-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
6
|Ageu 2:6|
kiy khoh'âmar Adonay tsebhâ'oth `odh 'achath me`ath hiy' va'aniy mar`iysh'eth-hashâmayim ve'eth-hâ'ârets ve'eth-hayyâm ve'eth-hechârâbhâh
-
7
|Ageu 2:7|
vehir`ashtiy 'eth-kâl-haggoyim ubhâ'u chemdath kol-haggoyimumillê'thiy 'eth-habbayith hazzeh kâbhodh 'âmar Adonay tsebhâ'oth
-
8
|Ageu 2:8|
liy hakkeseph veliy hazzâhâbh ne'um Adonay tsebhâ'oth
-
9
|Ageu 2:9|
gâdholyihyeh kebhodh habbayith hazzeh hâ'acharon min-hâri'shon 'âmarAdonay tsebhâ'oth ubhammâqom hazzeh 'ettên shâlom ne'umAdonay tsebhâ'oth ph
-
10
|Ageu 2:10|
be`esriym ve'arbâ`âh latteshiy`iy bishnathshetayim ledhâryâvesh hâyâh debhar-Adonay 'el-chaggay hannâbhiy'lê'mor
-
11
|Ageu 2:11|
koh 'âmar Adonay tsebhâ'oth she'al-nâ' 'eth-hakkohaniymtorâh lê'mor
-
12
|Ageu 2:12|
hên yisâ'-'iysh besar-qodhesh bikhnaph bighdho venâgha`bikhnâpho 'el-hallechem ve'el-hannâziydh ve'el-hayyayin ve'el-shemenve'el-kâl-ma'akhâl hayiqdâsh vayya`anu hakkohaniym vayyo'mrulo'
-
13
|Ageu 2:13|
vayyo'mer chaggay 'im-yigga` themê'-nephesh bekhol-'êlleh.hayithmâ' vayya`anu hakkohaniym vayyo'mru yithmâ'
-
14
|Ageu 2:14|
vayya`anchaggay vayyo'mer kên hâ`âm-hazzeh vekhên-haggoy hazzehlephânay ne'um-Adonay vekhên kol-ma`asêh yedhêyhem va'asheryaqriybhu shâm thâmê' hu'
-
15
|Ageu 2:15|
ve`attâh siymu-nâ' lebhabhkhem min-hayyom hazzeh vâmâ`lâh mitherem sum-'ebhen 'el-'ebhen behêykhalAdonay
-
-
Sugestões

Clique para ler Apocalipse 10-11
24 de Dezembro LAB 724
CULTURA MUSICAL
Apocalipse 07-09
A leitura de hoje é toda recheada de louvores cantados a Deus, pelos seres humanos, mas, no Céu. Por enquanto, costumamos louvar a Deus, mas não ainda num contexto celeste. A música de adoração usada na igreja é uma questão de gosto, cultura e legenda. E a música do Céu.
Quando perguntam-me: “qual é a melhor música para ser cantada na igreja?” costumo responder que a música na igreja deve louvar e adorar, pois a casa de Deus é lugar para adorá-Lo. “Tal cântico serve de instrumento de prestação de culto, de adoração?”. Se a música não puder conduzir os adoradores à veneração ao sagrado, não é apropriada para a igreja. Mas isto não quer dizer que, se não serve para ser usada na igreja, então é pecaminosa. Porque em toda adoração deve haver louvor, mas nem sempre há adoração em todo louvor. Diante de tanta diferença de gostos e formações culturais geradas pela tranculturação interna dentro da nossa sociedade brasileira, nossos músicos precisam ter uma flexibilidade e bom senso muito grandes para produzir musicas que se adéqüem a diferentes contextos de adoração. Como este leque é bem extenso, poderá haver músicas que sirvam para adoração em um contexto, e em outro não. Precisamos musicar seguindo o conselho de Paulo em 1Tessalonicenses 5:51, analisando o contexto e as pessoas que participarão. Se a música levar a maior parte das pessoas a Jesus, num espírito de adoração e louvor, sem ruído de comunicação, ela é adequada; caso contrário, deve ser substituída (mas tal substituição não quer dizer que em outro contexto a música não seja adequada), a despeito dos gostos particulares.
Quase tudo que cantamos aqui, não servirá para ser cantado na eternidade. Mas até onde vai o equilíbrio de sermos cultos cidadãos da Terra e do Céu ao mesmo tempo? Se quisermos esquecer-nos das coisas que para trás ficam e prosseguir para o alvo, devemos estabelecer como padrão, o alvo. Deus aprova nossos costumes uma vez que sigamos o conselho dado através de Paulo em Filipenses 4:8. Uma vez que observarmos os diferentes aspectos das canções que usamos, como ritmo, harmonia, melodia, instrumentos, maneira de interpretação, acordes, etc., e deixarmos que suas influências seculares sejam moldadas e substituídas pelas celestes, estaremos em conformidade com o padrão de 1Coríntios 10:31.
Se a música espelha o padrão cultural, nossa expressão do Reino dos Céus através do canto se dará à proporção da adoção dos fatores culturais do Céu em nossa vida. Se não os temos, sejamos receptores da transculturação entre a nossa cultura e a do Céu ao selecionarmos músicas que consigam inserir em nós os seus atributos culturais.
Valdeci Júnior
Fátima Silva