-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|1 Crônicas 28:1|
vayyaqhêl dâviydh 'eth-kâl-sârêy yisrâ'êl sârêyhashebhâthiym vesârêy hammachleqoth hamshârethiym 'eth-hammelekhvesârêy hâ'alâphiym vesârêy hammê'oth vesârêy khol-rekhush-umiqnehlammelekh ulebhânâyv `im-hassâriysiym vehaggibboriym ulekhâl-.gibbor châyil 'el-yerushâlâim
-
2
|1 Crônicas 28:2|
vayyâqâm dâviydh hammelekh `al-raghlâyv vayyo'mer shemâ`uniy 'achay ve`ammiy 'aniy `im-lebhâbhiylibhnoth bêyth menuchâh la'aron beriyth-Adonay velahadhom raghlêy'elohêynu vahakhiynothiy libhnoth
-
3
|1 Crônicas 28:3|
vehâ'elohiym 'âmar liy lo'-thibhnehbhayith lishmiy kiy 'iysh milchâmoth 'attâh vedhâmiym shâphâkhtâ
-
4
|1 Crônicas 28:4|
vayyibhchar Adonay 'elohêy yisrâ'êl biy mikkol bêyth-'âbhiy lihyothlemelekh `al-yisrâ'êl le`olâm kiy bhiyhudhâh bâchar lenâghiydh ubhebhêythyehudhâh bêyth 'âbhiy ubhibhnêy 'âbhiy biy râtsâh lehamliykh `al-kâl-yisrâ'êl
-
5
|1 Crônicas 28:5|
umikkâl-bânay kiy rabbiym bâniym nâthan liy Adonayvayyibhchar bishlomoh bheniy lâshebheth `al-kissê' malkhuth Adonay`al-yisrâ'êl
-
6
|1 Crônicas 28:6|
vayyo'mer liy shelomoh bhinkha hu'-yibhneh bhêythiyvachatsêrothây kiy-bhâchartiy bho liy lebhên va'aniy 'ehyeh-lo le'âbh
-
7
|1 Crônicas 28:7|
vahakhiynothiy 'eth-malkhutho `adh-le`olâm 'im-yechezaq la`asothmitsvothay umishpâthay kayyom hazzeh
-
8
|1 Crônicas 28:8|
ve`attâh le`êynêy khol-yisrâ'êl qehal-Adonay ubhe'âznêy 'elohêynu shimru vedhirshu kol-mitsvoth Adonay 'elohêykhem lema`an tiyrshu 'eth-hâ'ârets hathobhâhvehinchaltem libhnêykhem 'acharêykhem `adh-`olâm ph
-
9
|1 Crônicas 28:9|
ve'attâhshelomoh-bheniy da` 'eth-'elohêy 'âbhiykha ve`âbhdhêhu belêbh shâlêmubhenephesh chaphêtsâh kiy khol-lebhâbhoth dorêsh Adonay vekhol-yêtsermachashâbhoth mêbhiyn 'im-tidhreshennu yimmâtsê' lâkh ve'im-ta`azbhennuyazniychakha lâ`adh
-
10
|1 Crônicas 28:10|
re'êh `attâh kiy-Adonay bâchar bekhalibhnoth-bayith lammiqdâsh chazaq va`asêh ph
-
-
Sugestões

Clique para ler Hebreus 1-3
11 de Dezembro LAB 711
AMOROSO E ÚTIL
Filemom
Quem foi Filemon? Foi um cristão convertido pela pregação de Paulo e em cuja casa havia uma igreja. Da mesma raiz de Fileo (amor) a palavra “Filemom” significa “amoroso”. Ele foi um habitante da cidade de Colosso e, aparentemente, alguém com uma boa reputação entre os cidadãos daquela cidade (Cl 4:9; Fm 1:2). Depois de entrar em contato com o Evangelho através do apóstolo dos gentios (19), ocupou um lugar proeminente na comunidade cristã pela sua piedade e beneficência (4-7). É mencionado na sua epístola como “nosso cooperador” e, por isso, terá ocupado um qualquer cargo na igreja de Colosso; seja como for, o título demonstra que ele tomou parte na obra de propagação do Evangelho. Filemom era o dono (ou, patrão) de Onésimo.
Quem foi Onésimo? A palavra “Onésimo” significa “útil”. Ele foi um escravo que, depois de roubar o seu senhor Filémon, em Colosso, fugiu para Roma, onde foi convertido por Paulo. Este enviou-o de volta ao seu senhor com a epístola que tem o seu nome. Aí ele pede a Filémon que receba o seu escravo como a um “irmão fiel e amado”. Paulo oferece-se para pagar a Filémon tudo o que o seu servo lhe roubara e a carregar sobre si o mal que ele lhe fizera. Ao regressar, Onésimo foi acompanhado por Tíquico, que era quem levava a epístola para os colossensses (Fm 1:16, 18).
Para o teólogo William Barclay, “a Carta a Filemom é extraordinária devido ao fato de que nela vemos a grandiosa imagem de Paulo pedindo um favor. Nenhum homem pediu menos favores que Paulo, mas nesta Carta pede um, nem tanto para si mesmo, senão para Onésimo, que tinha tomado um caminho equivocado e a quem Paulo estava ajudando a encontrar o caminho de retorno”.
Recapitulando e resumindo, Filemom era um colossense de certa notoriedade e riqueza, convertido durante o ministério de Paulo. Onésimo era o escravo de Filemom que havia fugido de seu Senhor, indo para Roma onde converteu-se à fé cristã por meio de Paulo. Este o manteve consigo, até que sua conduta demonstrou a sinceridade de sua conversão. Desejando reparar o dano que havia infligido, temendo o merecido castigo por sua ofensa, pediu ao apóstolo que escrevesse a Filemom. Paulo não parece argumentar em qualquer outra passagem com maior beleza, ou exortar com mais força do que nesta carta.
A história deste escravo colossensse fugitivo é uma prova notável da facilidade com que se acedia à presença do prisioneiro, acesso esse que estava garantido a todos e “uma bela ilustração tanto do caráter de Paulo como do poder transformador e dos princípios justos do Evangelho.
Valdeci Júnior
Fátima Silva