-
-
Union (Traditional) -
-
9
|Lamentações 2:9|
錫 安 的 門 都 陷 入 地 內 ; 主 將 她 的 門 閂 毀 壞 , 折 斷 。 她 的 君 王 和 首 領 落 在 沒 有 律 法 的 列 國 中 ; 她 的 先 知 不 得 見 耶 和 華 的 異 象 。
-
10
|Lamentações 2:10|
錫 安 城 的 長 老 坐 在 地 上 默 默 無 聲 ; 他 們 揚 起 塵 土 落 在 頭 上 , 腰 束 麻 布 ; 耶 路 撒 冷 的 處 女 垂 頭 至 地 。
-
11
|Lamentações 2:11|
我 眼 中 流 淚 , 以 致 失 明 , 我 的 心 腸 擾 亂 , 肝 膽 塗 地 , 都 因 我 眾 民 遭 毀 滅 , 又 因 孩 童 和 吃 奶 的 在 城 內 街 上 發 昏 。
-
12
|Lamentações 2:12|
那 時 , 他 們 在 城 內 街 上 發 昏 , 好 像 受 傷 的 , 在 母 親 的 懷 裡 , 將 要 喪 命 ; 對 母 親 說 : 穀 、 酒 在 哪 裡 呢 ?
-
13
|Lamentações 2:13|
耶 路 撒 冷 的 民 哪 , 我 可 用 甚 麼 向 你 證 明 呢 ? 我 可 用 甚 麼 與 你 相 比 呢 ? 錫 安 的 民 哪 , 我 可 拿 甚 麼 和 你 比 較 , 好 安 慰 你 呢 ? 因 為 你 的 裂 口 大 如 海 , 誰 能 醫 治 你 呢 ?
-
14
|Lamentações 2:14|
你 的 先 知 為 你 見 虛 假 和 愚 昧 的 異 象 , 並 沒 有 顯 露 你 的 罪 孽 , 使 你 被 擄 的 歸 回 ; 卻 為 你 見 虛 假 的 默 示 和 使 你 被 趕 出 本 境 的 緣 故 。
-
15
|Lamentações 2:15|
凡 過 路 的 都 向 你 拍 掌 。 他 們 向 耶 路 撒 冷 城 嗤 笑 , 搖 頭 , 說 : 難 道 人 所 稱 為 全 美 的 , 稱 為 全 地 所 喜 悅 的 , 就 是 這 城 嗎 ?
-
16
|Lamentações 2:16|
你 的 仇 敵 都 向 你 大 大 張 口 ; 他 們 嗤 笑 , 又 切 齒 說 : 我 們 吞 滅 她 。 這 真 是 我 們 所 盼 望 的 日 子 臨 到 了 ! 我 們 親 眼 看 見 了 !
-
17
|Lamentações 2:17|
耶 和 華 成 就 了 他 所 定 的 , 應 驗 了 他 古 時 所 命 定 的 。 他 傾 覆 了 , 並 不 顧 惜 , 使 你 的 仇 敵 向 你 誇 耀 ; 使 你 敵 人 的 角 也 被 高 舉 。
-
18
|Lamentações 2:18|
錫 安 民 的 心 哀 求 主 。 錫 安 的 城 牆 啊 , 願 你 流 淚 如 河 , 晝 夜 不 息 ; 願 你 眼 中 的 瞳 人 淚 流 不 止 。
-
-
Sugestões

Clique para ler Êxodo 14-15
21 de janeiro LAB 387
ESTRESSE X LOUVOR
Êxodo 14-15
Tensão, preocupação, ansiedade, estresse, desespero... Já passou por isso? Era exatamente isso que o povo de Israel estava passando, na praia do Mar Vermelho, quando se viram sem saída. O que fazer?
Clamar! Alguns clamaram pelo desespero. Outros blasfemaram. Mas Moisés e mais alguns clamaram a Deus. E quando Deus opera, Ele espera que o ser humano faça sua parte. E eles fizeram. Pisaram no território do mar dividido, com as cargas nas costas, ajudando uns aos outros e entraram mar a dentro.
Aquela era uma experiência absolutamente diferente, única, milagrosa e singular. Já imaginou presenciar um vento violento tão bem coordenado ao ponto de abrir um caminho por entre as águas? Eles viram isso, fizeram sua parte, indo ao outro lado do mar e foram salvos! É interessante que depois que fazemos nossa parte, trabalhando com Deus, e vendo o que Deus pode fazer na nossa vida, nossa reação natural é louvar a Deus. No relato bíblico de hoje, vemos a principal música de louvor a Deus de toda a Bíblia. O maior louvor cantado de todos os tempos.
Você sabe que louvar não é só cantar, né? Mas aqui, refiro-me ao louvor cantado. A palavra louvor significa, segundo o dicionário: “aplauso, elogio, encômio. Apologia de uma obra meritória”. Mas principalmente elogio e aplauso. Isso é louvor, que é o contrário de “censura e crítica”. Quando pensamos dessa forma, chegamos à conclusão de que o louvor pode ser dirigido a pessoas, instituições, ideologias, objetos, lugares, etc., através de elogios, aplausos, cânticos, falas poéticas, apologéticas, informais. Quando cantamos o Hino Nacional Brasileiro, estamos louvando o Brasil. A Bíblia também entende louvor de todas essas formas.
Diariamente, estamos louvando muitas coisas ao nosso redor. Quando louvamos a Deus, estamos admirando os atributos do Seu caráter: fidelidade, bondade, amor, justiça, misericórdia.
Nosso louvor a Deus pode acontecer de forma indireta. Podemos até elogiar seres diferentes de Deus, porém o mais alto louvor deve ser para Ele. Quando louvarmos diretamente a outros seres, se Deus estiver sendo honrado, pode ser indiretamente louvado. Tudo que mostra, aponta ou faz lembrar de Deus como Supremo, verbalmente ou não, está louvando-O. A própria Bíblia é um louvor a Deus, enquanto louva outras coisas também. Levando em consideração que o louvor pode existir nas formas direta e indireta, em tudo o que fazemos, deve caber o louvor a Deus, ainda que indireto. “Portanto, quer comais, quer bebais ou façais outra coisa qualquer, fazei tudo para a glória de Deus” (1Coríntios 10:31). Toda música que uso deve permitir que eu, direta ou indiretamente, louve a Deus. Faça isso! Louve como Moisés e seja feliz!
Valdeci Júnior
Fátima Silva