• Mateus

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • King James Version with Strongs
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Mateus


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Salmos 111-118



      04 de julho LAB 551

      MÚSICA CONTEMPORÂNEA CRISTÃ
      SALMOS 111-118

      “Aleluia!” Essa é a primeira palavra da nossa leitura diária. Ela significa “louve ao Senhor”. É a única palavra que Deus não deixou ser traduzida para nenhum idioma porque o louvor é algo universal. Você já deve ter ouvido-a muitas vezes. Se ouviu “O Messias”, de Händel, só uma vez na sua vida, então já ouviu a palavra aleluia quase 100 vezes; uma repetição ininterrupta, numa demonstração da vontade de louvar a Deus.
      Vemos isso nos salmos. E, graças a Deus, é isso que temos visto também na música gospel contemporânea. Nós, cristãos, temos passado por uma evolução musical. Amém por isso! Hoje, os cristãos estão chegando a uma maturidade de fazer músicas mais parecidas com as músicas bíblicas. Não sei se você lembra, mas os chamados hinos, aquelas músicas dos séculos passados, tinham a tendência de glorificar a experiência cristã e não a Cristo. Observe como os salmos são diferentes! A maioria das canções de adoração efetiva é composta de músicas que se dirigem diretamente a Deus. Essa é a adoração bíblica. E essa é a força de muitas canções de adoração contemporâneas: são centralizadas em Deus e não na experiência humana.
      Outro detalhe interessante: repare que o Salmo 117 não tem nem 30 palavras. Você acha que era só cantá-lo uma vez e pronto? Não! Eles as repetiam muitas vezes, semelhante a “Aleluia de Händel” e as músicas contemporâneas cristãs, que repetem os mesmos termos muitas vezes, para que fiquem fixados na mente e no coração do adorador. São letras simples, sem nada complicado, da mesma forma que o evangelho deve ser. Ele precisa ser popular, para que o povo memorize facilmente, através de uma música relacionada à vida real e que possa ser inserida no cotidiano das pessoas.
      Quando “estamos” nos salmos, realmente nos sentimos num louvor contemporâneo. Há o levantar das mãos, o bater das palmas e o prazer de estar na presença de Deus: “Alegrei-me quando me disseram? Vamos à casa do Senhor.” E só uma música contemporânea, alegre e envolvente é capaz de tocar o coração.
      Outro detalhe que nos mostra que a música mais parecida com os salmos é a cristã gospel contemporânea, é o fato de que na adoração bíblica, eles não tinham restrições de instrumentos. Enquanto a música erudita só alcança os eruditos, limitando-se a determinados instrumentos, com os salmos não existe acepção. O importante é louvar ao Senhor com todos eles: cordas, percussão e sopro.
      Isso é inovador? Sim! Mas é muito melhor que ficar cantando canções mortas, dos séculos passados, e desobedecendo a ordem dos salmistas que dizem para cantarmos um cântico novo ao Senhor.


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
        25
         
        26
         
        27
         
        28
         
      •   King James Version with Strongs

      • Capítulo 25
      • 1     |Mateus 25:1| Then G5119 shall the kingdom G932 of heaven G3772 be likened G3666 unto ten G1176 virgins, G3933 which G3748 took G2983 their G846 lamps, G2985 and went forth G1831 to meet G1519 the G529 bridegroom. G3566
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Mateus 25:2| And G1161 five G4002 of G1537 them G846 were G2258 wise, G5429 and G2532 five G4002 were foolish. G3474
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Mateus 25:3| They G3748 that were foolish G3474 took G2983 their G1438 G846 lamps, G2985 and took G2983 no G3756 oil G1637 with G3326 them: G1438
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Mateus 25:4| But G1161 the wise G5429 took G2983 oil G1637 in G1722 their G846 vessels G30 with G3326 their G846 lamps. G2985
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Mateus 25:5| While G1161 the bridegroom G3566 tarried, G5549 they all G3956 slumbered G3573 and G2532 slept. G2518
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Mateus 25:6| And G1161 at midnight G3571 there G3319 was a cry G2906 made, G1096 Behold, G2400 the bridegroom G3566 cometh; G2064 go ye out G1831 to G1519 meet G529 him. G846
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Mateus 25:7| Then G5119 all G3956 those G1565 virgins G3933 arose, G1453 and G2532 trimmed G2885 their G846 lamps. G2985
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Mateus 25:8| And G1161 the foolish G3474 said G2036 unto the wise, G5429 Give G1325 us G2254 of G1537 your G5216 oil; G1637 for G3754 our G2257 lamps G2985 are gone out. G4570
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Mateus 25:9| But G1161 the wise G5429 answered, G611 saying, G3004 Not so; lest G3379 there be G714 not G3756 enough G714 for us G2254 and G2532 you: G5213 but G1161 go ye G4198 rather G3123 to them G4314 that sell, G4453 and G2532 buy G59 for yourselves. G1438
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |Mateus 25:10| And G1161 while they G846 went G565 to buy, G59 the bridegroom G3566 came; G2064 and G2532 they that were ready G2092 went in G1525 with G3326 him G846 to G1519 the marriage: G1062 and G2532 the door G2374 was shut. G2808
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • 5
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas