-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
6
|Ageu 2:6|
kiy khoh'âmar Adonay tsebhâ'oth `odh 'achath me`ath hiy' va'aniy mar`iysh'eth-hashâmayim ve'eth-hâ'ârets ve'eth-hayyâm ve'eth-hechârâbhâh
-
7
|Ageu 2:7|
vehir`ashtiy 'eth-kâl-haggoyim ubhâ'u chemdath kol-haggoyimumillê'thiy 'eth-habbayith hazzeh kâbhodh 'âmar Adonay tsebhâ'oth
-
8
|Ageu 2:8|
liy hakkeseph veliy hazzâhâbh ne'um Adonay tsebhâ'oth
-
9
|Ageu 2:9|
gâdholyihyeh kebhodh habbayith hazzeh hâ'acharon min-hâri'shon 'âmarAdonay tsebhâ'oth ubhammâqom hazzeh 'ettên shâlom ne'umAdonay tsebhâ'oth ph
-
10
|Ageu 2:10|
be`esriym ve'arbâ`âh latteshiy`iy bishnathshetayim ledhâryâvesh hâyâh debhar-Adonay 'el-chaggay hannâbhiy'lê'mor
-
11
|Ageu 2:11|
koh 'âmar Adonay tsebhâ'oth she'al-nâ' 'eth-hakkohaniymtorâh lê'mor
-
12
|Ageu 2:12|
hên yisâ'-'iysh besar-qodhesh bikhnaph bighdho venâgha`bikhnâpho 'el-hallechem ve'el-hannâziydh ve'el-hayyayin ve'el-shemenve'el-kâl-ma'akhâl hayiqdâsh vayya`anu hakkohaniym vayyo'mrulo'
-
13
|Ageu 2:13|
vayyo'mer chaggay 'im-yigga` themê'-nephesh bekhol-'êlleh.hayithmâ' vayya`anu hakkohaniym vayyo'mru yithmâ'
-
14
|Ageu 2:14|
vayya`anchaggay vayyo'mer kên hâ`âm-hazzeh vekhên-haggoy hazzehlephânay ne'um-Adonay vekhên kol-ma`asêh yedhêyhem va'asheryaqriybhu shâm thâmê' hu'
-
15
|Ageu 2:15|
ve`attâh siymu-nâ' lebhabhkhem min-hayyom hazzeh vâmâ`lâh mitherem sum-'ebhen 'el-'ebhen behêykhalAdonay
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 140-144
08 de julho LAB 555
PARAFRASEAPLICANDO
SALMOS 140-144
Em alta voz, você clama ao Senhor; eleva sua voz a Ele, suplicando misericórdia. Derrama diante dEle seu lamento e apresenta sua angústia. Quando seu espírito desanima, é Deus quem conhece o caminho que você deve seguir. Na vereda por onde anda, esconderam uma armadilha contra você. Talvez você olhe para sua direita e veja que ninguém esteja se preocupando. Aí, você diz: “Não tenho abrigo seguro; ninguém se importa com a minha vida!” Daí, você clama ao Senhor, reconhecendo, e dizendo que Ele é seu refúgio; que é tudo o que tem na terra dos viventes. Peça para que Deus dê atenção ao seu clamor, justamente pelo fato de estar muito abatido. Se você fizer isso, pedir para o Senhor livrar-lhe dos que lhe perseguem, por eles serem mais fortes do que você, se pedir para Deus libertá-lo da prisão, para render graças ao Seu nome, os justos se reunirão à sua volta, por causa da bondade de Deus para com você.
Você está pensando que essas palavras são minhas? Não mesmo! Tudo o que escrevi são, simplesmente, as palavras do Salmo 142, parafraseadas. E, cá pra nós, elas não têm tudo a ver com você? Por mais que achemos ser uma coisa distante, tendo o hábito de ler a Bíblia diariamente, a verdade é que o conteúdo do texto bíblico pode estar mais perto de nós e da nossa realidade que imaginamos. Deus nos ama muito e quer estar perto de nós. E um dos meios para que isso aconteça é através da leitura, do contato com Sua Palavra, a carta de amor que Ele nos deixou.
O salmo que parafraseei no início do comentário é apenas um dos cinco salmos lindos, propostos para nossa leitura. E o meu desafio para você é que faça paráfrases desses salmos. Você sabe o que é paráfrase? É reescrever uma mensagem com outras palavras; é dizer a mesma coisa, mudando o vocabulário, numa adaptação prática. Essa adaptação tem o objetivo de fazer uma aplicação melhor do texto, sem mudar a interpretação original dele. E aí, você encara o desafio? Pegue uma folha de papel, uma caneta, abra a Bíblia no Salmo 140 e vá lendo-o e reescrevendo o mesmo para uma realidade mais próxima de você.
Vou lhe ajudar com mais um exemplo, agora aplicado no Salmo 143. Vamos orar? “Senhor Deus, por favor, ouça a oração desse meu amigo leitor. Dê ouvidos à sua súplica, e responda-o, por Tua fidelidade e por Tua justiça. Estenda as Tuas mãos para essa pessoa que está lendo esta prece, porque como a terra árida, ela tem sede de Ti.” Amém, Senhor!
Valdeci Júnior
Fátima Silva