-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
11
|1 Samuel 21:11|
And the servants H5650 of Achish H397 said H559 unto him, Is not this David H1732 the king H4428 of the land? H776 did they not sing H6030 one to another of him H2088 in dances, H4246 saying, H559 Saul H7586 hath slain H5221 his thousands, H505 and David H1732 his ten thousands? H7233
-
12
|1 Samuel 21:12|
And David H1732 laid up H7760 these words H1697 in his heart, H3824 and was sore H3966 afraid H3372 of H6440 Achish H397 the king H4428 of Gath. H1661
-
13
|1 Samuel 21:13|
And he changed H8138 his behaviour H2940 before H5869 them, and feigned himself mad H1984 in their hands, H3027 and scrabbled H8427 on the doors H1817 of the gate, H8179 and let his spittle H7388 fall down H3381 upon his beard. H2206
-
14
|1 Samuel 21:14|
Then said H559 Achish H397 unto his servants, H5650 Lo, ye see H7200 the man H376 is mad: H7696 wherefore then have ye brought H935 him to me?
-
15
|1 Samuel 21:15|
Have I need H2638 of mad men, H7696 that ye have brought H935 this fellow to play the mad man H7696 in my presence? shall this fellow come H935 into my house? H1004
-
1
|1 Samuel 22:1|
David H1732 therefore departed H3212 thence, and escaped H4422 to the cave H4631 Adullam: H5725 and when his brethren H251 and all his father's H1 house H1004 heard H8085 it, they went down H3381 thither to him.
-
2
|1 Samuel 22:2|
And every one H376 that was in distress, H4689 and every one H376 that was in debt, H5378 and every one H376 that was discontented, H5315 H4751 gathered H6908 themselves unto him; and he became a captain H8269 over them: and there were with him about four H702 hundred H3967 men. H376
-
3
|1 Samuel 22:3|
And David H1732 went H3212 thence to Mizpeh H4708 of Moab: H4124 and he said H559 unto the king H4428 of Moab, H4124 Let my father H1 and my mother, H517 I pray thee, come forth, H3318 and be with you, till I know H3045 what God H430 will do H6213 for me.
-
4
|1 Samuel 22:4|
And he brought H5148 them before H6440 the king H4428 of Moab: H4124 and they dwelt H3427 with him all the while H3117 that David H1732 was in the hold. H4686
-
5
|1 Samuel 22:5|
And the prophet H5030 Gad H1410 said H559 unto David, H1732 Abide H3427 not in the hold; H4686 depart, H3212 and get H935 thee into the land H776 of Judah. H3063 Then David H1732 departed, H3212 and came H935 into the forest H3293 of Hareth. H2802
-
-
Sugestões

Clique para ler Números 17-19
17 de fevereiro LAB 414
“LIDHERANÇA”
Números 17-19
No curso do programa “Vision R.E.A.L.”, deparei-me com a história que transcrevo abaixo, que foi contada por Roger L. Smalling.
“Westpoint, universidade de preparação dos oficiais do exército dos Estados Unidos, é conhecida por seu estrito código de honra. Ao responder a qualquer pergunta, os cadetes podem dar somente quatro respostas: - Sim, senhor; Não, senhor; Não sei, senhor; ou, Sem escusas, senhor. Apresentar escusas é praticamente um crime. Se uma pessoa sob a responsabilidade de um cadete cometer um erro, o cadete assume a culpa. Isso é para lhes ensinar a responsabilidade, a honra e, sobretudo, a integridade.
“Um destes cadetes graduados foi enviado ao Vietnã como tenente. Sua primeira missão foi na selva para supervisionar a construção de uma pista que já estava em construção. Um sargento era o responsável da obra. Desafortunadamente, o tenente não sabia nada sobre pistas, e perguntou ao sargento:
- Tem certeza de que a direção desta pista é a correta?
O sargento lhe garantiu que sim. Então o tenente disse:
- Bem, confiarei no seu critério, continuem.
“Uma hora e meia depois, um coronel que era um perito em pistas chegou e gritou:
- Quem foi o idiota que ordenou construir esta pista desta forma?
O tenente por pouco disse:
- Este sargento aqui, disse que sabia... - Mas suas palavras foram:
- Eu, senhor.
O coronel olhou para o tenente e perguntou:
- Por que deu essa ordem?
- Sem escusas, senhor! - o tenente respondeu:
Nesse momento, o sargento se aproximou com sua mão levantada pedindo permissão para falar. O coronel aparentemente deduziu o que havia passado e perguntou ao tenente:
- Você vem de Westpoint, não é verdade?
- Sim, senhor - o tenente respondeu.
-Bem, nesse caso, foi um erro íntegro – disse o coronel, olhando para o sargento e o tenente.
“Mais tarde o coronel convidou ao tenente para unir-se à sua equipe de comando. Isto representava uma promoção importante.”
Depois que você leu essa história, reflita: Você aprendeu alguma lição de moral, conseguiu extrair algum princípio desta história para a vida? Creio que sua resposta seja um “sim”. Logo, tenho outra pergunta: As lições que você encontrou nessa história são sobre que assunto? Se sua resposta é: “Liderança”, então pensamos de forma parecida. Na realidade, essa história está na página treze do manual para professores, “Liderança Cristã”, traduzido por Francisco Moura da Silva.
Agora, se de uma pequena história assim, tão comum, foi-lhe possível tirar boas lições, imagine então, o que seria, de uma história escrita por Deus? Saiba que a leitura de hoje apresenta histórias que nos ensinam preciosas lições sobre liderança.
Aproveite-as!
Valdeci Júnior
Fátima Silva