-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Levítico 17:1|
vaydhabbêr Adonay 'el-mosheh lê'mor
-
2
|Levítico 17:2|
dabbêr.'el-'aharon ve'el-bânâyv ve'el kol-benêy yisrâ'êl ve'âmartâ'alêyhem zeh haddâbhâr 'asher-tsivvâh Adonay lê'mor
-
3
|Levítico 17:3|
'iysh'iysh mibbêyth yisrâ'êl 'asher yishchath shor 'o-khesebh 'o-`êz bammachaneh'o 'asher yishchath michuts lammachaneh
-
4
|Levítico 17:4|
ve'el-pethach 'ohel mo`êdh lo'hebhiy'o lehaqriybh qorbân layhvh liphnêy mishkan Adonay dâmyêchâshêbh lâ'iysh hahu' dâm shâphâkh venikhrath hâ'iysh hahu' miqqerebh`ammo
-
5
|Levítico 17:5|
lema`an 'asher yâbhiy'u benêy yisrâ'êl 'eth-zibhchêyhem 'asherhêm zobhechiym `al-penêy hasâdheh vehebhiy'um layhvh 'el-pethach'ohel mo`êdh 'el-hakkohên vezâbhchu zibhchêy shelâmiym layhvh 'othâm
-
6
|Levítico 17:6|
vezâraq hakkohên 'eth-haddâm `al-mizbach Adonay pethach 'ohelmo`êdh vehiqthiyr hachêlebh lerêyach niychoach layhvh
-
7
|Levítico 17:7|
velo'-yizbechu`odh 'eth-zibhchêyhem lase`iyrim 'asher hêm zoniym 'acharêyhemchuqqath `olâm tihyeh-zo'th lâhem ledhorothâm
-
8
|Levítico 17:8|
va'alêhem to'mar'iysh 'iysh mibbêyth yisrâ'êl umin-haggêr 'asher-yâghur bethokhâm 'asher-ya`aleh `olâh 'o-zâbhach
-
9
|Levítico 17:9|
ve'el-pethach 'ohel mo`êdh lo' yebhiy'ennula`asoth 'otho layhvh venikhrath hâ'iysh hahu' mê`ammâyv
-
10
|Levítico 17:10|
ve'iysh'iysh mibbêyth yisrâ'êl umin-haggêr haggâr bethokhâm 'asher yo'khalkol-dâm venâthattiy phânay bannephesh hâ'okheleth 'eth-haddâmvehikhrattiy 'othâh miqqerebh `ammâh
-
-
Sugestões

Clique para ler João 4-6
29 de outubro LAB 668
O PROPÓSITO DO EVANGELHO DE JOÃO
João 01-03
É muito evidente que o propósito de João é evangelizar judeus e prosélitos. Ele é consciente da ‘pedra de tropeço’ que a cruz é para os judeus (1Coríntios 1:23), deixando claro o objetivo de tornar coerente a noção do Messias crucificado. Assim, não remove a ofensa que, na cruz, está intrínseca. O que ele sente que tem que fazer, pode fazer, e termina fazendo, são duas coisas: a) demonstrar que a cruz estava lá desde o princípio do ministério de Jesus, que é anunciado como “Cordeiro de Deus”; b) mostrar que a cruz é, ao mesmo tempo, nada menos que um plano de Deus, a evidência da rejeição de um povo a seu Messias, o meio para que Cristo retornasse para a presença do Pai, o centro dos inexplicáveis propósitos de Deus para efetuar a purificação e a vida ao seu povo, o despontar da prometida era escatológica e o inusitado projeto divino em trazer glória a Si mesmo ao ser glorificado em Seu Messias. É por ter esse foco tão definido, que João não fala nada sobre a transfiguração.
Esse propósito pode ser identificado quando analisa-se de perto o “trama” do evangelho de João. Não é um “enredo” montado simplesmente em narrativa de eventos em seqüência. Explicando: quando dizemos “O patrão gritou, e o empregado gritou também”, isso é uma história. Agora, quando dizemos “O patrão gritou inocentemente, e o empregado gritou também, mas de raiva”, isso é um enredo. Apesar de que os acontecimentos são preservados em sua ordem cronológica, esta ordem traz a noção de causalidade. É por isso que o “drama” do evangelho de João apresenta-se de forma tão concisa, estando amarrado, por fim, a algumas coisas: a)ao que poderíamos chamar de “momento X”; b)ao objetivo divino no plano da redenção fundamental para todo o testemunho cristão; c)à morte; d)à ressurreição e exaltação de Cristo Jesus; e e)à necessidade urgente de uma crença autêntica no curso daquele acontecimento. Logo, ao longo do livro, nada detém o autor a trabalhar na ênfase do ponto cruz, ao ponto de, se preciso, chegar a pressionar qualquer ser humano a entrar em concordância neste ponto vitalmente salvívico.
Este objetivo de João é totalmente responsável pela pintura tão maravilhosa das suas ênfases teológicas. Estas ênfases apresentam-se de forma tão integrada que, se há uma tentativa de compartimentalizar a idéia central, separando os seus componentes em itens, termina-se, em grande parte, desfigurando-lhes. E como tudo se condensa? No título que o apóstolo escolhe dar a Jesus: “Palavra”, que, no princípio, sendo Deus, expressou-se a nós.
Fonte: D.A.Carson, “The Gospel According to John” “Introduction”, Intervarsity Press.
Valdeci Júnior
Fátima Silva