-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
21
|1 Coríntios 7:21|
Art thou called G2564 being a servant? G1401 care G3199 G4671 not G3361 for it: G3199 but G235 if G1499 thou mayest G1410 be made G1096 free, G1658 use G5530 it rather. G3123
-
22
|1 Coríntios 7:22|
For G1063 he that is called G2564 in G1722 the Lord, G2962 being a servant, G1401 is G2076 the Lord's G2962 freeman: G558 likewise G3668 also G2532 he that is called, G2564 being free, G1658 is G2076 Christ's G5547 servant. G1401
-
23
|1 Coríntios 7:23|
Ye are bought G59 with a price; G5092 be G1096 not G3361 ye G1096 the servants G1401 of men. G444
-
24
|1 Coríntios 7:24|
Brethren, G80 let G3306 every man, G1538 wherein G3739 he G1722 is called, G2564 therein G5129 G1722 abide G3306 with G3844 God. G2316
-
25
|1 Coríntios 7:25|
Now G1161 concerning G4012 virgins G3933 I have G2192 no G3756 commandment G2003 of the Lord: G2962 yet G1161 I give G1325 my judgment, G1106 as G5613 one that hath obtained mercy G1653 of G5259 the Lord G2962 to be G1511 faithful. G4103
-
26
|1 Coríntios 7:26|
I suppose G3543 therefore G3767 that this G5124 is G5225 good G2570 for G1223 the present G1764 distress, G318 I say, that G3754 it is good G2570 for a man G444 so G3779 to be. G1511
-
27
|1 Coríntios 7:27|
Art thou bound G1210 unto a wife? G1135 seek G2212 not G3361 to be loosed. G3080 Art thou loosed G3089 from G575 a wife? G1135 seek G2212 not G3361 a wife. G1135
-
28
|1 Coríntios 7:28|
But G1161 and G2532 if G1437 thou marry, G1060 thou hast G264 not G3756 sinned; G264 and G2532 if G1437 a virgin G3933 marry, G1060 she hath G264 not G3756 sinned. G264 Nevertheless G1161 such G5108 shall have G2192 trouble G2347 in the flesh: G4561 but G1161 I G1473 spare G5339 you. G5216
-
29
|1 Coríntios 7:29|
But G1161 this G5124 I say, G5346 brethren, G80 the time G2540 is short: G4958 it remaineth, G2076 G3063 that G2443 both G2532 they that have G2192 wives G1135 be G5600 as though G5613 they had G2192 none; G3361
-
30
|1 Coríntios 7:30|
And G2532 they that weep, G2799 as G5613 though they wept G2799 not; G3361 and G2532 they that rejoice, G5463 as G5613 though they rejoiced G5463 not; G3361 and G2532 they that buy, G59 as G5613 though they possessed G2722 not; G3361
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 111-118
04 de julho LAB 551
MÚSICA CONTEMPORÂNEA CRISTÃ
SALMOS 111-118
“Aleluia!” Essa é a primeira palavra da nossa leitura diária. Ela significa “louve ao Senhor”. É a única palavra que Deus não deixou ser traduzida para nenhum idioma porque o louvor é algo universal. Você já deve ter ouvido-a muitas vezes. Se ouviu “O Messias”, de Händel, só uma vez na sua vida, então já ouviu a palavra aleluia quase 100 vezes; uma repetição ininterrupta, numa demonstração da vontade de louvar a Deus.
Vemos isso nos salmos. E, graças a Deus, é isso que temos visto também na música gospel contemporânea. Nós, cristãos, temos passado por uma evolução musical. Amém por isso! Hoje, os cristãos estão chegando a uma maturidade de fazer músicas mais parecidas com as músicas bíblicas. Não sei se você lembra, mas os chamados hinos, aquelas músicas dos séculos passados, tinham a tendência de glorificar a experiência cristã e não a Cristo. Observe como os salmos são diferentes! A maioria das canções de adoração efetiva é composta de músicas que se dirigem diretamente a Deus. Essa é a adoração bíblica. E essa é a força de muitas canções de adoração contemporâneas: são centralizadas em Deus e não na experiência humana.
Outro detalhe interessante: repare que o Salmo 117 não tem nem 30 palavras. Você acha que era só cantá-lo uma vez e pronto? Não! Eles as repetiam muitas vezes, semelhante a “Aleluia de Händel” e as músicas contemporâneas cristãs, que repetem os mesmos termos muitas vezes, para que fiquem fixados na mente e no coração do adorador. São letras simples, sem nada complicado, da mesma forma que o evangelho deve ser. Ele precisa ser popular, para que o povo memorize facilmente, através de uma música relacionada à vida real e que possa ser inserida no cotidiano das pessoas.
Quando “estamos” nos salmos, realmente nos sentimos num louvor contemporâneo. Há o levantar das mãos, o bater das palmas e o prazer de estar na presença de Deus: “Alegrei-me quando me disseram? Vamos à casa do Senhor.” E só uma música contemporânea, alegre e envolvente é capaz de tocar o coração.
Outro detalhe que nos mostra que a música mais parecida com os salmos é a cristã gospel contemporânea, é o fato de que na adoração bíblica, eles não tinham restrições de instrumentos. Enquanto a música erudita só alcança os eruditos, limitando-se a determinados instrumentos, com os salmos não existe acepção. O importante é louvar ao Senhor com todos eles: cordas, percussão e sopro.
Isso é inovador? Sim! Mas é muito melhor que ficar cantando canções mortas, dos séculos passados, e desobedecendo a ordem dos salmistas que dizem para cantarmos um cântico novo ao Senhor.
Valdeci Júnior
Fátima Silva