-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs
-
-
35
|Números 33:35|
And they departed H5265 from Ebronah, H5684 and encamped H2583 at Eziongaber. H6100
-
36
|Números 33:36|
And they removed H5265 from Eziongaber, H6100 and pitched H2583 in the wilderness H4057 of Zin, H6790 which is Kadesh. H6946
-
37
|Números 33:37|
And they removed H5265 from Kadesh, H6946 and pitched H2583 in mount H2022 Hor, H2023 in the edge H7097 of the land H776 of Edom. H123
-
38
|Números 33:38|
And Aaron H175 the priest H3548 went up H5927 into mount H2022 Hor H2023 at the commandment H6310 of the LORD, H3068 and died H4191 there, in the fortieth H705 year H8141 after the children H1121 of Israel H3478 were come out H3318 of the land H776 of Egypt, H4714 in the first H259 day of the fifth H2549 month. H2320
-
39
|Números 33:39|
And Aaron H175 was an hundred H3967 and twenty H6242 and three H7969 years H8141 old H1121 when he died H4194 in mount H2022 Hor. H2023
-
40
|Números 33:40|
And king H4428 Arad H6166 the Canaanite, H3669 which dwelt H3427 in the south H5045 in the land H776 of Canaan, H3667 heard H8085 of the coming H935 of the children H1121 of Israel. H3478
-
41
|Números 33:41|
And they departed H5265 from mount H2022 Hor, H2023 and pitched H2583 in Zalmonah. H6758
-
44
|Números 33:44|
And they departed H5265 from Oboth, H88 and pitched H2583 in Ijeabarim, H5863 in the border H1366 of Moab. H4124
-
-
Sugestões
Clique para ler Salmos 111-118
04 de julho LAB 551
MÚSICA CONTEMPORÂNEA CRISTÃ
SALMOS 111-118
“Aleluia!” Essa é a primeira palavra da nossa leitura diária. Ela significa “louve ao Senhor”. É a única palavra que Deus não deixou ser traduzida para nenhum idioma porque o louvor é algo universal. Você já deve ter ouvido-a muitas vezes. Se ouviu “O Messias”, de Händel, só uma vez na sua vida, então já ouviu a palavra aleluia quase 100 vezes; uma repetição ininterrupta, numa demonstração da vontade de louvar a Deus.
Vemos isso nos salmos. E, graças a Deus, é isso que temos visto também na música gospel contemporânea. Nós, cristãos, temos passado por uma evolução musical. Amém por isso! Hoje, os cristãos estão chegando a uma maturidade de fazer músicas mais parecidas com as músicas bíblicas. Não sei se você lembra, mas os chamados hinos, aquelas músicas dos séculos passados, tinham a tendência de glorificar a experiência cristã e não a Cristo. Observe como os salmos são diferentes! A maioria das canções de adoração efetiva é composta de músicas que se dirigem diretamente a Deus. Essa é a adoração bíblica. E essa é a força de muitas canções de adoração contemporâneas: são centralizadas em Deus e não na experiência humana.
Outro detalhe interessante: repare que o Salmo 117 não tem nem 30 palavras. Você acha que era só cantá-lo uma vez e pronto? Não! Eles as repetiam muitas vezes, semelhante a “Aleluia de Händel” e as músicas contemporâneas cristãs, que repetem os mesmos termos muitas vezes, para que fiquem fixados na mente e no coração do adorador. São letras simples, sem nada complicado, da mesma forma que o evangelho deve ser. Ele precisa ser popular, para que o povo memorize facilmente, através de uma música relacionada à vida real e que possa ser inserida no cotidiano das pessoas.
Quando “estamos” nos salmos, realmente nos sentimos num louvor contemporâneo. Há o levantar das mãos, o bater das palmas e o prazer de estar na presença de Deus: “Alegrei-me quando me disseram? Vamos à casa do Senhor.” E só uma música contemporânea, alegre e envolvente é capaz de tocar o coração.
Outro detalhe que nos mostra que a música mais parecida com os salmos é a cristã gospel contemporânea, é o fato de que na adoração bíblica, eles não tinham restrições de instrumentos. Enquanto a música erudita só alcança os eruditos, limitando-se a determinados instrumentos, com os salmos não existe acepção. O importante é louvar ao Senhor com todos eles: cordas, percussão e sopro.
Isso é inovador? Sim! Mas é muito melhor que ficar cantando canções mortas, dos séculos passados, e desobedecendo a ordem dos salmistas que dizem para cantarmos um cântico novo ao Senhor.
Valdeci Júnior
Fátima Silva