• 1 João

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • 1 João


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Números 33-34



      23 de fevereiro LAB 420

      PODEMOS MUDAR?
      Números 33-34

      “Na minha vida, não aguento mais mudanças!” Essa foi a frase que ouvi minha mãe dizer em resposta a uma proposta que eu estava fazendo para ela, tentando oferecer algo bom. Minha mãe estava viúva e morando sozinha, longe dos parentes, longe de tudo, há mais de mil quilômetros dos filhos. E naquela preocupação de filho mais velho, protetor, eu estava propondo que ela morasse conosco. Não seria exatamente na mesma casa, mas em algum tipo de casa para que pudéssemos ficar pertinho. Cada vez que eu mudasse, minha mãe iria junto.
      Minha mãe sabe o quanto mudo. Vida de pastor é assim: ir aonde Deus mandar. Quando ela disse essa frase para mim, sabia que nos últimos seis anos, eu já estava no sétimo apartamento. Foi por isso que ela disse aquela frase. Ela não estava dizendo que não é uma pessoa aberta a mudanças de paradigmas, mas só não queria mais viver feito cigano, beduíno ou qualquer outro tipo de gente nômade. Nada contra, mas o que ela gostaria era ficar quieta no cantinho dela. Isso está relacionado com estabilidade.
      Penso que esses sentimentos sobre mudar ou não estavam bem aflorados na pele daquele pessoal que encontramos na leitura bíblica de hoje. Em Números 33, no relatório das etapas da viagem que eles tiveram desde o Egito, acampando aqui e ali, durou cerca de quarenta anos. Quantos lugares diferentes! Tentei contar, mas perdi a conta desses lugares.
      Já pensou que vida era aquela? Levanta acampamento aqui, para ali, arma barraca acolá, e parecia que a jornada não tinha mais um paradeiro. Será que eles disseram: “Na minha vida, eu não aguento mais mudanças?”
      Infelizmente, não! O sentimento deles era mais do tipo: “Eu não aguento mais mudanças na minha vida.” Você percebe a diferença? Uma coisa é dizer: “Na minha vida, eu não aguento mais mudanças”; outra, é dizer: “Eu não aguento mais mudanças na minha vida.” A diferença é o lugar onde estamos falando que ela possa acontecer. Uma coisa é, durante essa vida, não querer mais mudar-se de um lugar para outro. Outra, é não querer que mais nada na sua vida seja mudado. Aí é onde está o problema. Esse era o problema daquele povo.
      Deus sabia muito bem disso, pois conhecia os israelitas. Parar de mudar-se pra lá e pra cá fisicamente não era o problema. Tanto é que em Números 34, Deus toca a buzina do “terra a vistaaa”, mostrando o final do itinerário. Mas no final do capítulo 33, o recado é: “Cuidado com o que você vai mudar ou deixar que não mude no seu relacionamento com o Senhor!”



      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 5
      • 1     |1 João 5:1| pas o pisteuôn oti iêsous estin o christos ek tou theou gegennêtai kai pas o agapôn ton gennêsanta agapa a=[kai] tsb=kai ton gegennêmenon ex autou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |1 João 5:2| en toutô ginôskomen oti agapômen ta tekna tou theou otan ton theon agapômen kai tas entolas autou a=poiômen tsb=têrômen
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |1 João 5:3| autê gar estin ê agapê tou theou ina tas entolas autou têrômen kai ai entolai autou bareiai ouk eisin
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |1 João 5:4| oti pan to gegennêmenon ek tou theou nika ton kosmon kai autê estin ê nikê ê nikêsasa ton kosmon ê pistis b=umôn ats=êmôn
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |1 João 5:5| tis a=[de] estin o nikôn ton kosmon ei mê o pisteuôn oti iêsous estin o uios tou theou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |1 João 5:6| outos estin o elthôn di udatos kai aimatos iêsous ts=o christos ouk en tô udati monon all en tô udati kai a=en tô aimati kai to pneuma estin to marturoun oti to pneuma estin ê alêtheia
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |1 João 5:7| oti treis eisin oi marturountes ts=en ts=tô ts=ouranô ts=o ts=patêr ts=o ts=logos ts=kai ts=to ts=agion ts=pneuma ts=kai ts=outoi ts=oi ts=treis ts=en ts=eisin
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |1 João 5:8| ts=kai ts=treis ts=eisin ts=oi ts=marturountes ts=en ts=tê ts=gê to pneuma kai to udôr kai to aima kai oi treis eis to en eisin
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |1 João 5:9| ei tên marturian tôn anthrôpôn lambanomen ê marturia tou theou meizôn estin oti autê estin ê marturia tou theou a=oti tsb=ên memarturêken peri tou uiou autou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |1 João 5:10| o pisteuôn eis ton uion tou theou echei tên marturian en b=autô ats=eautô o mê pisteuôn tô theô pseustên pepoiêken auton oti ou pepisteuken eis tên marturian ên memarturêken o theos peri tou uiou autou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas