• 1 Pedro

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • 1 Pedro


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Levítico 11-12



      04 de fevereiro LAB 401

      MEDICINA BÍBLICA É AVANÇADA
      Levítico 11-12

      Vamos refletir mais um pouco sobre o conteúdo da leitura bíblica. Nos dois capítulos de hoje, vemos o cuidado especial de Deus para com a saúde do Seu povo. Primeiro Ele orienta sobre as carnes que são mais saudáveis e as que são mais prejudiciais à nossa alimentação. Depois Ele fala sobre os cuidados higiênicos na ocasião do parto, que até hoje é um procedimento que precisa ser feito com muita higienização.
      Já mencionei que o objetivo do livro Levítico é a santidade. Totalmente relacionado ao assunto da santidade, está o assunto da saúde. Esse livro nos dá instruções sobre o bem-estar do cristão. Embora o pecado tenha debilitado a família humana, Deus elaborou o plano da salvação para restaurar a imagem do Criador nos pecadores arrependidos. É onde entra o assunto da saúde. Quando cuidamos da saúde, estamos cuidando daquilo que foi feito à imagem de Deus: nosso próprio corpo. É por isso que um dos aspectos do viver santificado, tratado no livro de Levítico, é a saúde física do povo de Deus. Do mesmo jeito que Deus é santo e feliz, Ele quer que você, como filho dEle, também o seja.
      Há uma perfeita ligação entre a mente, onde entendemos a santidade, e o corpo, onde carregamos a santidade. É por isso que a Palavra de Deus sempre promove tanto a inteireza da vida quanto o bem-estar dos seguidores dEle. Porque Ele deseja que você tenha saúde. Do mesmo modo que vivemos em um mundo cheio de pecados, vivemos também, num mundo de doenças e enfermidades.
      Por isso, a religião é tão importante. Seu papel está relacionado com nossa natureza física, com o que comemos e bebemos e com a higiene. É impressionante, mas tudo o que acontece com o nosso corpo vai influenciar, de alguma forma, na nossa comunhão com Deus.
      Quando pensamos assim, começamos a entender porque o livro de Levítico se preocupa com assuntos nutricionais. Muitas pessoas dos tempos antigos cometiam o erro de pensar que gordura animal era boa para ser comida em grande quantidade. Elas supunham que isso deixaria a pessoa forte. Como diziam eles, era uma comida que tinha “sustância”. Relativamente em tempos recentes, a medicina passou a enxergar cientificamente que esse conceito não estava certo. Mas lá no deserto, o Israel antigo já sabia que para preservar a saúde, é bom evitar comer o excesso da gordura da carne.
      Será que a medicina um dia avançará, a ponto de chegar à altura da leitura de hoje? Fique com a Bíblia e você sempre estará um passo a frente do seu próprio tempo. Fazendo assim, somos felizes.


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 5
      • 1     |1 Pedro 5:1| presbuterous a=oun tsb=tous en umin parakalô o sumpresbuteros kai martus tôn tou christou pathêmatôn o kai tês mellousês apokaluptesthai doxês koinônos
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |1 Pedro 5:2| poimanate to en umin poimnion tou theou a=[episkopountes] tsb=episkopountes mê anagkastôs a=alla tsb=all ekousiôs a=kata a=theon mêde aischrokerdôs alla prothumôs
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |1 Pedro 5:3| b=mêde ats=mêd ôs katakurieuontes tôn klêrôn alla tupoi ginomenoi tou poimniou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |1 Pedro 5:4| kai phanerôthentos tou archipoimenos komieisthe ton amarantinon tês doxês stephanon
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |1 Pedro 5:5| omoiôs neôteroi upotagête presbuterois pantes de allêlois tsb=upotassomenoi tên tapeinophrosunên egkombôsasthe oti a=[o] tsb=o theos uperêphanois antitassetai tapeinois de didôsin charin
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |1 Pedro 5:6| tapeinôthête oun upo tên krataian cheira tou theou ina umas upsôsê en kairô
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |1 Pedro 5:7| pasan tên merimnan umôn a=epiripsantes tsb=epirripsantes ep auton oti autô melei peri umôn
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |1 Pedro 5:8| nêpsate grêgorêsate ts=oti o antidikos umôn diabolos ôs leôn ôruomenos peripatei zêtôn a=[tina] tsb=tina a=katapiein tsb=katapiê
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |1 Pedro 5:9| ô antistête stereoi tê pistei eidotes ta auta tôn pathêmatôn tê en a=[tô] kosmô umôn adelphotêti epiteleisthai
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |1 Pedro 5:10| o de theos pasês charitos o kalesas ab=umas ts=êmas eis tên aiônion autou doxan en christô a=[iêsou] tsb=iêsou oligon pathontas autos a=katartisei tsb=katartisai tsb=umas ab=stêrixei ts=stêrixai ab=sthenôsei ts=sthenôsai ab=themeliôsei ts=themeliôsai
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas