-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
-
-
1
|Gálatas 4:1|
legô de eph oson chronon o klêronomos nêpios estin ouden diapherei doulou kurios pantôn ôn
-
2
|Gálatas 4:2|
alla upo epitropous estin kai oikonomous achri tês prothesmias tou patros
-
3
|Gálatas 4:3|
outôs kai êmeis ote êmen nêpioi upo ta stoicheia tou kosmou a=êmetha tsb=êmen dedoulômenoi
-
4
|Gálatas 4:4|
ote de êlthen to plêrôma tou chronou exapesteilen o theos ton uion autou genomenon ek gunaikos genomenon upo nomon
-
5
|Gálatas 4:5|
ina tous upo nomon exagorasê ina tên uiothesian apolabômen
-
6
|Gálatas 4:6|
oti de este uioi exapesteilen o theos to pneuma tou uiou autou eis tas kardias a=êmôn tsb=umôn krazon abba o patêr
-
7
|Gálatas 4:7|
ôste ouketi ei doulos a=alla tsb=all uios ei de uios kai klêronomos tsb=theou dia a=theou tsb=christou
-
8
|Gálatas 4:8|
alla tote men ouk eidotes theon edouleusate tois tsb=mê phusei a=mê ousin theois
-
9
|Gálatas 4:9|
nun de gnontes theon mallon de gnôsthentes upo theou pôs epistrephete palin epi ta asthenê kai ptôcha stoicheia ois palin anôthen douleuein thelete
-
10
|Gálatas 4:10|
êmeras paratêreisthe kai mênas kai kairous kai eniautous
-
-
Sugestões
Clique para ler Números 17-19
17 de fevereiro LAB 414
“LIDHERANÇA”
Números 17-19
No curso do programa “Vision R.E.A.L.”, deparei-me com a história que transcrevo abaixo, que foi contada por Roger L. Smalling.
“Westpoint, universidade de preparação dos oficiais do exército dos Estados Unidos, é conhecida por seu estrito código de honra. Ao responder a qualquer pergunta, os cadetes podem dar somente quatro respostas: - Sim, senhor; Não, senhor; Não sei, senhor; ou, Sem escusas, senhor. Apresentar escusas é praticamente um crime. Se uma pessoa sob a responsabilidade de um cadete cometer um erro, o cadete assume a culpa. Isso é para lhes ensinar a responsabilidade, a honra e, sobretudo, a integridade.
“Um destes cadetes graduados foi enviado ao Vietnã como tenente. Sua primeira missão foi na selva para supervisionar a construção de uma pista que já estava em construção. Um sargento era o responsável da obra. Desafortunadamente, o tenente não sabia nada sobre pistas, e perguntou ao sargento:
- Tem certeza de que a direção desta pista é a correta?
O sargento lhe garantiu que sim. Então o tenente disse:
- Bem, confiarei no seu critério, continuem.
“Uma hora e meia depois, um coronel que era um perito em pistas chegou e gritou:
- Quem foi o idiota que ordenou construir esta pista desta forma?
O tenente por pouco disse:
- Este sargento aqui, disse que sabia... - Mas suas palavras foram:
- Eu, senhor.
O coronel olhou para o tenente e perguntou:
- Por que deu essa ordem?
- Sem escusas, senhor! - o tenente respondeu:
Nesse momento, o sargento se aproximou com sua mão levantada pedindo permissão para falar. O coronel aparentemente deduziu o que havia passado e perguntou ao tenente:
- Você vem de Westpoint, não é verdade?
- Sim, senhor - o tenente respondeu.
-Bem, nesse caso, foi um erro íntegro – disse o coronel, olhando para o sargento e o tenente.
“Mais tarde o coronel convidou ao tenente para unir-se à sua equipe de comando. Isto representava uma promoção importante.”
Depois que você leu essa história, reflita: Você aprendeu alguma lição de moral, conseguiu extrair algum princípio desta história para a vida? Creio que sua resposta seja um “sim”. Logo, tenho outra pergunta: As lições que você encontrou nessa história são sobre que assunto? Se sua resposta é: “Liderança”, então pensamos de forma parecida. Na realidade, essa história está na página treze do manual para professores, “Liderança Cristã”, traduzido por Francisco Moura da Silva.
Agora, se de uma pequena história assim, tão comum, foi-lhe possível tirar boas lições, imagine então, o que seria, de uma história escrita por Deus? Saiba que a leitura de hoje apresenta histórias que nos ensinam preciosas lições sobre liderança.
Aproveite-as!
Valdeci Júnior
Fátima Silva