-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
30
|Atos 21:30|
And G5037 all G3650 the city G4172 was moved, G2795 and G2532 the people G2992 ran together: G1096 G4890 and G2532 they took G1949 Paul, G3972 and drew G1670 him G846 out of G1854 the temple: G2411 and G2532 forthwith G2112 the doors G2374 were shut. G2808
-
31
|Atos 21:31|
And G1161 as they went about G2212 to kill G615 him, G846 tidings G5334 came G305 unto the chief captain G5506 of the band, G4686 that G3754 all G3650 Jerusalem G2419 was in an uproar. G4797
-
32
|Atos 21:32|
Who G3739 immediately G1824 took G3880 soldiers G4757 and G2532 centurions, G1543 and ran down G2701 unto G1909 them: G846 and G1161 when they saw G1492 the chief captain G5506 and G2532 the soldiers, G4757 they left G3973 beating G5180 of Paul. G3972
-
33
|Atos 21:33|
Then G5119 the chief captain G5506 came near, G1448 and took G1949 him, G846 and G2532 commanded G2753 him to be bound with G1210 two G1417 chains; G254 and G2532 demanded G4441 who G5101 he was, G1498 G302 and G2532 what G5101 he had G2076 done. G4160
-
34
|Atos 21:34|
And G1161 some G243 cried G994 one thing, G5100 some another, G243 among G1722 the multitude: G3793 and G1161 when he could G1410 not G3361 know G1097 the certainty G804 for G1223 the tumult, G2351 he commanded G2753 him G846 to be carried G71 into G1519 the castle. G3925
-
35
|Atos 21:35|
And G1161 when G3753 he came G1096 upon G1909 the stairs, G304 so it was, G4819 that he was borne G941 of G5259 the soldiers G4757 for G1223 the violence G970 of the people. G3793
-
36
|Atos 21:36|
For G1063 the multitude G4128 of the people G2992 followed after, G190 crying, G2896 Away G142 with him. G846
-
37
|Atos 21:37|
And G5037 as Paul G3972 was to be G3195 led G1521 into G1519 the castle, G3925 he said G3004 unto the chief captain, G5506 May G1832 G1487 I G3427 speak G2036 G5100 unto G4314 thee? G4571 G1161 Who G3588 said, G5346 Canst thou speak G1097 Greek? G1676
-
38
|Atos 21:38|
Art G1488 not G3756 thou G686 that G4771 Egyptian, G124 which before G4253 these G5130 days G2250 madest an uproar, G387 and G2532 leddest out G1806 into G1519 the wilderness G2048 four thousand G5070 men G435 that were murderers? G4607
-
39
|Atos 21:39|
But G1161 Paul G3972 said, G2036 I G1473 am G1510 G3303 a man G444 which am a Jew G2453 of Tarsus, G5018 a city in Cilicia, G2791 a citizen G4177 of no G3756 mean G767 city: G4172 and, G1161 I beseech G1189 thee, G4675 suffer G2010 me G3427 to speak G2980 unto G4314 the people. G2992
-
-
Sugestões

Clique para ler João 9-11
31 de outubro LAB 670
O CUSPE DE JESUS
João 07-09
Ontem conversamos sobre a carne de Jesus. Hoje quero falar com você sobre o cuspe de Jesus. Já parou para pensar no cuspe de Jesus? Feche seus olhos, e imagine, contemple, mentalmente, o Seu cuspe. Você acha isto estranho? Pois é exatamente a este ponto que eu gostaria de levá-lo. Ao contato com o estranho. Por dois motivos: a)O evangelho sempre terá maneiras surpreendentes de alcançar-nos; b)É preciso abrir os olhos, para conseguir ser beneficiado pelas novidades iluminadas de Jesus.
Por muitos anos Marilyn Laszlo trabalhou numa vila Sepik Iwan, em Papua – Nova Guiné, ajudando o povo a escrever em sua própria língua. Para eles, escrever no papel é “gravar numa folha de bananeira”. Pensando que somente as palavras do missionário podiam ser gravadas, ficaram encantados ao aprender como “gravar” sua própria linguagem.
A princípio os curandeiros da vila recusaram participar da classe de linguagem de Marilyn. Quando assistiram, ajudaram-na a enriquecer a sua compreensão da linguagem deles. Marilyn aprendeu, por exemplo, que a expressão usada para doutor (ou melhor, médico) era “aquele que cospe”. Para tratar de malária faziam um corte no paciente e cuspiam fortes sucos de plantas mastigadas dentro do corte. Quando a classe traduziu João 9:6, os feiticeiros quase não podiam acreditar o que estavam ouvindo. Jesus não apenas cuspia, mas era o mais poderoso cuspidor de todos. Ele curara um cego e nenhum dos cuspidores de Iwam podia fazer o mesmo. Repentinamente aqueles homens grandes identificaram-se com Jesus. Voltando para a vila, espalharam a história que Jesus cuspia! Ele curara o cego! Desse dia em diante os curandeiros freqüentaram a igreja. Queriam saber mais a respeito deste grande cuspidor, Jesus.
Hoje, mais da metade das pessoas daquela vila são cristãs. Não é verdade, o fato de que, muitas vezes, ficamos a pensar a respeito do estranho remédio que Jesus usou para curar o homem cego? Poderia Ele saber que isso ajudaria o povo Sepik Iwam a identificar-se com Ele quase dois mil anos depois?
O Médico que formulou “barro + cuspe = cura” foi o mesmo que disse que Sua presença no mundo é luz. Quando o povo do rio Sepik aceitou-O sua vila tornou-se uma luz brilhante para iluminar outras vilas. Aquele povo conseguiu enxergá-Lo por um dos modos mais inusitados que poderíamos (não)imaginar. E você? O que mais você pode ou quer fazer para receber Jesus mais e mais na sua vida? O que o texto bíblico de hoje pode fazer por você? Só lendo-o, para conseguir responder isso. Tudo que Ele lhe der, será bênção.
Fonte: Noelene Jonhson, “Em Contato Com o Pai – Inspiração Juvenil”, 1985, 74.
Valdeci Júnior
Fátima Silva