-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|1 Pedro 2:1|
apothemenoi oun pasan kakian kai panta dolon kai upokriseis kai phthonous kai pasas katalalias
-
2
|1 Pedro 2:2|
ôs artigennêta brephê to logikon adolon gala epipothêsate ina en autô auxêthête a=eis a=sôtêrian
-
3
|1 Pedro 2:3|
a=ei tsb=eiper egeusasthe oti chrêstos o kurios
-
4
|1 Pedro 2:4|
pros on proserchomenoi lithon zônta upo anthrôpôn men apodedokimasmenon para de theô eklekton entimon
-
5
|1 Pedro 2:5|
kai autoi ôs lithoi zôntes oikodomeisthe oikos pneumatikos a=eis ierateuma agion anenegkai pneumatikas thusias euprosdektous a=[tô] tsb=tô theô dia iêsou christou
-
6
|1 Pedro 2:6|
ab=dioti ts=dio ts=kai periechei en tsb=tê graphê idou tithêmi en siôn lithon akrogôniaion eklekton entimon kai o pisteuôn ep autô ou mê kataischunthê
-
7
|1 Pedro 2:7|
umin oun ê timê tois pisteuousin a=apistousin tsb=apeithousin de a=lithos tsb=lithon on apedokimasan oi oikodomountes outos egenêthê eis kephalên gônias
-
8
|1 Pedro 2:8|
kai lithos proskommatos kai petra skandalou oi proskoptousin tô logô apeithountes eis o kai etethêsan
-
9
|1 Pedro 2:9|
umeis de genos eklekton basileion ierateuma ethnos agion laos eis peripoiêsin opôs tas aretas exaggeilête tou ek skotous umas kalesantos eis to thaumaston autou phôs
-
10
|1 Pedro 2:10|
oi pote ou laos nun de laos theou oi ouk êleêmenoi nun de eleêthentes
-
-
Sugestões

Clique para ler João 4-6
29 de outubro LAB 668
O PROPÓSITO DO EVANGELHO DE JOÃO
João 01-03
É muito evidente que o propósito de João é evangelizar judeus e prosélitos. Ele é consciente da ‘pedra de tropeço’ que a cruz é para os judeus (1Coríntios 1:23), deixando claro o objetivo de tornar coerente a noção do Messias crucificado. Assim, não remove a ofensa que, na cruz, está intrínseca. O que ele sente que tem que fazer, pode fazer, e termina fazendo, são duas coisas: a) demonstrar que a cruz estava lá desde o princípio do ministério de Jesus, que é anunciado como “Cordeiro de Deus”; b) mostrar que a cruz é, ao mesmo tempo, nada menos que um plano de Deus, a evidência da rejeição de um povo a seu Messias, o meio para que Cristo retornasse para a presença do Pai, o centro dos inexplicáveis propósitos de Deus para efetuar a purificação e a vida ao seu povo, o despontar da prometida era escatológica e o inusitado projeto divino em trazer glória a Si mesmo ao ser glorificado em Seu Messias. É por ter esse foco tão definido, que João não fala nada sobre a transfiguração.
Esse propósito pode ser identificado quando analisa-se de perto o “trama” do evangelho de João. Não é um “enredo” montado simplesmente em narrativa de eventos em seqüência. Explicando: quando dizemos “O patrão gritou, e o empregado gritou também”, isso é uma história. Agora, quando dizemos “O patrão gritou inocentemente, e o empregado gritou também, mas de raiva”, isso é um enredo. Apesar de que os acontecimentos são preservados em sua ordem cronológica, esta ordem traz a noção de causalidade. É por isso que o “drama” do evangelho de João apresenta-se de forma tão concisa, estando amarrado, por fim, a algumas coisas: a)ao que poderíamos chamar de “momento X”; b)ao objetivo divino no plano da redenção fundamental para todo o testemunho cristão; c)à morte; d)à ressurreição e exaltação de Cristo Jesus; e e)à necessidade urgente de uma crença autêntica no curso daquele acontecimento. Logo, ao longo do livro, nada detém o autor a trabalhar na ênfase do ponto cruz, ao ponto de, se preciso, chegar a pressionar qualquer ser humano a entrar em concordância neste ponto vitalmente salvívico.
Este objetivo de João é totalmente responsável pela pintura tão maravilhosa das suas ênfases teológicas. Estas ênfases apresentam-se de forma tão integrada que, se há uma tentativa de compartimentalizar a idéia central, separando os seus componentes em itens, termina-se, em grande parte, desfigurando-lhes. E como tudo se condensa? No título que o apóstolo escolhe dar a Jesus: “Palavra”, que, no princípio, sendo Deus, expressou-se a nós.
Fonte: D.A.Carson, “The Gospel According to John” “Introduction”, Intervarsity Press.
Valdeci Júnior
Fátima Silva