• 2 Pedro

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • 2 Pedro


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Eclesiastes 1-4



      18 de julho LAB 565

      COMO ENTENDER ECLESIASTES?
      Eclesiastes 01-04

      Hoje, quero apresentar uma explicação de James W. Zackrison (CPB, LES, jan-mar 2007, 2) sobre como entendermos o livro de Eclesiastes.
      Esse teólogo explica que, ao contrário de outros livros da Bíblia, que frequentemente começam com uma forte afirmação sobre Deus, Eclesiastes começa com um grito sobre a falta de sentido para a vida. “Vaidade de vaidades, tudo é vaidade”. Essa introdução se parece mais com os modernos escritores seculares que com um profeta de Yahweh. Não obstante, como cristãos, cremos que Eclesiastes foi colocado no cânon das Escrituras porque Deus tem nele uma mensagem para nós.
      Muitos estudiosos afirmam que o autor não foi o rei Salomão. Mas mantemos a posição de que Salomão foi o escritor fundamentados na tradição cristã e judaica e nas evidências internas do livro. Ao nos dedicarmos ao estudo deste livro, alguns simples princípios de interpretação nos serão de muita ajuda.
      Para começar, Salomão estava escrevendo no fim de uma vida cheia de amargura e ira contra si mesmo por sua apostasia. O que é singular nesse livro é que, em alguns lugares, Salomão escreveu sob a perspectiva de alguém alienado de Deus. Como alguns autores modernos, ele nos dá pensamentos que saem diretamente de sua cabeça. Vemos o mundo como aparece através desses olhos.
      Essas porções de Eclesiastes que mencionam a experiência e o raciocínio dos anos de apostasia [de Salomão] não devem ser considerados como se representassem a mente e a vontade do Espírito. Não obstante, são um registro inspirado do que ele realmente pensava e fazia naquele tempo, e esse registro constitui uma grave advertência contra o tipo errado de pensamento e ação. Passagens como essas não devem ser tiradas de seu contexto e usadas para ensinar alguma suposta verdade que a Inspiração nunca pretendeu que ensinassem.
      Finalmente, é esta a mensagem desse livro: Deus nos mostra como a vida é cruel e vazia quando Ele não está presente. E esse é o livro que começaremos a ler hoje: Eclesiastes, capítulos 1-4, onde o autor inicia, melancolicamente, tecendo um texto reflexivo de que, para ele, nada tem sentido, chegando a dizer que nem os prazeres, nem a própria sabedoria têm sentido. O sabor dessa melancolia é tão grande que Salomão chega a comparar a sabedoria com a insensatez. Para ele, até mesmo o trabalho árduo é inútil. Ele não poupa o leitor de conhecer as injustiças e os absurdos da vida. “Bem vindos ao mundo real”, seria o slogan.
      Mas como de qualquer caos é possível sacar um proveito, o capítulo três nos ensina a sabermos aproveitar bem o nosso tempo.
      Eu também digo: lendo a Bíblia.


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 1
      • 1     |2 Pedro 1:1| s=simôn abt=sumeôn petros doulos kai apostolos iêsou christou tois isotimon êmin lachousin pistin en dikaiosunê tou theou êmôn kai sôtêros s=êmôn iêsou christou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |2 Pedro 1:2| charis umin kai eirênê plêthuntheiê en epignôsei tou theou kai iêsou tou kuriou êmôn
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |2 Pedro 1:3| ôs panta êmin tês theias dunameôs autou ta pros zôên kai eusebeian dedôrêmenês dia tês epignôseôs tou kalesantos êmas a=idia tsb=dia a=doxê tsb=doxês kai a=aretê tsb=aretês
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |2 Pedro 1:4| di ôn ta ab=timia a=kai ats=megista êmin tsb=kai b=megista ts=timia epaggelmata dedôrêtai ina dia toutôn genêsthe theias koinônoi phuseôs apophugontes tês en a=tô kosmô en epithumia phthoras
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |2 Pedro 1:5| kai auto touto de spoudên pasan pareisenegkantes epichorêgêsate en tê pistei umôn tên aretên en de tê aretê tên gnôsin
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |2 Pedro 1:6| en de tê gnôsei tên egkrateian en de tê egkrateia tên upomonên en de tê upomonê tên eusebeian
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |2 Pedro 1:7| en de tê eusebeia tên philadelphian en de tê philadelphia tên agapên
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |2 Pedro 1:8| tauta gar umin uparchonta kai pleonazonta ouk argous oude akarpous kathistêsin eis tên tou kuriou êmôn iêsou christou epignôsin
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |2 Pedro 1:9| ô gar mê parestin tauta tuphlos estin muôpazôn lêthên labôn tou katharismou tôn palai autou amartiôn
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |2 Pedro 1:10| dio mallon adelphoi spoudasate bebaian umôn tên klêsin kai eklogên poieisthai tauta gar poiountes ou mê ptaisête pote
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • 5
      • 6
      • 7
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas