-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
1
|1 Coríntios 7:1|
Now G1161 concerning G4012 the things whereof G3739 ye wrote G1125 unto me: G3427 It is good G2570 for a man G444 not G3361 to touch G680 a woman. G1135
-
2
|1 Coríntios 7:2|
Nevertheless, G1161 G1223 to avoid fornication, G4202 let G2192 every man G1538 have G2192 his own G1438 wife, G1135 and G2532 let G2192 every woman G1538 have G2192 her own G2398 husband. G435
-
3
|1 Coríntios 7:3|
Let G591 the husband G435 render G591 unto the wife G1135 due G3784 benevolence: G2133 and G1161 likewise G3668 also G2532 the wife G1135 unto the husband. G435
-
4
|1 Coríntios 7:4|
The wife G1135 hath G1850 not G3756 power G1850 of her own G2398 body, G4983 but G235 the husband: G435 and G1161 likewise G3668 also G2532 the husband G435 hath G1850 not G3756 power G1850 of his own G2398 body, G4983 but G235 the wife. G1135
-
5
|1 Coríntios 7:5|
Defraud ye G650 not G3361 one the other, G240 except G302 it G1509 be G5100 with G1537 consent G4859 for G4314 a time, G2540 that G2443 ye may give yourselves G4980 to fasting G3521 and G2532 prayer; G4335 and G2532 come G4905 together G846 G1909 again, G3825 that G3363 Satan G4567 tempt G3985 you G5209 not G3363 for G1223 your G5216 incontinency. G192
-
6
|1 Coríntios 7:6|
But G1161 I speak G3004 this G5124 by G2596 permission, G4774 and not G3756 of G2596 commandment. G2003
-
7
|1 Coríntios 7:7|
For G1063 I would G2309 that all G3956 men G444 were G1511 even G2532 as G5613 I myself. G1683 But G235 every man G1538 hath G2192 his proper G2398 gift G5486 of G1537 God, G2316 one G3303 after G3739 this manner, G3779 and G1161 another G3739 after that. G3779
-
8
|1 Coríntios 7:8|
I say G3004 therefore G1161 to the unmarried G22 and G2532 widows, G5503 It is G2076 good G2570 for them G846 if G1437 they abide G3306 even G2504 as G5613 I. G2504
-
9
|1 Coríntios 7:9|
But G1161 if G1487 they G1467 cannot G3756 contain, G1467 let them marry: G1060 for G1063 it is G2076 better G2909 to marry G1060 than G2228 to burn. G4448
-
10
|1 Coríntios 7:10|
And G1161 unto the married G1060 I command, G3853 yet not G3756 I, G1473 but G235 the Lord, G2962 Let G5563 not G3361 the wife G1135 depart G5563 from G575 her husband: G435
-
-
Sugestões

Clique para ler Êxodo 39-40
31 de janeiro LAB 397
HOSPITAL DO SENHOR
Êxodo 39-40
Chegando ao final do livro de “Êxodo”, encontramos a conclusão da construção do tabernáculo e da criação de tudo que iria compô-lo: “E a glória do Senhor enchia o tabernáculo” (Êxodo 40:35). Esse era o lugar da habitação que manifestava visivelmente a Deus.
O tabernáculo não existe mais. Mas o Novo Testamento nos ensina que nosso corpo é o santuário onde Deus quer habitar. O Senhor quer que cada crente seja um templo Seu. A união de todos esses templos formam o corpo de Cristo, que é a igreja cristã. Vamos à igreja para nos reunir como um só corpo, como os israelitas o faziam ao redor do tabernáculo. Portanto, duas coisas nos fazem lembrar daquela tenda no deserto: a pessoa de cada crente e a igreja. São os templos que temos.
Muitos gostam de comparar a igreja com um hospital. Pensando nisso, quero compartilhar um texto - “Hospital do Senhor” - que encontrei na internet, de autor desconhecido, mas muito interessante:
“Fui ao hospital do Senhor fazer um check-up de rotina e constatei que estava doente. Quando Jesus verificou minha pressão, percebeu que estava baixa de ternura e, ao verificar a temperatura, o termômetro registrou 40 graus de egoísmo.
Fiz um eletrocardiograma e foi diagnosticado que necessitava de uma ponte de amor, pois minha artéria estava bloqueada e não estava abastecendo meu coração vazio.
Passei pela ortopedia, pois estava com dificuldade de andar lado a lado com meu irmão. Não conseguia nem mesmo abraçá-lo por ter fraturado o braço, ao tropeçar na minha vaidade.
Na oftalmologia, constatou-se em mim uma miopia, pois não conseguia enxergar além das aparências.
Queixei-me também de não poder ouvir claramente o Doutor, e diagnosticou em mim um bloqueio em decorrência das palavras vazias do dia-a-dia.
Mas a consulta foi boa. Obrigado, doutor Jesus, por não ter me cobrado nada pela consulta, por Sua grande misericórdia. Agora, quero, ao sair daqui, usar somente os remédios naturais que o Senhor me indicou, que estão no Seu evangelho. Deverei tomar, diariamente, ao me levantar, chá de agradecimento; chegando no trabalho, uma colher de sopa de bom dia; e, de hora em hora, um comprimido de paciência, com um copo de humildade. Ao chegar em casa, a dose diária será uma injeção de amor. E, na hora de dormir, duas cápsulas de consciência tranqüila.
Agindo assim, tenho certeza de que não ficarei mais doente e todos os dias serão de confraternização e solidariedade. É... Devo prolongar esse tratamento por toda a minha vida para que quando eu for chamado, possa ser identificado como um filho Seu.
Obrigado Senhor. Quero ser seu eterno cliente. Ajude-me!”
Valdeci Júnior
Fátima Silva