-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
10
|Atos 22:10|
And G1161 I said, G2036 What G5101 shall I do, G4160 Lord? G2962 And G1161 the Lord G2962 said G2036 unto G4314 me, G3165 Arise, G450 and go G4198 into G1519 Damascus; G1154 and there G2546 it shall be told G2980 thee G4671 of G4012 all things G3956 which G3739 are appointed G5021 for thee G4671 to do. G4160
-
11
|Atos 22:11|
And G1161 when G5613 I could G1689 not G3756 see G1689 for G575 the glory G1391 of that G1565 light, G5457 being led by the hand G5496 of G5259 them that were G4895 with me, G3427 I came G2064 into G1519 Damascus. G1154
-
12
|Atos 22:12|
And G1161 one G5100 Ananias, G367 a devout G2152 man G435 according G2596 to the law, G3551 having a good report G3140 of G5259 all G3956 the Jews G2453 which dwelt G2730 there,
-
13
|Atos 22:13|
Came G2064 unto G4314 me, G3165 and G2532 stood, G2186 and said G2036 unto me, G3427 Brother G80 Saul, G4549 receive thy sight. G308 And G2504 the same G846 hour G5610 I G2504 looked up G308 upon G1519 him. G846
-
14
|Atos 22:14|
And G1161 he said, G2036 The God G2316 of our G2257 fathers G3962 hath chosen G4400 thee, G4571 that thou shouldest know G1097 his G846 will, G2307 and G2532 see G1492 that Just One, G1342 and G2532 shouldest hear G191 the voice G5456 of G1537 his G846 mouth. G4750
-
15
|Atos 22:15|
For G3754 thou shalt be G2071 his G846 witness G3144 unto G4314 all G3956 men G444 of what G3739 thou hast seen G3708 and G2532 heard. G191
-
16
|Atos 22:16|
And G2532 now G3568 why G5101 tarriest thou? G3195 arise, G450 and be baptized, G907 and G2532 wash away G628 thy G4675 sins, G266 calling on G1941 the name G3686 of the Lord. G2962
-
17
|Atos 22:17|
And G1161 it came to pass, G1096 that, when I G3427 was come again G5290 to G1519 Jerusalem, G2419 even G2532 while I G3450 prayed G4336 in G1722 the temple, G2411 I G3165 was G1096 in G1722 a trance; G1611
-
18
|Atos 22:18|
And G2532 saw G1492 him G846 saying G3004 unto me, G3427 Make haste, G4692 and G2532 get thee G1831 quickly G1722 out G5034 of G1537 Jerusalem: G2419 for G1360 they will G3858 not G3756 receive G3858 thy G4675 testimony G3141 concerning G4012 me. G1700
-
19
|Atos 22:19|
And I G2504 said, G2036 Lord, G2962 they G846 know G1987 that G3754 I G1473 imprisoned G2252 G5439 and G2532 beat G1194 in every G2596 synagogue G4864 them that believed G4100 on G1909 thee: G4571
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 111-118
04 de julho LAB 551
MÚSICA CONTEMPORÂNEA CRISTÃ
SALMOS 111-118
“Aleluia!” Essa é a primeira palavra da nossa leitura diária. Ela significa “louve ao Senhor”. É a única palavra que Deus não deixou ser traduzida para nenhum idioma porque o louvor é algo universal. Você já deve ter ouvido-a muitas vezes. Se ouviu “O Messias”, de Händel, só uma vez na sua vida, então já ouviu a palavra aleluia quase 100 vezes; uma repetição ininterrupta, numa demonstração da vontade de louvar a Deus.
Vemos isso nos salmos. E, graças a Deus, é isso que temos visto também na música gospel contemporânea. Nós, cristãos, temos passado por uma evolução musical. Amém por isso! Hoje, os cristãos estão chegando a uma maturidade de fazer músicas mais parecidas com as músicas bíblicas. Não sei se você lembra, mas os chamados hinos, aquelas músicas dos séculos passados, tinham a tendência de glorificar a experiência cristã e não a Cristo. Observe como os salmos são diferentes! A maioria das canções de adoração efetiva é composta de músicas que se dirigem diretamente a Deus. Essa é a adoração bíblica. E essa é a força de muitas canções de adoração contemporâneas: são centralizadas em Deus e não na experiência humana.
Outro detalhe interessante: repare que o Salmo 117 não tem nem 30 palavras. Você acha que era só cantá-lo uma vez e pronto? Não! Eles as repetiam muitas vezes, semelhante a “Aleluia de Händel” e as músicas contemporâneas cristãs, que repetem os mesmos termos muitas vezes, para que fiquem fixados na mente e no coração do adorador. São letras simples, sem nada complicado, da mesma forma que o evangelho deve ser. Ele precisa ser popular, para que o povo memorize facilmente, através de uma música relacionada à vida real e que possa ser inserida no cotidiano das pessoas.
Quando “estamos” nos salmos, realmente nos sentimos num louvor contemporâneo. Há o levantar das mãos, o bater das palmas e o prazer de estar na presença de Deus: “Alegrei-me quando me disseram? Vamos à casa do Senhor.” E só uma música contemporânea, alegre e envolvente é capaz de tocar o coração.
Outro detalhe que nos mostra que a música mais parecida com os salmos é a cristã gospel contemporânea, é o fato de que na adoração bíblica, eles não tinham restrições de instrumentos. Enquanto a música erudita só alcança os eruditos, limitando-se a determinados instrumentos, com os salmos não existe acepção. O importante é louvar ao Senhor com todos eles: cordas, percussão e sopro.
Isso é inovador? Sim! Mas é muito melhor que ficar cantando canções mortas, dos séculos passados, e desobedecendo a ordem dos salmistas que dizem para cantarmos um cântico novo ao Senhor.
Valdeci Júnior
Fátima Silva