-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
-
-
38
|1 Crônicas 4:38|
'êllehhabbâ'iym beshêmoth nesiy'iym bemishpechothâm ubhêyth 'abhothêyhempârtsu lârobh
-
39
|1 Crônicas 4:39|
vayyêlekhu limbho' ghedhor `adh lemizrach haggây'lebhaqqêsh mir`eh letso'nâm
-
40
|1 Crônicas 4:40|
vayyimtse'u mir`eh shâmên vâthobhvehâ'ârets rachabhath yâdhayim veshoqetheth ushelêvâh kiy min-châmhayyoshebhiym shâm lephâniym
-
41
|1 Crônicas 4:41|
vayyâbho'u 'êlleh hakkethubhiymbeshêmoth biymêy yechizqiyyâhu melekh-yehudhâh vayyakku'eth-'oholêyhem ve'eth-hamme`iyniym [ha][me`uniym] 'ashernimtse'u-shâmmâh vayyachariymum `adh-hayyom hazzeh vayyêshebhutachtêyhem kiy-mir`eh letso'nâm shâm
-
42
|1 Crônicas 4:42|
umêhem min-benêy shim`onhâlkhu lehar sê`iyr 'anâshiym chamêsh mê'oth uphelathyâh une`aryâhurephâyâh ve`uzziy'êl benêy yish`iy bero'shâm
-
43
|1 Crônicas 4:43|
vayyakku 'eth-she'êriythhappelêthâh la`amâlêq vayyêshebhu shâm `adh hayyom hazzeh
-
1
|1 Crônicas 5:1|
ubhenêy re'ubhên bekhor-yisrâ'êl kiy hu' habbekhor ubhechalleloyetsu`êy 'âbhiyv nittenâh bekhorâtho libhnêy yosêph ben-yisrâ'êl velo'lehithyachês labbekhorâh
-
2
|1 Crônicas 5:2|
kiy yehudhâh gâbhar be'echâyv ulenâghiydhmimmennu vehabbekhorâh leyosêph s
-
3
|1 Crônicas 5:3|
benêy re'ubhên bekhor yisrâ'êl.chanokh uphallu' chetsron vekharmiy
-
4
|1 Crônicas 5:4|
benêy yo'êl shema`yâh bheno goghbeno shim`iy bheno
-
-
Sugestões
Clique para ler Salmos 111-118
04 de julho LAB 551
MÚSICA CONTEMPORÂNEA CRISTÃ
SALMOS 111-118
“Aleluia!” Essa é a primeira palavra da nossa leitura diária. Ela significa “louve ao Senhor”. É a única palavra que Deus não deixou ser traduzida para nenhum idioma porque o louvor é algo universal. Você já deve ter ouvido-a muitas vezes. Se ouviu “O Messias”, de Händel, só uma vez na sua vida, então já ouviu a palavra aleluia quase 100 vezes; uma repetição ininterrupta, numa demonstração da vontade de louvar a Deus.
Vemos isso nos salmos. E, graças a Deus, é isso que temos visto também na música gospel contemporânea. Nós, cristãos, temos passado por uma evolução musical. Amém por isso! Hoje, os cristãos estão chegando a uma maturidade de fazer músicas mais parecidas com as músicas bíblicas. Não sei se você lembra, mas os chamados hinos, aquelas músicas dos séculos passados, tinham a tendência de glorificar a experiência cristã e não a Cristo. Observe como os salmos são diferentes! A maioria das canções de adoração efetiva é composta de músicas que se dirigem diretamente a Deus. Essa é a adoração bíblica. E essa é a força de muitas canções de adoração contemporâneas: são centralizadas em Deus e não na experiência humana.
Outro detalhe interessante: repare que o Salmo 117 não tem nem 30 palavras. Você acha que era só cantá-lo uma vez e pronto? Não! Eles as repetiam muitas vezes, semelhante a “Aleluia de Händel” e as músicas contemporâneas cristãs, que repetem os mesmos termos muitas vezes, para que fiquem fixados na mente e no coração do adorador. São letras simples, sem nada complicado, da mesma forma que o evangelho deve ser. Ele precisa ser popular, para que o povo memorize facilmente, através de uma música relacionada à vida real e que possa ser inserida no cotidiano das pessoas.
Quando “estamos” nos salmos, realmente nos sentimos num louvor contemporâneo. Há o levantar das mãos, o bater das palmas e o prazer de estar na presença de Deus: “Alegrei-me quando me disseram? Vamos à casa do Senhor.” E só uma música contemporânea, alegre e envolvente é capaz de tocar o coração.
Outro detalhe que nos mostra que a música mais parecida com os salmos é a cristã gospel contemporânea, é o fato de que na adoração bíblica, eles não tinham restrições de instrumentos. Enquanto a música erudita só alcança os eruditos, limitando-se a determinados instrumentos, com os salmos não existe acepção. O importante é louvar ao Senhor com todos eles: cordas, percussão e sopro.
Isso é inovador? Sim! Mas é muito melhor que ficar cantando canções mortas, dos séculos passados, e desobedecendo a ordem dos salmistas que dizem para cantarmos um cântico novo ao Senhor.
Valdeci Júnior
Fátima Silva