-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
30
|Atos 21:30|
And G5037 all G3650 the city G4172 was moved, G2795 and G2532 the people G2992 ran together: G1096 G4890 and G2532 they took G1949 Paul, G3972 and drew G1670 him G846 out of G1854 the temple: G2411 and G2532 forthwith G2112 the doors G2374 were shut. G2808
-
31
|Atos 21:31|
And G1161 as they went about G2212 to kill G615 him, G846 tidings G5334 came G305 unto the chief captain G5506 of the band, G4686 that G3754 all G3650 Jerusalem G2419 was in an uproar. G4797
-
32
|Atos 21:32|
Who G3739 immediately G1824 took G3880 soldiers G4757 and G2532 centurions, G1543 and ran down G2701 unto G1909 them: G846 and G1161 when they saw G1492 the chief captain G5506 and G2532 the soldiers, G4757 they left G3973 beating G5180 of Paul. G3972
-
33
|Atos 21:33|
Then G5119 the chief captain G5506 came near, G1448 and took G1949 him, G846 and G2532 commanded G2753 him to be bound with G1210 two G1417 chains; G254 and G2532 demanded G4441 who G5101 he was, G1498 G302 and G2532 what G5101 he had G2076 done. G4160
-
34
|Atos 21:34|
And G1161 some G243 cried G994 one thing, G5100 some another, G243 among G1722 the multitude: G3793 and G1161 when he could G1410 not G3361 know G1097 the certainty G804 for G1223 the tumult, G2351 he commanded G2753 him G846 to be carried G71 into G1519 the castle. G3925
-
35
|Atos 21:35|
And G1161 when G3753 he came G1096 upon G1909 the stairs, G304 so it was, G4819 that he was borne G941 of G5259 the soldiers G4757 for G1223 the violence G970 of the people. G3793
-
36
|Atos 21:36|
For G1063 the multitude G4128 of the people G2992 followed after, G190 crying, G2896 Away G142 with him. G846
-
37
|Atos 21:37|
And G5037 as Paul G3972 was to be G3195 led G1521 into G1519 the castle, G3925 he said G3004 unto the chief captain, G5506 May G1832 G1487 I G3427 speak G2036 G5100 unto G4314 thee? G4571 G1161 Who G3588 said, G5346 Canst thou speak G1097 Greek? G1676
-
38
|Atos 21:38|
Art G1488 not G3756 thou G686 that G4771 Egyptian, G124 which before G4253 these G5130 days G2250 madest an uproar, G387 and G2532 leddest out G1806 into G1519 the wilderness G2048 four thousand G5070 men G435 that were murderers? G4607
-
39
|Atos 21:39|
But G1161 Paul G3972 said, G2036 I G1473 am G1510 G3303 a man G444 which am a Jew G2453 of Tarsus, G5018 a city in Cilicia, G2791 a citizen G4177 of no G3756 mean G767 city: G4172 and, G1161 I beseech G1189 thee, G4675 suffer G2010 me G3427 to speak G2980 unto G4314 the people. G2992
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 111-118
04 de julho LAB 551
MÚSICA CONTEMPORÂNEA CRISTÃ
SALMOS 111-118
“Aleluia!” Essa é a primeira palavra da nossa leitura diária. Ela significa “louve ao Senhor”. É a única palavra que Deus não deixou ser traduzida para nenhum idioma porque o louvor é algo universal. Você já deve ter ouvido-a muitas vezes. Se ouviu “O Messias”, de Händel, só uma vez na sua vida, então já ouviu a palavra aleluia quase 100 vezes; uma repetição ininterrupta, numa demonstração da vontade de louvar a Deus.
Vemos isso nos salmos. E, graças a Deus, é isso que temos visto também na música gospel contemporânea. Nós, cristãos, temos passado por uma evolução musical. Amém por isso! Hoje, os cristãos estão chegando a uma maturidade de fazer músicas mais parecidas com as músicas bíblicas. Não sei se você lembra, mas os chamados hinos, aquelas músicas dos séculos passados, tinham a tendência de glorificar a experiência cristã e não a Cristo. Observe como os salmos são diferentes! A maioria das canções de adoração efetiva é composta de músicas que se dirigem diretamente a Deus. Essa é a adoração bíblica. E essa é a força de muitas canções de adoração contemporâneas: são centralizadas em Deus e não na experiência humana.
Outro detalhe interessante: repare que o Salmo 117 não tem nem 30 palavras. Você acha que era só cantá-lo uma vez e pronto? Não! Eles as repetiam muitas vezes, semelhante a “Aleluia de Händel” e as músicas contemporâneas cristãs, que repetem os mesmos termos muitas vezes, para que fiquem fixados na mente e no coração do adorador. São letras simples, sem nada complicado, da mesma forma que o evangelho deve ser. Ele precisa ser popular, para que o povo memorize facilmente, através de uma música relacionada à vida real e que possa ser inserida no cotidiano das pessoas.
Quando “estamos” nos salmos, realmente nos sentimos num louvor contemporâneo. Há o levantar das mãos, o bater das palmas e o prazer de estar na presença de Deus: “Alegrei-me quando me disseram? Vamos à casa do Senhor.” E só uma música contemporânea, alegre e envolvente é capaz de tocar o coração.
Outro detalhe que nos mostra que a música mais parecida com os salmos é a cristã gospel contemporânea, é o fato de que na adoração bíblica, eles não tinham restrições de instrumentos. Enquanto a música erudita só alcança os eruditos, limitando-se a determinados instrumentos, com os salmos não existe acepção. O importante é louvar ao Senhor com todos eles: cordas, percussão e sopro.
Isso é inovador? Sim! Mas é muito melhor que ficar cantando canções mortas, dos séculos passados, e desobedecendo a ordem dos salmistas que dizem para cantarmos um cântico novo ao Senhor.
Valdeci Júnior
Fátima Silva