-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
18
|1 Reis 2:18|
And Bathsheba H1339 said, H559 Well; H2896 I will speak H1696 for thee unto the king. H4428
-
19
|1 Reis 2:19|
Bathsheba H1339 therefore went H935 unto king H4428 Solomon, H8010 to speak H1696 unto him for Adonijah. H138 And the king H4428 rose up H6965 to meet H7125 her, and bowed H7812 himself unto her, and sat down H3427 on his throne, H3678 and caused a seat H3678 to be set H7760 for the king's H4428 mother; H517 and she sat H3427 on his right hand. H3225
-
20
|1 Reis 2:20|
Then she said, H559 I desire H7592 one H259 small H6996 petition H7596 of thee; I pray thee, say H7725 me H6440 not nay. H7725 And the king H4428 said H559 unto her, Ask on, H7592 my mother: H517 for I will not say H7725 thee H6440 nay. H7725
-
21
|1 Reis 2:21|
And she said, H559 Let Abishag H49 the Shunammite H7767 be given H5414 to Adonijah H138 thy brother H251 to wife. H802
-
22
|1 Reis 2:22|
And king H4428 Solomon H8010 answered H6030 and said H559 unto his mother, H517 And why dost thou ask H7592 Abishag H49 the Shunammite H7767 for Adonijah? H138 ask H7592 for him the kingdom H4410 also; for he is mine elder H1419 brother; H251 even for him, and for Abiathar H54 the priest, H3548 and for Joab H3097 the son H1121 of Zeruiah. H6870
-
23
|1 Reis 2:23|
Then king H4428 Solomon H8010 sware H7650 by the LORD, H3068 saying, H559 God H430 do H6213 so to me, and more also, H3254 if Adonijah H138 have not spoken H1696 this word H1697 against his own life. H5315
-
24
|1 Reis 2:24|
Now therefore, as the LORD H3068 liveth, H2416 which hath established H3559 me, and set H3427 me on the throne H3678 of David H1732 my father, H1 and who hath made H6213 me an house, H1004 as he promised, H1696 Adonijah H138 shall be put to death H4191 this day. H3117
-
25
|1 Reis 2:25|
And king H4428 Solomon H8010 sent H7971 by the hand H3027 of Benaiah H1141 the son H1121 of Jehoiada; H3077 and he fell H6293 upon him that he died. H4191
-
26
|1 Reis 2:26|
And unto Abiathar H54 the priest H3548 said H559 the king, H4428 Get H3212 thee to Anathoth, H6068 unto thine own fields; H7704 for thou art worthy H376 of death: H4194 but I will not at this time H3117 put thee to death, H4191 because thou barest H5375 the ark H727 of the Lord H136 GOD H3069 before H6440 David H1732 my father, H1 and because thou hast been afflicted H6031 in all wherein my father H1 was afflicted. H6031
-
27
|1 Reis 2:27|
So Solomon H8010 thrust out H1644 Abiathar H54 from being priest H3548 unto the LORD; H3068 that he might fulfil H4390 the word H1697 of the LORD, H3068 which he spake H1696 concerning the house H1004 of Eli H5941 in Shiloh. H7887
-
-
Sugestões

Clique para ler João 12-13
01 de novembro LAB 671
“JESUS CHOROU”?
João 10-11
Muitas vezes já vi cristãos escaparem pela culatra de João 11:35, ao serem intimados a declamar um versículo bíblico. Por não saberem nada melhor, maior ou mais especial, no susto, dizem: “Jesus chorou”. E se alguém reclamar, ainda poderão dizer: “Mas é um verso bíblico!”. E num contexto assim vemos o questionamento paradoxal que confronta a simplicidade com a seriedade deste versículo.
Seriedade? Sim! Veja a pergunta que surge na cabeça de muitos, ao lerem-no: “Por quem Jesus chorou? Por Lázaro ou por si mesmo?”. O verso 33 trinta e três começa a explicar, e os comentários bíblicos “SDABC” e “O Desejado de Todas as Nações” pegando esta ponta de corda, nos elucidam mais sobre o assunto. E, teologicamente, a conclusão é que “em Sua humanidade, Jesus foi comovido pela dor humana e chorou com os aflitos”. Mas, por trás desta afirmação, há muito significado.
Foi uma cena dolorosa. Lázaro fora muito amado, e suas irmãs choravam por ele, com o coração despedaçado. Os amigos uniam-se ao coro, chorando juntos. Em face dessa aflição humana, dentre muitos amigos consternados pranteando o morto, “Jesus chorou”. Se bem que fosse o Filho de Deus, revestira-Se, no entanto, da natureza humana e comoveu-Se com sua dor.
Seu coração está sempre pronto a compadecer-se perante o sofrimento. Chora com os que choram, e alegra-se com os que alegram-se. Não foi, porém, simplesmente pela simpatia humana para com Maria e Marta, que Jesus chorou. Havia, em Suas lágrimas, uma dor tão acima da simples mágoa humana, como o Céu se acha acima da terra. Cristo não chorou por Lázaro, pois estava para chamá-lo do sepulcro. Chorou por aqueles muitos que ora pranteavam a Lázaro mas, em breve, tramariam a morte dAquele que era a ressurreição e a vida.
O juízo que estava para cair sobre Jerusalém estava delineado perante a visão futurística de Jesus. Ele contemplou Jerusalém cercada pelas legiões romanas. Viu que muitos dos que agora choravam por Lázaro morreriam no cerco da cidade e não haveria esperança em sua morte.
Não foi somente pela cena que se desenrolava a Seus olhos, que Cristo chorou. Pesava sobre Ele a “dor dos séculos” Lançando o olhar através dos séculos por vir, viu o sofrimento, a dor, as lágrimas e a morte que caberia em sorte aos homens. Seu coração pungiu-se por sentir pena da família humana de todos os tempos e em todas as terras. Pesavam-lhe, fortemente, sobre a alma, as misérias da raça pecadora
Foi assim, que a fonte das lágrimas se lhe rompeu. Jesus em um anelo tão profundo em aliviar todas as dores dos humanos, ao ponto de chorar.
Valdeci Júnior
Fátima Silva