-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
1
|Mateus 3:1|
G1161 In G1722 those G1565 days G2250 came G3854 John G2491 the Baptist, G910 preaching G2784 in G1722 the wilderness G2048 of Judaea, G2449
-
2
|Mateus 3:2|
And G2532 saying, G3004 Repent ye: G3340 for G1063 the kingdom G932 of heaven G3772 is at hand. G1448
-
3
|Mateus 3:3|
For G1063 this G3778 is he G2076 that was spoken G4483 of by G5259 the prophet G4396 Esaias, G2268 saying, G3004 The voice G5456 of one crying G994 in G1722 the wilderness, G2048 Prepare ye G2090 the way G3598 of the Lord, G2962 make G4160 his G846 paths G5147 straight. G2117
-
4
|Mateus 3:4|
And G1161 the same G846 John G2491 had G2192 his G846 raiment G1742 of G575 camel's G2574 hair, G2359 and G2532 a leathern G1193 girdle G2223 about G4012 his G846 loins; G3751 and G1161 his G846 meat G5160 was G2258 locusts G200 and G2532 wild G66 honey. G3192
-
5
|Mateus 3:5|
Then G5119 went out G1607 to G4314 him G846 Jerusalem, G2414 and G2532 all G3956 Judaea, G2449 and G2532 all G3956 the region round about G4066 Jordan, G2446
-
6
|Mateus 3:6|
And G2532 were baptized G907 of G5259 him G846 in G1722 Jordan, G2446 confessing G1843 their G846 sins. G266
-
7
|Mateus 3:7|
But G1161 when he saw G1492 many G4183 of the Pharisees G5330 and G2532 Sadducees G4523 come G2064 to G1909 his G846 baptism, G908 he said G2036 unto them, G846 O generation G1081 of vipers, G2191 who G5101 hath warned G5263 you G5213 to flee G5343 from G575 the wrath G3709 to come? G3195
-
9
|Mateus 3:9|
And G2532 think G1380 not G3361 to say G3004 within G1722 yourselves, G1438 We have G2192 Abraham G11 to our father: G3962 for G1063 I say G3004 unto you, G5213 that G3754 God G2316 is able G1410 of G1537 these G5130 stones G3037 to raise up G1453 children G5043 unto Abraham. G11
-
10
|Mateus 3:10|
And G1161 now G2235 also G2532 the axe G513 is laid G2749 unto G4314 the root G4491 of the trees: G1186 therefore G3767 every G3956 tree G1186 which bringeth G4160 not G3361 forth G4160 good G2570 fruit G2590 is hewn down, G1581 and G2532 cast G906 into G1519 the fire. G4442
-
-
Sugestões

Clique para ler Jó 8-10
04 de junho LAB 521
EQUÍVOCOS DE BILDADE
JÓ 08-10
Ao ler os capítulos do livro de Jó, penso que quando ocorre esse tipo de coisas que não conseguimos explicar, muitas vezes temos a tendência de colocar a culpa em alguém ou alguma coisa ao invés de buscar entender o “X” da questão. Por vezes, buscamos o entendimento, só que o problema é a fonte de informação à qual as pessoas procuram e que pode ser duvidosa. Se acontece assim, as informações adquiridas prejudicam mais que ajudam, justamente porque só serão verdadeiras até certo ponto. Portanto, na “hora do aperto”, algo que precisamos fazer é checar direitinho para ver se estamos bem conectados e sintonizados com a mente de Deus, de acordo com o que Ele já revelou na Sua Santa Palavra, a Bíblia.
Na leitura de hoje, há alguém que estava confundido pela tradição. Seu nome: Bildade. Ele aparece no capítulo oito para participar dos debates. Na primeira rodada da discussão de Jó com seus amigos, o primeiro a dar uma resposta para as declarações de Jó tinha sido Elifaz. Ele disse besteira. Jó, no entanto, não deixou por menos e logo em seguida deu-lhe uma resposta. Ou melhor, um discurso. Um segundo discurso foi seguido pela entrada na discussão desse outro amigo que estou comentando.
Mas quem era esse amigo? Trazendo um pouco de curiosidade bíblica, para você entender de onde ele veio, sugiro que leia Gênesis 25:1, onde mostra que Abraão, depois que Sara morreu, casou-se com Quetura. Essa segunda mulher teve seis filhos com o patriarca. Um deles se chamava Sua. Desse filhos, descenderam os suítas, de onde saiu Bildade. Então, esse “amigo” de Jó também era descendente de Abraão, mas não tinha nada a ver com o povo de Israel, que é o povo da Bíblia. Ele fazia parte daquele povo, daqueles filhos que Abraão tinha mandado embora de perto dele para a terra oriental.
Desde aquela época, os suítas viveram perto do rio Eufrates. Deles, nasceu Bildade que, por já estar longe do povo de Deus a um bom tempo, compartilhava daqueles conceitos errados dos seus companheiros. Era por isso, também, que tinha dificuldade de ser empático com Jó. Ele insistia numa teologia incompleta, que era mantida pela tradição.
O resumo é que tanto da parte de Jó, como dos seus amigos, percebemos a manifestação de uma confusão na compreensão sobre como Deus lida com os seres humanos. Confusão esta que não ajuda em nada na questão do sofrimento. Então, aprendemos que vale muito mais uma pura amizade com Jesus, que esteja embasada num profundo conhecimento bíblico, para nos ajudar a encontrar as respostas para os nossos anseios do coração.
Valdeci Júnior
Fátima Silva