• 1 Pedro

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • 1 Pedro


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Hebreus 1-3



      11 de Dezembro LAB 711

      AMOROSO E ÚTIL
      Filemom

      Quem foi Filemon? Foi um cristão convertido pela pregação de Paulo e em cuja casa havia uma igreja. Da mesma raiz de Fileo (amor) a palavra “Filemom” significa “amoroso”. Ele foi um habitante da cidade de Colosso e, aparentemente, alguém com uma boa reputação entre os cidadãos daquela cidade (Cl 4:9; Fm 1:2). Depois de entrar em contato com o Evangelho através do apóstolo dos gentios (19), ocupou um lugar proeminente na comunidade cristã pela sua piedade e beneficência (4-7). É mencionado na sua epístola como “nosso cooperador” e, por isso, terá ocupado um qualquer cargo na igreja de Colosso; seja como for, o título demonstra que ele tomou parte na obra de propagação do Evangelho. Filemom era o dono (ou, patrão) de Onésimo.
      Quem foi Onésimo? A palavra “Onésimo” significa “útil”. Ele foi um escravo que, depois de roubar o seu senhor Filémon, em Colosso, fugiu para Roma, onde foi convertido por Paulo. Este enviou-o de volta ao seu senhor com a epístola que tem o seu nome. Aí ele pede a Filémon que receba o seu escravo como a um “irmão fiel e amado”. Paulo oferece-se para pagar a Filémon tudo o que o seu servo lhe roubara e a carregar sobre si o mal que ele lhe fizera. Ao regressar, Onésimo foi acompanhado por Tíquico, que era quem levava a epístola para os colossensses (Fm 1:16, 18).
      Para o teólogo William Barclay, “a Carta a Filemom é extraordinária devido ao fato de que nela vemos a grandiosa imagem de Paulo pedindo um favor. Nenhum homem pediu menos favores que Paulo, mas nesta Carta pede um, nem tanto para si mesmo, senão para Onésimo, que tinha tomado um caminho equivocado e a quem Paulo estava ajudando a encontrar o caminho de retorno”.
      Recapitulando e resumindo, Filemom era um colossense de certa notoriedade e riqueza, convertido durante o ministério de Paulo. Onésimo era o escravo de Filemom que havia fugido de seu Senhor, indo para Roma onde converteu-se à fé cristã por meio de Paulo. Este o manteve consigo, até que sua conduta demonstrou a sinceridade de sua conversão. Desejando reparar o dano que havia infligido, temendo o merecido castigo por sua ofensa, pediu ao apóstolo que escrevesse a Filemom. Paulo não parece argumentar em qualquer outra passagem com maior beleza, ou exortar com mais força do que nesta carta.
      A história deste escravo colossensse fugitivo é uma prova notável da facilidade com que se acedia à presença do prisioneiro, acesso esse que estava garantido a todos e “uma bela ilustração tanto do caráter de Paulo como do poder transformador e dos princípios justos do Evangelho.



      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 2
      • 11     |1 Pedro 2:11| agapêtoi parakalô ôs paroikous kai parepidêmous apechesthai tôn sarkikôn epithumiôn aitines strateuontai kata tês psuchês
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 12     |1 Pedro 2:12| tên anastrophên umôn b=echontes b=kalên en tois ethnesin ats=echontes ats=kalên ina en ô katalalousin umôn ôs kakopoiôn ek tôn kalôn ergôn a=epopteuontes tsb=epopteusantes doxasôsin ton theon en êmera episkopês
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 13     |1 Pedro 2:13| upotagête tsb=oun pasê anthrôpinê ktisei dia ton kurion eite basilei ôs uperechonti
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 14     |1 Pedro 2:14| eite êgemosin ôs di autou pempomenois eis ekdikêsin ts=men kakopoiôn epainon de agathopoiôn
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 15     |1 Pedro 2:15| oti outôs estin to thelêma tou theou agathopoiountas phimoun tên tôn aphronôn anthrôpôn agnôsian
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 16     |1 Pedro 2:16| ôs eleutheroi kai mê ôs epikalumma echontes tês kakias tên eleutherian all ôs tsb=douloi theou a=douloi
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 17     |1 Pedro 2:17| pantas timêsate tên adelphotêta b=agapêsate ats=agapate ton theon phobeisthe ton basilea timate
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 18     |1 Pedro 2:18| oi oiketai upotassomenoi en panti phobô tois despotais ou monon tois agathois kai epieikesin alla kai tois skoliois
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 19     |1 Pedro 2:19| touto gar charis ei dia suneidêsin theou upopherei tis lupas paschôn adikôs
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 20     |1 Pedro 2:20| poion gar kleos ei amartanontes kai kolaphizomenoi upomeneite all ei agathopoiountes kai paschontes upomeneite touto charis para theô
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas