• 1 João

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • 1 João


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Oséias 1-4



      16 de setembro LAB 260

      OSÉIAS
      Oséias 01-04

      Neste dia, iniciaremos a leitura do livro de Oséias, cuja palavra significa “salvação”. E quero compartilhar algumas curiosidades sobre quem foi Oséias e sobre seu livro.
      Oséias era filho de Beeri, um israelita, e seu ministério durou uns sessenta anos. Ele viveu na mesma época que Isaías e Miquéias. A mensagem dele, de primeira mão, era específica para o reino de Israel, o reino do Norte. Ele realmente era muito apto para a tarefa que tinha para realizar porque, como ele natural daquela região, conhecia muito bem as más condições que eram existentes em Israel naquela época. Isso deu um peso especial para sua mensagem.
      Esse profeta teve um chamado muito estranho. Foi chamado para se casar com uma mulher que tinha tendências para ter uma vida sexual desregrada, promíscua. Ela não conseguiu se manter fiel ao casamento. Essa luta de Oseías para manter o lar, ajudando a esposa a ser uma mulher fiel, foi uma ilustração que Deus usou para dar uma mensagem espiritual para o povo de quem Oseías era profeta. A mensagem era: a apostasia equivale ao adultério, espiritualmente falando.
      Em Oséias 2:23, percebemos que Deus é o esposo, numa comparação com Isaías 54:5. Encontramos a “esposa” em Oséias 2:2 que é, na realidade, o povo de Deus. Esse relacionamento de Deus com Israel era semelhante a um casamento. A apostasia de Israel veio simbolizada pela experiência do profeta em seu matrimônio, nos capítulos 1, 2 e 3, quando a esposa o traiu.
      Depois disso, a partir do capítulo 4, entramos uma série de discursos proféticos que vão até o capítulo 13. E o capítulo 14 é, na realidade, uma chamada formal ao arrependimento, que contém promessas de bênçãos futuras.
      Ao longo do livro de Oséias, você vai se deparar com várias figuras diferentes, que Deus usou para ilustrar a deplorável condição de Israel. Por exemplo, no capítulo 7:8, diz que Israel misturava-se com as nações, deixando de ser a nação separada e santa. É curioso que nesse mesmo versículo, fala que Israel é um “bolo”, que enquanto estava assando, não foi virado, de maneira que um lado ficou cru, e o outro, sapecado. Em outras palavras, a farinha mal assada só expressa a tibieza de coração daquele povo e de qualquer pessoa que se apostate de Deus.
      Deus olha para a sua amizade com Ele como a coisa mais linda deste mundo, como se fosse uma noiva diante do altar, toda vestida de branco. A quebra dessa fidelidade seria como se aquela noiva saísse correndo do altar e se lambuzasse nas imundícias dos piores prostíbulos.
      Viva o plano bonito que Deus tem para você!


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 5
      • 1     |1 João 5:1| pas o pisteuôn oti iêsous estin o christos ek tou theou gegennêtai kai pas o agapôn ton gennêsanta agapa a=[kai] tsb=kai ton gegennêmenon ex autou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |1 João 5:2| en toutô ginôskomen oti agapômen ta tekna tou theou otan ton theon agapômen kai tas entolas autou a=poiômen tsb=têrômen
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |1 João 5:3| autê gar estin ê agapê tou theou ina tas entolas autou têrômen kai ai entolai autou bareiai ouk eisin
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |1 João 5:4| oti pan to gegennêmenon ek tou theou nika ton kosmon kai autê estin ê nikê ê nikêsasa ton kosmon ê pistis b=umôn ats=êmôn
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |1 João 5:5| tis a=[de] estin o nikôn ton kosmon ei mê o pisteuôn oti iêsous estin o uios tou theou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |1 João 5:6| outos estin o elthôn di udatos kai aimatos iêsous ts=o christos ouk en tô udati monon all en tô udati kai a=en tô aimati kai to pneuma estin to marturoun oti to pneuma estin ê alêtheia
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |1 João 5:7| oti treis eisin oi marturountes ts=en ts=tô ts=ouranô ts=o ts=patêr ts=o ts=logos ts=kai ts=to ts=agion ts=pneuma ts=kai ts=outoi ts=oi ts=treis ts=en ts=eisin
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |1 João 5:8| ts=kai ts=treis ts=eisin ts=oi ts=marturountes ts=en ts=tê ts=gê to pneuma kai to udôr kai to aima kai oi treis eis to en eisin
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |1 João 5:9| ei tên marturian tôn anthrôpôn lambanomen ê marturia tou theou meizôn estin oti autê estin ê marturia tou theou a=oti tsb=ên memarturêken peri tou uiou autou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |1 João 5:10| o pisteuôn eis ton uion tou theou echei tên marturian en b=autô ats=eautô o mê pisteuôn tô theô pseustên pepoiêken auton oti ou pepisteuken eis tên marturian ên memarturêken o theos peri tou uiou autou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas