-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|1 João 4:1|
agapêtoi mê panti pneumati pisteuete alla dokimazete ta pneumata ei ek tou theou estin oti polloi pseudoprophêtai exelêluthasin eis ton kosmon
-
2
|1 João 4:2|
en toutô b=ginôsketai ats=ginôskete to pneuma tou theou pan pneuma o omologei iêsoun christon en sarki elêluthota ek tou theou estin
-
3
|1 João 4:3|
kai pan pneuma o mê omologei ats=ton iêsoun tsb=christon tsb=en tsb=sarki tsb=elêluthota ek tou theou ouk estin kai touto estin to tou antichristou o akêkoate oti erchetai kai nun en tô kosmô estin êdê
-
4
|1 João 4:4|
umeis ek tou theou este teknia kai nenikêkate autous oti meizôn estin o en umin ê o en tô kosmô
-
5
|1 João 4:5|
autoi ek tou kosmou eisin dia touto ek tou kosmou lalousin kai o kosmos autôn akouei
-
6
|1 João 4:6|
êmeis ek tou theou esmen o ginôskôn ton theon akouei êmôn os ouk estin ek tou theou ouk akouei êmôn ek toutou ginôskomen to pneuma tês alêtheias kai to pneuma tês planês
-
7
|1 João 4:7|
agapêtoi agapômen allêlous oti ê agapê ek tou theou estin kai pas o agapôn ek tou theou gegennêtai kai ginôskei ton theon
-
8
|1 João 4:8|
o mê agapôn ouk egnô ton theon oti o theos agapê estin
-
9
|1 João 4:9|
en toutô ephanerôthê ê agapê tou theou en êmin oti ton uion autou ton monogenê apestalken o theos eis ton kosmon ina zêsômen di autou
-
10
|1 João 4:10|
en toutô estin ê agapê ouch oti êmeis a=êgapêkamen tsb=êgapêsamen ton theon all oti autos êgapêsen êmas kai apesteilen ton uion autou ilasmon peri tôn amartiôn êmôn
-
-
Sugestões

Clique para ler Levítico 1-4
01 de fevereiro LAB 398
LEVÍTICO E VIDA
Levítico 01-04
São várias as traduções bíblicas que apresentam o enunciado “O terceiro livro de Moisés chamado LEVÍTICO”. Tal título está baseado no fato de que esse livro lida com o assunto dos regulamentos que estavam relacionados com o desempenho das funções dos membros da tribo de Levi.
Deus fala ou Deus é? Segundo Leslie Hardinge e Frank Holbrook (Levítico e Vida, LES, Casa Publicadora Brasileira, 1º trimestre de 1989, páginas 2 e 3), a expressão “Yahweh falou”, ou algum equivalente, aparece em Levítico pouco mais de cinqüenta vezes, enquanto o termo “Eu sou Yahweh” e seus equivalentes aparecem mais de cem vezes no mesmo livro. Portanto, a autoridade e o nome do Senhor são citados em uma média de uma vez para cada oito versos. Isso mostra a ênfase de que os regulamentos desse livro não são de origem mosaica, mas divina.
Como o povo de Deus deveria adorá-Lo, desde o começo? A clara sistematização da resposta a esta pergunta é o conteúdo dos regulamentos levíticos. Eles também contém muitos símbolos que figuram o processo da salvação, revelando verdades espirituais que Jeová queria ensinar para Seus filhos. De forma profética, esses símbolos apontam para o ministério de Jesus.
E o que isso tem a ver com a nossa realidade? As pessoas modernas continuam sendo instintivamente propensas ao pecado. Isso faz com que o evangelho ainda seja necessário. O evangelho é eterno. E ele leva aos pecadores a graça de Deus para a salvação, desde os tempos antigos até hoje.
Um modelo teológico que nos ajuda a entender o plano da salvação está contido no livro Levítico. E assim como acontece em Êxodo e Números, tal metodologia se dá através do sistema do santuário. Esta é a razão de encontrarmos em Levítico o estabelecimento das normas para este sistema, além do estabelecimento dos preceitos para o cotidiano do povo que, dedicado ao concerto, tem o desejo de ser um reflexo do caráter divino. É um manual do crente.
Podemos dividir o livro Levítico em três partes. A primeira delas vai até além da metade do livro (capítulos 1 a 15), tratando, de uma maneira geral, sobre a “justificação em Jesus”. A segunda parte é um pequeno grande centro: o capítulo dezesseis. Ele é o eixo, pois, apresentando o assunto do dia da expiação, serve como ponte teológica entre a primeira e a terceira partes do livro. E essa terceira é aplicada à matéria da “santificação em Jesus”. Ao ler esse livro, é importante ter em mente esta estrutura literária.
Muito mais importante, é render-se à orientação mental concedida pelo Espírito Santo. Ao ler, ouça Deus falando. É vida!
Valdeci Júnior
Fátima Silva