
Podemos ver, também, que esse breve poema, obviamente, consiste de duas partes. Cada uma delas inclui uma afirmação de Jeová, que é curta e explícita. Elas se expandem de uma forma que, ao mesmo tempo, é surpreendente e enigmática. Digo surpreendente, porque há um tipo de entronização associada a um governo de ferro, centralizado em Sião e porque o sacerdócio de Cristo é ligado ao sacerdócio de Melquisedeque e não, como seria de se esperar, ao sacerdócio de Arão. É enigmática porque enquanto o exército do rei é descrito com características de uma beleza igrejeira, o ministério sacerdotal, por um outro lado, está relacionado com fatalidade generalizada e conflito de guerra.
Está difícil de entender? Isso é só o começo! Sua cabeça esquentará mesmo quando se debruçar por cima desses salmos para estudá-los. Você acha que os salmos são apenas lindos poemas, com textos romantizados, “aguinha com açúcar”? Não! Neles também tem grandes lições teológicas e profundas para ser aplicadas na nossa vida. Então, leia-os com oração e aprenda bastante.
Valdeci Júnior
Fátima Silva