-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
17
|João 14:17|
Even the Spirit G4151 of truth; G225 whom G3739 the world G2889 cannot G1410 G3756 receive, G2983 because G3754 it seeth G2334 him G846 not, G3756 neither G3761 knoweth G1097 him: G846 but G1161 ye G5210 know G1097 him; G846 for G3754 he dwelleth G3306 with G3844 you, G5213 and G2532 shall be G2071 in G1722 you. G5213
-
18
|João 14:18|
I will G863 not G3756 leave G863 you G5209 comfortless: G3737 I will come G2064 to G4314 you. G5209
-
19
|João 14:19|
Yet G2089 a little while, G3397 and G2532 the world G2889 seeth G2334 me G3165 no more; G3765 but G1161 ye G5210 see G2334 me: G3165 because G3754 I G1473 live, G2198 ye G5210 shall live G2198 also. G2532
-
20
|João 14:20|
At G1722 that G1565 day G2250 ye G5210 shall know G1097 that G3754 I G1473 am in G1722 my G3450 Father, G3962 and G2532 ye G5210 in G1722 me, G1698 and I G2504 in G1722 you. G5213
-
21
|João 14:21|
He that hath G2192 my G3450 commandments, G1785 and G2532 keepeth G5083 them, G846 he G1565 it is G2076 that loveth G25 me: G3165 and G1161 he that loveth G25 me G3165 shall be loved G25 of G5259 my G3450 Father, G3962 and G2532 I G1473 will love G25 him, G846 and G2532 will manifest G1718 myself G1683 to him. G846
-
22
|João 14:22|
Judas G2455 saith G3004 unto him, G846 not G3756 Iscariot, G2469 Lord, G2962 how G5101 is it G1096 that G3754 thou wilt G3195 manifest G1718 thyself G4572 unto us, G2254 and G2532 not G3780 unto the world? G2889
-
23
|João 14:23|
Jesus G2424 answered G611 and G2532 said G2036 unto him, G846 If G1437 a man G5100 love G25 me, G3165 he will keep G5083 my G3450 words: G3056 and G2532 my G3450 Father G3962 will love G25 him, G846 and G2532 we will come G2064 unto G4314 him, G846 and G2532 make G4160 our abode G3438 with G3844 him. G846
-
24
|João 14:24|
He that loveth G25 me G3165 not G3361 keepeth G5083 not G3756 my G3450 sayings: G3056 and G2532 the word G3056 which G3739 ye hear G191 is G2076 not G3756 mine, G1699 but G235 the Father's G3962 which G3588 sent G3992 me. G3165
-
25
|João 14:25|
These things G5023 have I spoken G2980 unto you, G5213 being yet present G3306 with G3844 you. G5213
-
26
|João 14:26|
But G1161 the Comforter, G3875 which is the Holy G40 Ghost, G4151 whom G3739 the Father G3962 will send G3992 in G1722 my G3450 name, G3686 he G1565 shall teach G1321 you G5209 all things, G3956 and G2532 bring G5279 all things G3956 to G5279 your G5209 remembrance, G5279 whatsoever G3739 I have said G2036 unto you. G5213
-
-
Sugestões

Clique para ler Apocalipse 15-17
26 de Dezembro LAB 726
AS DUAS TESTEMUNHAS
Apocalipse 12-14
Como prometi na meditação anterior, hoje vou comentar a leitura de ontem. E quero falar sobre as duas testemunhas de Apocalipse 11: O Antigo Testamento e o Novo Testamento. Que semelhança há entre o Velho e o Novo testamentos? Leandro Quadros explica-nos que, “para termos uma resposta concreta e bíblica para essa pergunta, precisamos levar em conta algumas coisas”:
1)A Bíblia que Jesus possuía continha apenas os livros do Antigo Testamento. Os evangelhos e cartas do Novo Testamento vieram a existir bem depois, quando a igreja cristã (após Cristo ter subido ao Céu) reuniu os escritos dos apóstolos para preservá-los. Portanto, quando Jesus diz em João 5:39 para examinarmos as Escrituras, Ele está dizendo: estudem o Velho Testamento, que era, de acordo com Phillip Yancey, “a Bíblia que Jesus lia”!
2) A Bíblia que os apóstolos tinham era o Antigo Testamento. Quando Paulo disse para “pregarmos a Palavra” (2 Timóteo 4:2), ele estava se referindo a todos os escritos dos profetas antigos.
3) Jesus disse que não acreditar nos escritos de Moisés seria o mesmo que não acreditar nEle! Veja: “Se vocês cressem em Moisés, creriam em mim, pois ele escreveu a meu respeito. Visto, porém, que não crêem no que ele escreveu, como crerão no que eu digo?” “João 5:46, 47”.
Portanto, dizer que o Antigo Testamento foi abolido (refiro-me ao feixe de livros) é uma heresia que deve ser rejeitada e combatida por todo cristão que ama a Palavra de Deus.
Que parte da Bíblia Jesus usava para explicar o evangelho?
O Velho e o Novo Testamento são uma coisa só. Não foi Deus quem criou a divisão dos livros da Bíblia em “Velho” e “Novo”, e sim os homens. Não que isso seja errado, pois serve para separamos “nominalmente” os livros, para fins didáticos (até facilita a procura dos textos); mas, não devemos separar os escritos do Antigo e Novo Testamento em nível de doutrinas, ensinos e validade, pois tudo veio do mesmo Deus.
O Novo Testamento não foi escrito para abolir o Velho Testamento, mas para confirmá-lo e completá-lo. Tanto que o Novo Testamento faz aproximadamente cerca de 637 referências ao Velho Testamento!
Os nomes “Novo” e “Velho” Testamento, que identificam e divisão das duas partes da Bíblia, vieram a existir posteriormente. O Novo Testamento recebeu tal identificação no ano 200 d.C e o Velho, em 326 d.C.
Portanto, para Deus não há divisão da Bíblia. Todos os livros da Bíblia, sejam do Antigo ou do Novo Testamento, foram criados por Deus e são úteis para nos guiar no caminho da salvação (2Pedro 1:21 e 2Timóteo 3:16)
A Bíblia é uma só!
Valdeci Júnior
Fátima Silva