-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Jonas 3:1|
vayhiy dhebhar-Adonay 'el-yonâh shêniyth lê'mor
-
2
|Jonas 3:2|
qumlêkh 'el-niynvêh hâ`iyr haggedholâh uiqrâ' 'êleyhâ 'eth-haqqeriy'âh'asher 'ânokhiy dobhêr 'êleykha
-
3
|Jonas 3:3|
vayyâqâm yonâh vayyêlekh 'el-niynveh kidhbhar Adonay veniynvêh hâyethâh `iyr-gedholâh.lê'lohiym mahalakh shelosheth yâmiym
-
4
|Jonas 3:4|
vayyâchel yonâh lâbho' bhâ`iyrmahalakh yom 'echâdh vayyiqrâ' vayyo'mar `odh 'arbâ`iym yomveniynvêh nehpâkheth
-
5
|Jonas 3:5|
vayya'amiynu 'anshêy niynvêh bê'lohiymvayyiqre'u-tsom vayyilbeshu saqqiym miggedholâm ve`adh-qethannâm
-
6
|Jonas 3:6|
vayyigga` haddâbhâr 'el-melekh niynvêh vayyâqâm mikkis'ovayya`abhêr 'addarto mê`âlâyv vaykhas saq vayyêshebh `al-hâ'êpher
-
7
|Jonas 3:7|
vayyaz`êq vayyo'mer beniynvêh mitha`am hammelekh ughedholâyvlê'mor hâ'âdhâm vehabbehêmâh habbâqâr vehatso'n 'al-yith`amume'umâh 'al-yir`u umayim 'al-yishtu
-
8
|Jonas 3:8|
veyithkassu saqqiym hâ'âdhâmvehabbehêmâh veyiqre'u 'el-'elohiym bechâzeqâh veyâshubhu 'iyshmiddarko hârâ`âh umin-hechâmâs 'asher bekhappêyhem
-
9
|Jonas 3:9|
miy-yodhêa`yâshubh venicham hâ'elohiym veshâbh mêcharon 'appo velo' no'bhêdh
-
10
|Jonas 3:10|
vayyar' hâ'elohiym 'eth-ma`asêyhem kiy-shâbhu middarkâm hârâ`âhvayyinnâchem hâ'elohiym `al-hârâ`âh 'asher-dibber la`asoth-lâhemvelo' `âsâh
-
-
Sugestões

Clique para ler João 12-13
01 de novembro LAB 671
“JESUS CHOROU”?
João 10-11
Muitas vezes já vi cristãos escaparem pela culatra de João 11:35, ao serem intimados a declamar um versículo bíblico. Por não saberem nada melhor, maior ou mais especial, no susto, dizem: “Jesus chorou”. E se alguém reclamar, ainda poderão dizer: “Mas é um verso bíblico!”. E num contexto assim vemos o questionamento paradoxal que confronta a simplicidade com a seriedade deste versículo.
Seriedade? Sim! Veja a pergunta que surge na cabeça de muitos, ao lerem-no: “Por quem Jesus chorou? Por Lázaro ou por si mesmo?”. O verso 33 trinta e três começa a explicar, e os comentários bíblicos “SDABC” e “O Desejado de Todas as Nações” pegando esta ponta de corda, nos elucidam mais sobre o assunto. E, teologicamente, a conclusão é que “em Sua humanidade, Jesus foi comovido pela dor humana e chorou com os aflitos”. Mas, por trás desta afirmação, há muito significado.
Foi uma cena dolorosa. Lázaro fora muito amado, e suas irmãs choravam por ele, com o coração despedaçado. Os amigos uniam-se ao coro, chorando juntos. Em face dessa aflição humana, dentre muitos amigos consternados pranteando o morto, “Jesus chorou”. Se bem que fosse o Filho de Deus, revestira-Se, no entanto, da natureza humana e comoveu-Se com sua dor.
Seu coração está sempre pronto a compadecer-se perante o sofrimento. Chora com os que choram, e alegra-se com os que alegram-se. Não foi, porém, simplesmente pela simpatia humana para com Maria e Marta, que Jesus chorou. Havia, em Suas lágrimas, uma dor tão acima da simples mágoa humana, como o Céu se acha acima da terra. Cristo não chorou por Lázaro, pois estava para chamá-lo do sepulcro. Chorou por aqueles muitos que ora pranteavam a Lázaro mas, em breve, tramariam a morte dAquele que era a ressurreição e a vida.
O juízo que estava para cair sobre Jerusalém estava delineado perante a visão futurística de Jesus. Ele contemplou Jerusalém cercada pelas legiões romanas. Viu que muitos dos que agora choravam por Lázaro morreriam no cerco da cidade e não haveria esperança em sua morte.
Não foi somente pela cena que se desenrolava a Seus olhos, que Cristo chorou. Pesava sobre Ele a “dor dos séculos” Lançando o olhar através dos séculos por vir, viu o sofrimento, a dor, as lágrimas e a morte que caberia em sorte aos homens. Seu coração pungiu-se por sentir pena da família humana de todos os tempos e em todas as terras. Pesavam-lhe, fortemente, sobre a alma, as misérias da raça pecadora
Foi assim, que a fonte das lágrimas se lhe rompeu. Jesus em um anelo tão profundo em aliviar todas as dores dos humanos, ao ponto de chorar.
Valdeci Júnior
Fátima Silva