-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
16
|1 Samuel 4:16|
And the man H376 said H559 unto Eli, H5941 I am he that came H935 out of the army, H4634 and I fled H5127 to day H3117 out of the army. H4634 And he said, H559 What is there done, H1697 my son? H1121
-
17
|1 Samuel 4:17|
And the messenger H1319 answered H6030 and said, H559 Israel H3478 is fled H5127 before H6440 the Philistines, H6430 and there hath been also a great H1419 slaughter H4046 among the people, H5971 and thy two H8147 sons H1121 also, Hophni H2652 and Phinehas, H6372 are dead, H4191 and the ark H727 of God H430 is taken. H3947
-
18
|1 Samuel 4:18|
And it came to pass, when he made mention H2142 of the ark H727 of God, H430 that he fell H5307 from off the seat H3678 backward H322 by H1157 the side H3027 of the gate, H8179 and his neck H4665 brake, H7665 and he died: H4191 for he was an old H2204 man, H376 and heavy. H3513 And he had judged H8199 Israel H3478 forty H705 years. H8141
-
19
|1 Samuel 4:19|
And his daughter in law, H3618 Phinehas' H6372 wife, H802 was with child, H2030 near to be delivered: H3205 and when she heard H8085 the tidings H8052 that H413 the ark H727 of God H430 was taken, H3947 and that her father in law H2524 and her husband H376 were dead, H4191 she bowed H3766 herself and travailed; H3205 for her pains H6735 came H2015 upon her.
-
20
|1 Samuel 4:20|
And about the time H6256 of her death H4191 the women that stood H5324 by her said H1696 unto her, Fear H3372 not; for thou hast born H3205 a son. H1121 But she answered H6030 not, neither did she regard H7896 H3820 it.
-
21
|1 Samuel 4:21|
And she named H7121 the child H5288 Ichabod, H350 saying, H559 The glory H3519 is departed H1540 from Israel: H3478 because H413 the ark H727 of God H430 was taken, H3947 and because of her father in law H2524 and her husband. H376
-
22
|1 Samuel 4:22|
And she said, H559 The glory H3519 is departed H1540 from Israel: H3478 for the ark H727 of God H430 is taken. H3947
-
1
|1 Samuel 5:1|
And the Philistines H6430 took H3947 the ark H727 of God, H430 and brought H935 it from Ebenezer H72 unto Ashdod. H795
-
2
|1 Samuel 5:2|
When the Philistines H6430 took H3947 the ark H727 of God, H430 they brought H935 it into the house H1004 of Dagon, H1712 and set H3322 it by H681 Dagon. H1712
-
3
|1 Samuel 5:3|
And when they of Ashdod H796 arose early H7925 on the morrow, H4283 behold, Dagon H1712 was fallen H5307 upon his face H6440 to the earth H776 before H6440 the ark H727 of the LORD. H3068 And they took H3947 Dagon, H1712 and set H7725 him in his place H4725 again. H7725
-
-
Sugestões

Clique para ler Hebreus 10-11
14 de Dezembro LAB 714
QUEM FOI MELQUISEDEQUE?
Hebreus 07-09
Quer saber quem foi Melquisedeque? Então, antes de ler esta meditação, por favor, busque e leia, em sua Bíblia, as seguintes passagens bíblicas, que falam sobre este personagem: Gênesis 14:18; Salmos 110:4; Hebreus 5:6, 10; 6:20; 7:1-17.
Pelas passagens listadas acima dá para você perceber que existe pouca informação bíblica sobre este personagem. Mas dá pra entender que Melquisedeque, foi um personagem real no tempo de Abraão, o qual era rei e sacerdote em Salém, mais tarde chamada de Jerusalém (Gen. 14). A ele, Abraão “pagou” dízimos. E afora o relato de Gênesis 14, não temos nenhuma outra informação sobre o seu nascimento, parentesco, etc.
Os estudiosos bíblicos mais espertos percebem que Melquisedeque foi um sacerdote de Deus antes mesmo de Deus escolher um povo especial na Terra (através de Abraão), e estabelecer o sacerdócio dos levitas (filhos de Arão, irmão de Moisés). Outra coisa interessante é que ele não veio de uma família de sacerdotes ou de pessoas ilustres ou importantes. Ele foi escolhido por Deus sem ter antepassados de linha sacerdotal dos quais poderia, talvez, se orgulhar. No livro de Hebreus, Paulo compara o sacerdócio Aaraônico com o sacerdócio de Melquisedeque.
E, pelo visto, Melquisedeque obedecia a Deus sem questionar. Aqui, encontramos alguma semelhança deste personagem com Jesus.
Jesus é o nosso Sacerdote principal, que nos representa diante de Deus e nos defende. Mas Jesus não nasceu da linhagem dos sacerdotes, a tribo de Levi. Não tinha antepassados sacerdotes. Jesus nasceu da tribo de Judá. Mesmo assim, Ele é nosso sumo-sacerdote celestial. Ele também não teve antepassados humanos. Cristo foi gerado pelo Espírito Santo. Ele não era filho de José. Apenas foi gerado no ventre de Maria. Assim, podemos comparar Melquisedeque, que não teve antepassados “ilustres”, com Jesus, que, “verdadeiramente”, não teve antepassados.
Por último podemos analisar a afirmação bíblica de que Jesus pertenceu a um sacerdócio mais elevado que o sacerdócio levítico, o sacerdócio segundo a ordem de Melquisedeque. Isso é assim, pela seguinte razão: antes de existir a tribo de Levi, antes de existir o povo de Israel, Melquisedeque já era sacerdote. De Jesus pode-se afirmar com maior propriedade ainda, que, antes que Abraão existisse, “EU SOU (João 8:58)”. Ou seja, Jesus é superior aos sacerdotes conhecidos nos dias dele, e de todos os tempos.
Como Melquisedeque, Jesus é rei-sacerdote. Da tribo de Levi veio o sacerdócio e da tribo de Judá vieram os reis da monarquia israelita. Tanto o sacerdócio como o reinado apontavam para Cristo, que em Si reunia ambos os ofícios. E Melquisedeque é neste sentido, o melhor tipo de Cristo, por ser, ao mesmo tempo, rei e sacerdote.
Valdeci Júnior
Fátima Silva