-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|1 Pedro 5:1|
presbuterous a=oun tsb=tous en umin parakalô o sumpresbuteros kai martus tôn tou christou pathêmatôn o kai tês mellousês apokaluptesthai doxês koinônos
-
2
|1 Pedro 5:2|
poimanate to en umin poimnion tou theou a=[episkopountes] tsb=episkopountes mê anagkastôs a=alla tsb=all ekousiôs a=kata a=theon mêde aischrokerdôs alla prothumôs
-
3
|1 Pedro 5:3|
b=mêde ats=mêd ôs katakurieuontes tôn klêrôn alla tupoi ginomenoi tou poimniou
-
4
|1 Pedro 5:4|
kai phanerôthentos tou archipoimenos komieisthe ton amarantinon tês doxês stephanon
-
5
|1 Pedro 5:5|
omoiôs neôteroi upotagête presbuterois pantes de allêlois tsb=upotassomenoi tên tapeinophrosunên egkombôsasthe oti a=[o] tsb=o theos uperêphanois antitassetai tapeinois de didôsin charin
-
6
|1 Pedro 5:6|
tapeinôthête oun upo tên krataian cheira tou theou ina umas upsôsê en kairô
-
7
|1 Pedro 5:7|
pasan tên merimnan umôn a=epiripsantes tsb=epirripsantes ep auton oti autô melei peri umôn
-
8
|1 Pedro 5:8|
nêpsate grêgorêsate ts=oti o antidikos umôn diabolos ôs leôn ôruomenos peripatei zêtôn a=[tina] tsb=tina a=katapiein tsb=katapiê
-
9
|1 Pedro 5:9|
ô antistête stereoi tê pistei eidotes ta auta tôn pathêmatôn tê en a=[tô] kosmô umôn adelphotêti epiteleisthai
-
10
|1 Pedro 5:10|
o de theos pasês charitos o kalesas ab=umas ts=êmas eis tên aiônion autou doxan en christô a=[iêsou] tsb=iêsou oligon pathontas autos a=katartisei tsb=katartisai tsb=umas ab=stêrixei ts=stêrixai ab=sthenôsei ts=sthenôsai ab=themeliôsei ts=themeliôsai
-
-
Sugestões

Clique para ler Neemias 5-8
26 de maio LAB 512
NÃO PODERIA FALTAR A REGRA ÁUREA
Neemias 05-08
Em nosso comentário de hoje, quero destacar um ocorrido com os compatriotas de Neemias, que está descrito no capítulo 6 do seu livro. Na realidade, não era apenas um ocorrido, era um problemão.
Enquanto os israelitas estavam reconstruindo os muros de Jerusalém, surgiu a grave questão da opressão. Sabe como é, né? Os mais ricos se aproveitando dos mais pobres. Enquanto o rico ajuda o pobre, não está acontecendo nada mais que a obrigação social, na visão de que Deus deixou: mais recursos nas mãos de um que de outro justamente para aquele ajudar este. Quando passa disso para indiferença, cada um ficando na sua, e o rico não ajuda o pobre, não está acontecendo o que deveria acontecer, mas, muitas vezes, até que ainda dá para suportar.
Agora, quando o rico passa a sugar do mais pobre, fazendo-o sofrer só para se engordar cada vez mais, aí não dá para suportar. E era exatamente isso que estava acontecendo naquele contexto da leitura bíblica de hoje.
E o que isso tem a ver conosco? Talvez você pense: “Tudo bem, pastor. Sei que os Estados Unidos estão pecando e sendo injustos em enriquecer as nossas custas, nos explorando; sei que as multinacionais européias só sugam do Brasil para deixar a Europa mais rica enquanto ficamos mais pobres, mas o que posso fazer?” Às vezes, tendemos a pensar assim. É certo que não podemos mudar o mundo, mas podemos corrigir nossa conduta pessoal sobre esse assunto.
No livro “Southern Watchman”, encontrei o seguinte: “Os costumes do mundo não servem de critério para o cristão. Ele não deve imitar-lhe as práticas desonestas, as falcatruas e extorsões, mesmo que em pequenas questões. Todo ato injusto para com os semelhantes, embora sejam os mais vis pecadores, constitui uma violação da regra áurea. Toda injustiça aos filhos de Deus é efetuada contra o próprio Cristo na pessoa de Seus santos. Toda tentativa para tirar vantagens pessoais da ignorância, fraqueza ou infortúnio de outrem é registrada como fraude, nos livros do Céu.” Já pensou?
Na época de Neemias as transações financeiras injustas e opressivas ameaçavam o êxito do programa de construção e o bem-estar da nação. Essa experiência simplesmente realça o fato de que as nossas relações comerciais estão relacionadas com nossas crenças religiosas porque a moralidade e a religião precisam atuar juntas, na nossa vida, sempre. Seja nos seis dias da semana enquanto estamos trabalhando ou no sábado quando estamos adorando, sempre.
Lembre-se: A regra áurea deve servir de guia. Onde quer que for, faça aos outros o que gostaria que fizessem a você sempre. É A REGRA ÁUREA!
Valdeci Júnior
Fátima Silva