-
-
Union (Traditional) -
-
1
|Cantares 5:1|
我 妹 子 , 我 新 婦 , 我 進 了 我 的 園 中 , 採 了 我 的 沒 藥 和 香 料 , 吃 了 我 的 蜜 房 和 蜂 蜜 , 喝 了 我 的 酒 和 奶 。 ( 耶 路 撒 冷 的 眾 女 子 ) 我 的 朋 友 們 , 請 吃 ! 我 所 親 愛 的 , 請 喝 , 且 多 多 地 喝 !
-
2
|Cantares 5:2|
我 身 睡 臥 , 我 心 卻 醒 。 這 是 我 良 人 的 聲 音 ; 他 敲 門 說 : ( 新 郎 ) 我 的 妹 子 , 我 的 佳 偶 , 我 的 鴿 子 , 我 的 完 全 人 , 求 你 給 我 開 門 ; 因 我 的 頭 滿 了 露 水 , 我 的 頭 髮 被 夜 露 滴 濕 。 ( 新 娘 )
-
3
|Cantares 5:3|
我 回 答 說 : 我 脫 了 衣 裳 , 怎 能 再 穿 上 呢 ? 我 洗 了 腳 , 怎 能 再 玷 污 呢 ?
-
4
|Cantares 5:4|
我 的 良 人 從 門 孔 裡 伸 進 手 來 , 我 便 因 他 動 了 心 。
-
5
|Cantares 5:5|
我 起 來 , 要 給 我 良 人 開 門 。 我 的 兩 手 滴 下 沒 藥 ; 我 的 指 頭 有 沒 藥 汁 滴 在 門 閂 上 。
-
6
|Cantares 5:6|
我 給 我 的 良 人 開 了 門 ; 我 的 良 人 卻 已 轉 身 走 了 。 他 說 話 的 時 候 , 我 神 不 守 舍 ; 我 尋 找 他 , 竟 尋 不 見 ; 我 呼 叫 他 , 他 卻 不 回 答 。
-
7
|Cantares 5:7|
城 中 巡 邏 看 守 的 人 遇 見 我 , 打 了 我 , 傷 了 我 ; 看 守 城 牆 的 人 奪 去 我 的 披 肩 。
-
8
|Cantares 5:8|
耶 路 撒 冷 的 眾 女 子 啊 , 我 囑 咐 你 們 : 若 遇 見 我 的 良 人 , 要 告 訴 他 , 我 因 思 愛 成 病 。 ( 耶 路 撒 冷 的 眾 女 子 )
-
9
|Cantares 5:9|
你 這 女 子 中 極 美 麗 的 , 你 的 良 人 比 別 人 的 良 人 有 何 強 處 ? 你 的 良 人 比 別 人 的 良 人 有 何 強 處 , 你 就 這 樣 囑 咐 我 們 ? ( 新 娘 )
-
10
|Cantares 5:10|
我 的 良 人 白 而 且 紅 , 超 乎 萬 人 之 上 。
-
-
Sugestões

Clique para ler 2 Crônicas 5-7
11 de maio LAB 497
OBVIAMENTE
2Crônicas 05-07
Se você ligar para mim, meu telefone irá tocar. Se passar um e-mail, chegará no meu computador. Se escrever uma carta, o correio irá me entregar. Você irá dizer: “Dãh!” Tão óbvio, não?
No entanto, esse é ponto: a obviedade. Esse é um problema que podemos ter: nos esquecemos justamente do mais básico, do óbvio. Como somos burros! Preocupamo-nos com tanta coisa sofisticada e nos esquecemos do essencial, que geralmente é o mais simples. Quer ver só? Relembrando sobre o que escrevi no primeiro parágrafo, lembra daquele versículo memorável, que muita gente sabe até de cor, que diz: “Se o meu povo, que se chama pelo meu nome, se humilhar e orar, buscar a minha face e se afastar dos seus maus caminhos, dos céus o ouvirei, perdoarei o seu pecado e curarei a sua terra?” Você sabe que essas palavras eram tão óbvias que, no contexto deles, elas chegavam a ser lugar-comum? Não entendo como Deus tem tanta paciência - se dar ao sacrifício de “redundar tantas redundâncias” para ver se numa dessas voltas, talvez consiga nos laçar para o Seu coração, Seu abraço.
O verso de 2Crônicas 7:14 era óbvio porque, se lermos desde o capítulo anterior, vemos que havia acontecido exatamente isso. Veja bem: 2Crônicas 6:12 em diante mostra uma longa oração de Salomão. Ele estava buscando a Deus. Aí, quando entra aí o capítulo sete, diz que “Assim que Salomão acabou de orar, desceu fogo do céu e consumiu o holocausto e os sacrifícios, e a glória do SENHOR encheu o templo”. O verso doze declara que “o SENHOR lhe apareceu de noite e disse: “Ouvi sua oração, e escolhi este lugar para mim, como um templo para sacrifícios”. Logo a seguir, quando estava mais que demonstrado que quando alguém ora a Deus de todo o coração, com todo o seu desempenho, a oração toca o coração de Deus, quando isso tinha acabado de acontecer com Salomão, Deus fala as palavras que destaquei acima: “se o meu povo, que se chama pelo meu nome, se humilhar e orar, buscar a minha face e se...”
Para que falar isso se Salomão havia acabado de chamar pelo nome de Deus? Ele não tinha acabado de se humilhar? Não tinha acabado de orar, de buscar a face do Senhor? Não tinha acabado de se converter dos seus maus caminhos? E Deus não tinha acabado de ouvir Salomão? O Senhor não tinha acabado de perdoar seus pecados? Ele não tinha acabado de abençoar a terra de Salomão? Então para que dizer que se alguém O buscasse, Ele atenderia? Para que redundar?
É porque, infelizmente e obviamente, nós esquecemos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva